Seimo Pirmininkė, Darbo partijos narė, Loreta Graužinienė šiandien, vasario 28 dieną, sukritikavo Konstitucinio Teismo (KT) sprendimą dėl vardų ir pavardžių rašymo dokumentuose.
„Tikrai ne tokio tikėjausi, KT nuleido pačią problemą į kalbos komisijos lygį, tai man šiek tiek keistas tas sprendimas. Mes, politikai, tikrai laukėme išsamesnio išaiškinimo. Dabar pačiai kalbos komisijai užkrauta didžiulė atsakomybė, teisinės institucijos ir politikai lyg nusiėmė nuo savęs tą atsakomybę ir Konstitucinis Teismas tą atsakomybę delegavo kalbos komisijai. Sprendimus turi priimti politikai, o teismai turi pasakyti, ar jie atitinka Konstituciją“ – penktadienį interviu radijui „Laisvoji banga“ sakė L.Graužinienė.
“Dabar pačiai kalbos komisijai užkrauta didžiulė atsakomybė”
………….
Konstitucinis Teismas tiesiog nusiplovė rankas ir įpareigojo VLKK atlikti jo paties konstitucines prievoles: dabar jau ne KT, bet VLKK spręs, ką reiškia Konstitucijos teiginiai apie valstybinės kalbos funkcionavimą Lietuvos Respublikos teritorijoje:)
KT tiesiog rankos nepakilo patiems “išaiškinti”, kad jų ankstesni išaiškinimai yra nieko verti. Na tai jie visus šunis ant LVKK sukorė:)
Iš esmės niekas nepasikeitė. Ne KT reikalas nustatinėti lietuvių kalbos gramatiką. Ir ne seimo, o tik VLKK. Kad komisiją galima įtakoti ir priversti, tai ir anksčiau tą patį buvo galima padaryti be jokio KT išaiškinimo.
Anksčiau komisija turėjo pagrindą po kojom: du KT išaiškinimus, stabdančius bet kokią saviveiklą šiuo klausimu. Dabar KT išmušė tą pagrindą VLKK iš po kojų ir pasakė: “darykit ką norit, leidžiam, ne mūsų čia reikalas, ankstesni mūsų išaiškinimai dėl kalbos vartojimo ir įrašų ne lietuvių kalba negalimumo jūsų nevaržo…”.
O tu sakai niekas nepasikeitė?
Aišku, kad niekas nepasikeitė, nes KT anksčiau buvo konstatavęs, kad rašoma turi būti lietuvių kalba. Kaip ir anksčiau, taip ir dabar kaip turi būti rašoma lietuvių kalba sprendžia ne KT, ne seimas ar vyriausybė, o VLKK.
“Aišku, kad niekas nepasikeitė”
…….
Aišku kad tiesiog nesupranti, kas pasikeitė, todėl tvirtini, kad niekas nepasikeitė:) KT anksčiau tvirtino, kad lietuviškuose pasuose turi būti rašoma tik valstybine kalba ir lietuviškais rašmenimis. Taip kaip parašiau tą KT tvirtinimą buvo supratus ir LVK komisija, jos pirmininkės tvirtinimu, cituoju:
“Tačiau VLKK pirmininkė Daiva Vaišnienė pernai gegužės 20 d. žurnalistams sakė, kad, komisijos nuomone, Lietuvos Respublikos piliečių vardai turėtų būti rašomi taip kaip tai yra išaiškinęs KT tai yra – lietuviškais rašmenimis.
„Teisingumo ministerija ilgai ieškojo būdo, kurį galėtų surasti – tokį neprieštaraujantį Konstitucinio Teismo sprendimui ir galiojantiems teisės aktams. Tačiau, matyt, nėra taip paprasta jį surasti – tai rodo ir šiandieninio nutarimo svarstymas. Kalbos komisija taip pat gerbia Konstitucinio Teismo sprendimą, kuris sako, kad Lietuvos Respublikos piliečių vardai ir pavardės turi būti rašomi lietuvišku raidynu, lietuviškais rašmenimis“, – D.Vaišnienės žodžius citavo BNS.”
Dabar gi, KT tvirtina, jog pati VLKK privalo nuspręsti (vadinasi KT tvirtina, priešingai VLKK nuomonei, kad jis nieko nenusprendęs tuo klausimu – tai ne jo, o VLKK kompetencijos klausimas), ar ne lietuviški ženklai gali būti vartojami darant įrašus Lietuvos piliečio pase.
Taigi, tau gal ir niekas nepasikeitė, o VLK komisijai viskas pasikeitė kardinaliai – atsakomybė dėl problemos suversta ant jos. Jai atimta teisė kalbėti tai, ką ji kalbėjo savo pirmininkės lūpomis mano cituojamame tekste. Kaip ir rašiau anksčiau – pagrindas iš kojų VLKK išmuštas, galimybės atsimušinėti teigiant jog KT neleidžia vartoti ne lietuviškų ženklų (realybėj visų pirma lenkiškų) pasų įrašuose jau neliko.
