Gruodžio 15 d. Seimo Teisės ir teisėtvarkos komitetas (TTK) svarstys dar praeitoje Seimo kadencijoje pateiktus du alternatyvius Vardų ir pavardžių rašymo dokumentuose įstatymo projektus – XIIIP-535 ir XIIIP-471 (svarstymas numatytas 11:45 val.).
Projektą XIIIP-471 2017 m., parengė Audronis Ažubalis, Laurynas Kasčiūnas, Stasys Šedbaras, Agnė Bilotaitė, Vytautas Juozapaitis ir kiti. Jame paliekamas Lietuvos piliečio vardo ir pavardės lietuviškas užrašymas, o įrašą nevalstybine kalba su lietuvių kalbai nebūdingais rašmenimis leidžiama daryti antrajame paso puslapyje ar kitoje tapatybės kortelės pusėje.
ProjektąXIIIP-535 irgi, 2017 m. įregistravo Gabrielius Landsbergis, Andrius Kubilius, Gediminas Kirkilas ir kiti. Tai projektas, leidžiantis pateikus vadinamąjį „dokumento šaltinį“ atsisakyti asmenvardžio įrašo valstybine kalba, kad jo vietoje vardas ir pavardė būtų įrašyti nelietuviškai, o reikalui esant dar ir panaudojant svetimus w, q ir x rašmenis.
Vienas iš projektų prieštarauja VLKK išvadai
Asociacija „Talka kalbai ir tautai“ atkreipė Teisės ir teisėtvarkos komiteto dėmesį į tai, kad projektas XIIIP-535 prieštarauja Valstybinės lietuvių kalbos komisijos (VLKK) išvadai nepritarti išimčių piliečių asmenvardžių rašybos oficialiuose dokumentuose plėtimui.
Šiemet VLKK trečią kartą pakartojo savo dar 2014 m. priimtą sprendimą pritarti tik dviem išimtims paraidžiui perrašyti pavardes iš dokumentų originalo kai:
1) pavardė įgyjama per dabartinę santuoką su užsieniečiu arba
2) užsienietis įgyja ar atkuria Lietuvos pilietybę.
„VLKK nutarimas nepalieka galimybės taikyti rašymo nelietuviškais rašmenimis išimtį pagal protėvių turėto „dokumento šaltinį“. Visų pirma todėl, kad ankstesni nelietuviški dokumentai Lietuvoje yra išduoti okupacinių valdžių: caro, lenkų, vokiečių, sovietų…
Tokie dokumentai negalioja visame pasaulyje, nes būtų pažeidžiamas okupacinių režimų teisinio nepripažinimo principas“, – sako asociacijos „Talka kalbai ir tautai“ pirmininkas Mindaugas Karalius ir pabrėžia, kad asociacija Seimui siūlo ne tik nepritarti XIIIP-535 projektui, bet ir toliau jo nebesvarstyti, nes, pasak jo, dar 2014 m. Konstitucinis Teismas yra aiškiai pasisakęs, kad be VLKK pritarimo išimčių plėtimas būtų neteisėtas ir antikonstitucinis.
Konstitucinis Teismas: tautybė negali būti pagrindas asmeniui reikalauti, kad jam nebūtų taikomos taisyklės, kylančios iš valstybinės kalbos statuso
Dar 1999 spalio 21 d. Konstitucinis Teismas yra nurodęs, kad asmens tautybė „negali būti pagrindas asmeniui reikalauti, kad jam nebūtų taikomos taisyklės, kylančios iš valstybinės kalbos statuso.
Kitaip būtų pažeistas konstitucinis visų asmenų lygybės įstatymui principas“, – primena asociacijos „Talka kalbai ir tautai“ tarybos ir VLKK Kalbos politikos pakomisijės narė prof. Laima Kalėdienė.
Todėl ji konstatuoja, kad šį reikalavimą visiškai atitinka dabar galiojantis Lietuvos Respublikos Aukščiausiosios Tarybos 1991 m. sausio 31 d. nutarimas Nr. I-1031 „Dėl vardų ir pavardžių rašymo Lietuvos Respublikos piliečio pase“, kurio 1 ir 2 punkte nustatyta piliečių vardus ir pavardes asmens dokumentuose rašyti lietuviškais rašmenimis. taip suteikiant vienodas sąlygas visiems piliečiams ir nesudarant prielaidų diskriminacijai.
„XIIIP-535 projekto siūlymas susieti valstybinę kalbą ir Lietuvos įstatymų normas su kažin kokios trečios organizacijos (Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija, ICAO) vidinėmis taisyklėmis yra paprasčiausiai gėdingas ir vienareikšmiškai atmestinas. Juk tos taisyklės gali keistis nepriklausomai nuo Lietuvos valios, todėl šiuo atveju negali būti padarytos privalomomis įstatymiškai.
