Lietuviškų kabučių grafinė raiška yra „ABC“ (apačioje devynetukai, viršuje – šešetukai). Tokia lietuviškų kabučių grafinė raiška yra apibrėžta Lietuvių kalbos skyrybos taisyklėse (žr. 2019-11-07 Valstybinės lietuvių kalbos komisijos nutarimą Nr. N-8 (178) „Dėl Lietuvių kalbos skyrybos taisyklių“).
Tokios pat kabutės vartojamos čekų, islandų, slovakų ir vokiečių kalbose, tačiau kitose kalbose ženklai kitokie, pavyzdžiui, anglų kalboje “ABC”, rusų – «ABC», kai kuriose kitose kalbose – „ABC”.
Sulietuvintose programos „Word“ laidose lietuviškos kabutės automatiškai pakeičiamos vietoj angliškųjų. Prireikus lietuviškas kabutes galima surinkti kodu: nuspaudus klavišą Alt surenkamas atidaromųjų kabučių kodas 0132 arba uždaromųjų – 0147.
Tai universalus būdas, tinkamas visoms tekstų apdorojimo programoms.
Prireikus tekste pakeisti nelietuviškas kabutes lietuviškomis, taip pat brūkšnelį į skyrybos ženklą brūkšnį darbą palengvins ženklų keitimo programa „Lari“, žr. čia.
Standartinėje lietuviškoje kompiuterio klaviatūroje (standartas LST 1582:2000) lietuviškos kabutės, žinoma, yra (plačiau apie klaviatūrą žr. čia), tačiau fizinės lietuviško standarto klaviatūros vis dar retai naudojamos.
Skaičiukinei klaviatūrai tvarkyklę, kad būtų patogu surinkti lietuviškas kabutes, brūkšnį ir dešininio kirčio ženklą, yra sukūręs Rimas Kudelis, žr. čia.
Galima pridurti, kad išmaniųjų telefonų naudotojai gali parsisiųsti programėlę „Lietuviška klaviatūra „Alt+Shift“ (sukūrė Linas Valiukas, žr. „App Store“).
Ekraninėje klaviatūroje truputį užlaikius kabutės paspaudimą (taip, kaip standartinėje klaviatūroje renkant raides su diakritiniais ženklais) virš numatytųjų kabučių pasiūlomi kiti variantai: «ABC», „ABC“, ”ABC”.
Dar žr.:
apie kabutes – „Enciklopediniame kompiuterijos žodyne“ (EKŽ);
apie brūkšnį – įrašas brūkšnelis ar brūkšnys;
LIKIT.lt „Skyrybos ženklai“;
Rimas Kudelis. Pagerintas „skaičiukinis“ klaviatūros išdėstymas (įsidiegus siūlomas tvarkykles liet. ženklai patogiai surenkami ne tik Word’e, bet ir kitose programose)