Vaišnienė tiesiog nesąmones kalba. Ne Konstitucinis teismas sprendžia kaip turi būti rašoma pagal lietuvių kalbos taisykles, o VLKK. Konstitucinis teismas tegali tik konstatuoti, kad turi būti rašoma pagal lietuvių kalbos taisykles, kas natūraliai seka iš Konstitucijos straipsnio apie valstybinę kalbą.
VLKK negali nuspręsti, kad galima rašyti nelietuviškai. Tai prieštarautų Konstitucijai ir tam pačiam KT išaiškinimui. Tačiau VLKK gali pakeisti lietuvių kalbos gramatiką, taip, kad lenkiškas ir kitas pavardes bei vardus būtų galima užrašyti originalo kalba, bet tai būtų pagal lietuvių kalbos gramatikos taisykles. Dar kartą kartoju, kad tokį sprendimą VLKK galėjo priimti ir anksčiau ir jokie KT negalėjo jai uždrausti to padaryti.
“VLKK negali nuspręsti, kad galima rašyti nelietuviškai.”
Ką tu laikai “nelietuvišku” rašymu? Lietuviškame raidyne nesančių raidžių, tame tarpe diakritinių raidžių, vartojimas – tai lietuviškas ar nelietuviškas rašymas?:)
“Tačiau VLKK gali pakeisti lietuvių kalbos gramatiką, taip, kad lenkiškas ir kitas pavardes bei vardus būtų galima užrašyti originalo kalba, bet tai būtų pagal lietuvių kalbos gramatikos taisykles”
Pavardė toks daiktas, kad negali turėti savo nuosavos, t.y. originalios kalbos. Ji užrašoma arba viena, arba kita, trečia ir t.t. kalba. Nei viena iš tų formų nėra originali. Tavo supratimu lenko ant Lietuvos (sprando?) Kiszkel kokia pavardės forma yra originali? Jei sakysi jog lietuviška – Kiškelis, tai ar taip teigdamas atimi iš to lenko ant Lietuvos (sprando?) pasikeist pavardę iš dabar esančios pase Kiškel į “originalią” Kiszkel? Kas tau davė tokią teisę iš jo atimti galimybę pasikeist pavardę, o kitam lenkui ant Lietuvos (sprando?) kokiam nors Polakovski – suteikt galimybę pasikeist į tavo nuomone “originalią” Pawlowski?
p.s.: Lenkų delfi skaičiau, apie pasaulinėse Polonijos žiemos sporto varžybose Lietuvai atstovaujantį biatlonininką lenką, kurio pavardė kaip rašoma lietuviškam pase nežinau, bet lenkakalbėje spaudoje jis įvardijamas kaip Alwidas Warnas. Čia tavo nuomone originalia kalba šita pavardė įvardinta?:))) Tu nori kad būtų Lietuvoje taip leidžiama Lietuvos piliečių pavardes rašyti? Čia ne lietuvių kalbos darkymas tavo nuomone?
Kitos Lietuvos piliečių pavardės “originalia”, kaip tu vadini, kalba: Radosław Aleksandrow (gal aš klystu, bet man atrodo kad tokią pavardę “originalia” kalba derėtų rašyti kirilica, nemanai? Duosim tam leidimą?), Harold Łapkauskas(čia šita pavardės forma su perlūžusia L raide “originali”? Tai kodėl ne Łapkowski?), Jurij Lewko (ukrainietiška “originali” pavardė, kodėl čia polonizuojama su “w”, jei transkribuojant pagal taisykles kirilicos “B” lotynišku raidynu rašosi kaip “V”?), Andrzej Kuczerenko (eilinė “originali” ukrainietiška pavardė, kodėl Lietuva turi leisti ją rašyti lenkiška maniera, jei transkribuojant iš kirilicos ko gero verstųsi į Kucherenko? Leisim “originaliai” Lietuvoj sulenkinti(suoriginalinti) ukrainietišką pavardę?)
Pataisau: turėjo būti “kokiam nors Polakovski – suteikt galimybę pasikeist į tavo nuomone “originalią” Polakowski?”
Šiaip tai dabar viskas spręsis VLKK pareiškimuose. Lenkai tai supranta, ir mes milžiniškas jėgas padaryti poveikį (gal net ir finansinį) VLKK, kad ji pareiškimus padarytų tinkamus lenkams. O Lietuva ką? Čia visiems viskas p.x, valdžia dabar Ukrainos problemom užsiėmus, visokius tautininkus marginalais laiko ir jų balso pasistengs neišgirsti. Kita masė visokių politikų, intelektualų, verslo atstovų ir pan. tiesiog pratylės, pastovės po medžiu, tai spėkit kokš sprendimą šiuo klausimu beliks priimti Lietuvos pusės “už borto” paliktai VLKK? :))) Manau čia viskas aišku. Tada belieka tik stebėti, kaip 141-as plėšikas nuolankiai priims lenkams priimtiną sprendimą.
Ir anksčiau viskas sprendėsi VLKK nutarimais. Be jų seimas negalėjo įvesti ir naujų bobiškų pavardžių formos. Taigi iš esmės situacija niekaip nepasikeitė, kaip ir anksčiau, taip ir dabar viskas priklauso tik nuo VLKK principingumo ir atsparumo spaudimui.