Beje, 2014 m. išvadoje VLKK buvo paprieštaravusi šių taisyklių taikymui, tačiau 2021 m. vėl teiktame Seimo narių projekte į tai neatsižvelgta. Tą pastebėjo ir Teisės departamentas“, – primena prof. L. Kalėdienė. – „Nereikia pamiršti ir to, kad Europos Žmogaus Teisių Teismas 2011 m. gegužės 12 d. byloje Nr. C-391/09yra patvirtinęs, kad asmenvardžių rašymas valstybine kalba žmogaus teisių nepažeidžia, todėl ir toliau Lietuvos piliečių asmenvardžiai Lietuvos piliečių asmens dokumentuose turi būti rašomi valstybine lietuvių kalba, nes negali būti siaurinama jos vartojimo erdvė“.
Lietuvos kalbos politika gali tapti ginklu prieš Latviją Rusijos rankose
„Talka kalbai ir tautai“ tarybos narys Gintaras Songaila stebisi, kad TS-LKD pirmininkas Gabrielius Landsbergis ir kiti prieš Rusijos grėsmes pasisakantys konservatoriai jau daug metų kantriai bando įteisinti rašybą nevalstybine kalba oficialiuose Lietuvos piliečių dokumentuose.
„Nuosekliai pabrėždami nuolatinę ir vis didėjančią grėsmę iš nedraugiško Lietuvai Kremliaus, Gabrieliaus Landsbergio vadovaujami konservatoriai kiekvieną Seimo kadenciją įkyriai bruka ne tik Lietuvai, bet ir mūsų sąjungininkei Latvijai žalingus valstybinės kalbos vartojimo sritis siaurinančius projektus. Neturiu jokių paaiškinimų tokiam jų geopolitiniam neraštingumui.
Mūsų kaimynai ir kalbos broliai latviai laukia iš mūsų solidarumo, nes geriau už mus žino, kokie pavojai kiltų, jei valstybės oficialiuose dokumentuose būtų imta rašyti pagal grėsmingos kaimynės „dokumentų šaltinius““, – sako G. Songaila.
Pasak jo šioje srityje iš Latvijos turime ko pasimokyti. „Deja, Lietuvoje mėginama vykdyti kalbos politika gali tapti ginklu prieš Latviją Rusijos rankose. Esame glaudžiai susiję, o elgiamės lyg svetimi“, – sako G. Songaila ir primena, kad visuomeninis „Talkos“ judėjimas, 2015 m. susibūręs kaip atsakas į politikų bandymus pavojingai siaurinti valstybinės lietuvių kalbos erdvę, siekė išspręsti nelietuviškų asmenvardžių rašybos klausimą būtent Latvijos pavyzdžiu.
Latvijoje jau daug metų asmenvardžius nevalstybine kalba leidžiama rašyti kitame paso puslapyje bei kitoje tapatybės kortelės pusėje, neišstumiant pagrindinio įrašo valstybine kalba.
„Talkos“ judėjimas tuo metu pasinaudojo konstitucine piliečių teise ir, surinkęs bemaž 70 000 piliečių parašų, per Vyriausiąją rinkimų komisiją Seimui pateikė privalomai svarstyti asmenvardžių rašybą reglamentuojančias įstatymų pataisas, analogiškas priimtoms Latvijoje.
„Deja, Seimas, pagal įstatymus privalomai turėjęs svarstyti šiuos projektus, taip jų niekada ir neapsvarstė. Todėl „Talka kalbai ir tautai“ pasisako už dabar Seime svarstymui vėl iškeltą A. Ažubalio, L.Kasčiūno ir kitų projektą XIIIP-471, kuris iš esmės atitinka 70 000 piliečių parašais palaikytą „Talkos“ teiktąjį siūlymą“, – apgailestavo G. Songaila.
„Talka kalbai ir tautai“ pirmininkas M. Karalius pabrėžė, kad būtina palaikyti A. Ažubalio, L. Kasčiūno ir kitų projektą XIIIP-471, kuris nepažeidžia valstybinės kalbos konstitucinio statuso ir neprieštarauja VLKK išvadoms.
Čia Lietuva. Čia klounais lyja…
Kas atėjo Lietuvą statyti, tas statys. Kas atėjo nieko neveikti, tas neveiks. Kas atėjo griauti, tas griaus.
Mano išvada. Valdžion pralindo “šaika” vadovaujama Džiabrail L. sugriauti Lietuvos valstybę . Jiems sekasi.
Samdyta brigada?
Romas Gudaitis. Mes – iš peršautų dainų krašto
– propatria.lt/2021/12/romas-gudaitis-mes-is-persautu-dainu.html –
,,Viso kaimo šunys loja,
Gal stribukai jau atjoja…”
Tiksliau – VĖL atjoja, tik ne jie patys, o jų nusamdytieji praktinius darbus atlikti. Kiek dar galima su ta blusos dydžio Lietuva gaišti?!!
Ar buvęs Rašytojų sąjungos partinės organizacijos sekretorius, ar kitas?
Kam tie rašymai antrame puslapyje reikalingi apskritai – bananų respublikos jovalui kelti… Juk raidės nėra privačios ar asmeninės priklausomybės dalykas – raidės yra valstybės nuosavybė, jos neprivatizuotinos – tos pačios yra visuotinio piliečių naudojimo dalykas.
Dėl raidžių netgi VLKK nurodytų a, b išimčių negali būti. Tai ne žmogaus teisių srities objektas. Šiais atvejais pavardėms gali būti netaikoma tik lietuviška gramatika.
Gramatika svetimvardžiams netaikoma TIK TEISINĖS PASKIRTIES RAŠTUOSE, asmens tapatybės bei nuosavybės (NT ar kt.) DOKUMENTUOSE.
PLAČIAJAM SKAITYTOJUI skirtuose tekstuose viskas rašoma pagal to teksto SKAITYTOJO ŠALIES VALSTYBINĖS KALBOS TAISYKLES – KAIP IR VISAME PASAULYJE! – T.y., kaip valstybės, kurios kalba tekstas viešinamas, gramatika įsako, taip ir rašoma –
– jei gramatika liepia artikeliu, kt. papildomais prieš pavardę rašomais žodžiais parodyti linksnį, giminę, kilmę, šeiminę padėtį,, skaičių, tai taip ir daroma (t.y., ne todėl, kad svetimvardis labiau už savo asmenvardžius godojamas, o kad ponia Gramatika taip liepia, ir ta taisyklė ne tik svetimvardžiams, bet ir daiktavardžiams, būdvardžiams taikoma!);
– jei valst. kalbos gramatika liepia žodžio baigmeniu viską parodyti – taip ir daro. Net ir toje šalyje, kuri mus kažkodėl jos valst. kalbos taisyklių laikytis verčia… :). Net ir tose šalyse, kurios perėjo prie artikelių ir kt. pagalbinių „ramentų” prieš žodį, dar likęs vienas-du linksniai su galūne, ir ten žodžio baigmuo atlieka tą patį darbą, ką ir mūsų priesagos, galūnės…
Tik specializuotuose, vien siauram tos srities specialistų ratui skirtuose mokslo, technologijų, profesiniuose tekstuose – jų pradžioje – po užrašyto SKAMBESIO originalo, kaip papildoma informacija skliaustuose pateikiamas ir rašytinis svetimvardžio originalas (kad palengvintų šaltinių užs. kalbomis paieškas).
Ne į temą, bet „Same-sex parents and their children must be recognised as a family across whole EU, rules court“,
„The EU’s top court has ruled that same-sex parents and their children must be recognised as a family in all member states. In a landmark ruling on Tuesday, the European Court of Justice (CJEU) said that if one country acknowledges a parental relationship with a child, then every member state should do the same in order to guarantee the child’s right to free movement.“ – citata iš euronews com, 14/12/2021.
Kam mus tai įpareigoja? – kad mes pripažįstame, jog šalis, kurios piliečiai esate, jūsų trijulę (ar ir didesnę grupę) pripažįsta esant šeima. Bet tai neįpareigoja mūsų keisti savo šalies įstatymų nei konstitucijos.
MES STOJOME Į VALSTYBIŲ SĄJUNGĄ PAGAL TO METO SUTARTĮ, KURIOJE TOKIŲ DALYKŲ/REIKALAVIMŲ NEBUVO, IR NIEKAS MŪSŲ NEĮSPĖJO, JOG TAI ARTĖJA…
Tada vis dar buvo pabrėžiama pagarba „pliuralizmui” (įvairovei), o tai reiškė, jog IR MŪSŲ TAUTOS PAPROČIAI, PAŽIŪROS BUS GERBIAMOS, JOMS PRIKLAUSYS LYGIOS GALIMYBĖS JAS GERBTI IR JŲ LAIKYTIS, nes demokratiškoje įvairovę gerbiančioje tautų sąjungoje niekam net nešaus į galvą psichologiniu, finansiniu ar kt. smurtu primesti svetimas taisykles.
O aš manau, kad tai dar viena vinis į karstą…. Gal net paskutinė…
“Tautų sąjunga” logiškai reiškia ėjimą į vieną tautinę vienumą, tai Sovietų sąjungos buvusio principo variantas.
Gal parašytumėte tikslesnį, savo siūlomą pavadinimą?