VLKK niekad niekas nebuvo davęs pagrindo tvirtinti, jog Konstitucija draudžia Lietuvoje keisti lietuviškų moteriškų pavardžių galūnių formą. Tuo tarpu pagrindą teigti, kad Lietuvoje draudžiama pasuose vartoti ne lietuvišką raidyną, VLKK turėjo – jį buvo davę net du KT Konstitucijos išaiškinimai. Dabar KT išaiškino, kad VLKK neteisingai interpretavo jo išaiškinimus, teigdama, kad neturi teisės leisti tokių nelietuviškų ženklų pasų įrašuose. KT pasakė, kad tokią teisę leisti nelietuviškai rašyti turi. Keletą metų nekreipė dėmesio į tai, kad jo išaiškinimai yra interpretuojami neteisingai, t.y. antikonstituciškai, dabar tokias interpretacijas sustabdė:) Teks VLKK spręsti, galima rašyti lenkų pavardes lenkiškai, ar ne:))) KT nusiplovė rankas ir savo ankstesnius išaiškinimus netiesiogiai atšaukė, apkaltindama VLKK (ir ne tik, manau daugelį žmonių Lietuvoje), kad mes anksčiau nesugebėjom teisingai suprasti jo išaiškinimų. Pasirodo ankstesni KT tvirtinimai, jog pase galima rašyti tik valstybine kalba ir lietuviškais rašmenimis reiškia ne ką kita, bet tai, KAD RAŠYTI IR NE VALSTYBINE KALBA, IR NE VIEN LIETUVIŠKAIS RAŠMENIMIS G A L I M A, jei taip nuspręs VLKK :))))
Tu kalbi nesąmones. Dar kartą kartoju, kad kalbos reikalus tvarko ne konstitucinis teismas, o VLKK ir joks KT neturi teisės aiškinti VLKK kaip reikia rašyti vieną ar kitą žodį, kokia turi būti lietuvių kalbos abėcėlė ir kaip rašyti kitataučių vardus. KT gali tik konstatuoti, tą ir darė, kad asmenvardžiai turi būti rašomi tik lietuviškai. O ką tai reiškia lietuviškai? Jei VLKK nutars, kad Mickiewicz yra užrašyta lietuviškai, vadinasi tai ir bus lietuviškai. Taip, VLKK išduos lietuvių kalbą, bet teisėtai, nes tik VLKK turi tam suteiktą teisę, o ne KT.
“Tu kalbi nesąmones.”
Sam durak!:)
“Dar kartą kartoju, kad kalbos reikalus tvarko ne konstitucinis teismas,”
Na akurat – durakas!:))) Kalbos reikalams Lietuvoje tvarkyti yra sukurta ištisa sistema, kurioje dalyvauja tiek VLKK, tiek įstatymų leidžiamoji, vykdomoji valdžios, tiek ir visagalis KT. Jei KT nedalyvautų kalbos reikalų tvarkyme, tai jis neturėtų teisės aiškinti Lietuvos įstatymų, liečiančių kalbos vartojimą Lietuvoje ir nekeltų savo išaiškinimuose tokių reikalavimų kaip kad “asmens vardas ir pavardė piliečio pase turi būti rašomi valstybine kalba”, nes “kitaip būtų paneigtas konstitucinis valstybinės kalbos statusas”. Arba “asmens vardo ir pavardės įrašas paso kitų įrašų skyriuje nelietuviškais rašmenimis neturėtų būti prilygintas įrašui apie asmens tapatybę valstybine kalba”. Čia tavo nuomone ne kišimasis į kalbos reikalų tvarkymą, jei užsiimama aiškinimu, kokie įrašai Lietuvos dokumentuose priklauso valstybinei kalbai, kokie ne?
O įdomiausia yra tai, kad paskutiniu išaiškinimu KT jau tvirtina, kad, cituoju: “formuluotė “valstybine kalba”, taip pat formuluotė “lietuviškais rašmenimis” gali būti suprantamos taip, kad Lietuvos Respublikos piliečio pase kai kuriais atvejais rašant nelietuviškus vardus ir pavardes galima vartoti ne tik lietuvių kalbos abėcėlės raides, bet ir kitus tik lotyniško pagrindo rašmenis tiek, kiek jie dera su lietuvių kalbos tradicija, nepažeidžia lietuvių kalbos sistemos, lietuvių kalbos savitumo.” Čia tau ne tiesioginis kišimasis į kalbos reikalų tvarkymą, kai aiškinama, jog lietuviškais rašmenimis galima laikyti “ne tik lietuvių kalbos abėcėlės raides, bet ir kitus tik lotyniško pagrindo rašmenis”??? Jeigu KT staiga ima tvirtinti, kad lietuviški rašmenys yra ne tik lietuvių kalbos abėcėlės raidės, tai čia tavo nuomone ne kišimasis į kalbos tvarkymo reikalus? Kuris čia iš mūsų nesąmones kalba?