Turiu galvoje, jog tautinės valstybės tampriai bendradarbiauja sudarant sutartį kaipo privalomi nurodytais klausimais, ir tik šių nesilaikant galima joms taikyti sankcijas ar nutraukti sutartį su jomis; jos ne konkuruoja, o tik bendradarbiauja; taikiai sugyvena, nesikiša į viena kitos vidaus reikalus, gerbia juos; be išlygų gerbia jog papročius, pažiūras, kultūrinį paveldą; neperdarinėja kitų Bendrijos tautų pagal save, neprimeta kitoms savo nuomonės, visos kartu gina tą, katrai kyla išorinis pavojus.
Na, maždaug taip. Kažką pridėsite?
Rašiau „tautų” norėdama pabrėžti, jog turima galvoje TAUTŲ susikurtų valstybių sąjunga. Nes, jei tai TIK politinis darinys, tada koks skirtumas, kokia kalba bus oficialioji? Galima ir visiems bendrą kalbą primesti – juk vIArslui taip pigiau 🙂
—————————
15min str. Pasakyta/padaryta komentaras tikslus:
„gerontijus alpenbaumas
RNR vakcina į Lietuvių kalbos kūną, kuri pakeis visą jos prasmę ir kryptį. Po šių raidžių suleidimo Lietuvių kalba jau daugiau niekada nebebus tokia kokią mes ją gavome iš savo tėvų ir mokytojų. Jei tai įvyks, tai bus tragedija.“
– 15min.lt/naujiena/aktualu/lietuva/pasakyta-padaryta-kaip-koalicijai-sekasi-su-pazadu-iteisinti-q-w-bei-x-dokumentuose-56-1607102?comments
ES yra ekonominė ir politinė 27 Europos valstybių sąjunga,
kaip veikia, žr. EUROPOS SĄJUNGOS SUTARTIES SUVESTINĘ REDAKCIJĄ, Oficialusis leidinys C 326 , 26/10/2012 p. 0001 – 0390, ten atsakymai į visus klausimus
Panašu ,kad tas vargšas pasas yra vienintelė vieta ant Lietuvos ,kur pavardės dar nerašomos originališkai. Na ,gal dar “Respublika” kiek lietuviškiau rašo. Ir dar pavyzdėlis iš nemūsų Ėlėrtė portalo. Čia kokia kalba parašyta ir kokia kalba ,kaip reikia perskaityti:
” Zelenskis, Macronas ir Scholzas aptarė bendradarbiavimą…”
O kur dar Trumpas?
Lietuvoje lenku ir rusu kalbos turetu buti valstybines, deja siuo metu isigalejusi fasistine litfilu nomenklatura.
Kodėl tik tos dvi? Reikia daugiau siūlyti. Oglasite vesj spisok požaluista !
Da, oglosite VESJ SPISOK TOWARISCH.
Galimai liberalas iš laisvės parcijos? Pirmiausia išmok kalbėti ir rašyti lietuviškai, jei jau atsibastei. Taip, gali būti įvestos papildomos valstybinės kalbos artimiausiu metu, bet tai bus arabų ir hindi. Po to gali būti jorubų ir amharų kalbos. Papildyti valstybinių kalbų sąrašą dar kitomis kalbomis šiuo metu neketinama. Иди учиться и не плачь, обездоленный.
Tai gali būti pats tovariščius Patruševas incognito atvykęs. Kaži, ar URMas žino? Juk reikia kokią malonią staigmeną brangiam svečiui suruošti! Tai jis su tov. Putinu planavo, kad reikia buv. Kremliaus kolonijose įvesti tiek kalbų, kiek kas užsimanys. Bet, ginkdie, ne Rusijoje… 🙂
Pareiškimas dėl valstybinės kalbos statuso
– propatria.lt/2021/12/pareiskimas-del-valstybines-kalbos.html
Kalbininkai: Lietuvos mokslo taryba dusina lituanistiką –
– propatria.lt/2018/02/kalbininkai-lietuvos-mokslo-taryba.html
O kokia padėtis šiandien?
Tikuosi tarptautinei bendruomenei su laiku pavyks israuti lietuvizma is sito ploto (dar vadinamo respublika), nes apart nusisnekejimo nebuta istorine tematika ir kitu geopolitiniu jegu kirsinimo savo naudai pseudotautinis elementas daugiau nesugeba nieko generuoti
“Tikiuosi….” Tikėkis , tikėkis. O kiek prieš tave ” tikėtojų” buvo ir kaip aniems sekėsi ? Gal žinai kur tie ” tikėtojai ” sulindo? O tave , kaip “generatorių” pasiuntė dar ką nors “sugeneruoti.” Kudakuok toliau.