Rugsėjo 8 d. Lietuvoje viešėjęs naujasis Lenkijos prezidentas Karolis Navrockis atvirai išdėstė savo pagrindinį tikslą – pasirūpinti, kad lenkai Lietuvoje turėtų galimybę savo vardus ir pavardes oficialiuose Lietuvos dokumentuose rašyti lenkiškai su visais diakritiniais ženklais ir kad topografiniai ir geografiniai pavadinimai lenkų gyvenamose vietose būtų rašomi lenkiškai.
Lenkijos prezidentas neslėpė savo vizito į Lietuvą tikslų, aiškiai juos išdėstęs LRT laidoje „Dienos tema“, kurią vedė žurnalistė Aleksandra Ketlerienė (buvusi Gudilkina). Pokalbio pabaigoje paklaustas, ką santykiuose su Lietuva jis darysiąs kitaip nei jo pirmtakai, atsakymų į vatą nevyniojo:
– Tokiose srityse kaip ekonomika ir infrastruktūra, taip pat saugumas mūsų santykiai yra geri. Bet, žinoma, yra klausimų, į kuriuos turėtume atkreipti daugiau dėmesio: pavyzdžiui, į Lietuvoje gyvenančių lenkų norą rašyti savo vardus ir pavardes originaliais rašmenimis. Tai taip pat buvo mano šiandienos diskusijų su prezidentu, ministre pirmininke ir Seimo pirmininku tema.
Žurnalistei priminus, kad kai kurias raides Lietuvos lenkai įstatymiškai jau dabar gali naudoti, prezidentas K. Navrockis patikslino:
– Taip, bet dabar lenkai dar labiau tikisi, kad galės naudotis savo originaliais vardais ir pavardėmis. Žinote, Lenkijos prezidentas yra lenkių moterų ir lenkų vyrų balsas. Jei lenkai kelia tokius klausimus dėl vardų originalumo, jei jie to laukia, arba dėl geografinių ir topografinių pavadinimų naudojimo, tai yra svarbus klausimas Lenkijos prezidentui. Žinoma, tai neturės įtakos puikiam mūsų šalių bendradarbiavimui, bet privers mus susėsti prie stalo ir pagalvoti, kaip galime padaryti taip, kad lenkai Lietuvoje ir lietuviai Lenkijoje jaustųsi kuo patogiau. To iš mūsų tikisi šiuolaikinis pasaulis, nes tarp daugybės puikių santykių daugelyje veiklos sričių pavyzdžių yra ir tokių klausimų, kurie kelia mums iššūkius. Visa tai yra bendros užduotys, kurias reikia mums atlikti.
Po susitikimo su prezidentu Gitanu Nausėda kalbėdamas su Lietuvos žurnalistais K. Navrockis pasidžiaugė geru ženklu Varšuvai, kad net du ministrai naujojoje Lietuvos vyriausybėje yra tautinių mažumų atstovai:
– Su prezidentu buvo kalbėta apie Lietuvoje gyvenančius lenkus, buvo paliestos tos temos, į kurias jie atkreipia dėmesį. Mudu su prezidentu sutarėme, kad jie yra lojalūs Lietuvos piliečiai. Labai džiaugiuosi, kad du ministrai Lietuvos Vyriausybėje reprezentuoja lenkų mažumą, tai tikrai labai gera žinia Lenkijai.
Čia kalbama apie sudaromos naujosios Lietuvos vyriausybės ministrus tomaševskininkus: į vidaus reikalų ministrus siūlomą socialdemokratą (perbėgusį iš LLRA) Vladislavą Kondratovičių ir daugiametę LLRA narę Ritą Tamašunienę, siūlomą į teisingumo ministres.
Dabar visiškai aišku, kodėl šiems tomaševskininkų kandidatams į ministrus Lietuvos prezidentas Gitanas Nausėda neturėjo jokių priekaištų, o štai kultūros ministras Šarūnas Birutis, paskyręs į Valstybinės lietuvių kalbos inspektoriaus pareigas „litvomaną“ Audrių Valotką, Lietuvos vyriausybėje tapo persona non grata be jokių paaiškinimų. Nors kokių paaiškinimų čia dar reikia: kaip tai po A. Valotkos pasisakymų, kad Lietuva turi išlaikyti tik valstybine kalba mokančias mokyklas, Š. Birutis neatleido A. Valotkos iš darbo! Neatleido net ir po Lenkijos Respublikos laikinojo reikalų patikėtinio Vilniuje Gžegožo Poznanskio laiške Lietuvos kultūros ministrui Š. Biručiui pareikšto pasipiktinimo!
Įtempta geopolitinė padėtis visais laikais Lenkijai tebuvo palankios aplinkybės pasiglemžti dalį Lietuvos. Tad ir Navrockis, žurnalistės paklaustas, ar Lenkija gintų Lietuvą, jei Rusija surengtų čia savo karo žygį, bendrais žodžiais pasamprotavęs apie 5-ąjį NATO sutarties straipsnį, iš karto prabilo apie savo pareigą ginti lenkų teises Lietuvoje: „Lenkijos prezidentas yra lenkių moterų ir lenkų vyrų balsas…“
O kieno balsas yra Lietuvos prezidentas? Kai 2022 metais priėmęs iš Lietuvos prezidento G. Nausėdos nacionalinę Jono Basanavičiaus premiją savo kalboje paminėjau, kad Lietuvos valdžia išduoda valstybinę kalbą, leisdama Lietuvos piliečių pasuose rašyti ne valstybinės kalbos rašmenimis, G. Nausėda apgailestavo, kad dėl didelio spaudimo buvo priverstas pasirašyti tai įteisinusį įstatymą, bet čia pat dievagojosi, kad tikrai nepasirašysiąs įstatymo, įteisinančio Lietuvos piliečių pasuose svetimų kalbų rašmenis su lietuvių kalbai nebūdingais diakritiniais ženklais…
Ar tikrai laikysitės žodžio, Prezidente, kai geopolitinė padėtis tampa dar labiau įtempta? Prisimenate, kaip dainavo lietuviai, kai 1939 m. buvo išvaduotas Vilnius ir dalis Rytų Lietuvos iš Pilsudskio okupacijos: „Vilnius mūsų, o mes rusų“? Ar jau manote, kad buvusioje okupuotoje teritorijoje dabar jau yra tikroji Lietuva su patriotiškai nusiteikusiais gyventojais? Žiūrinčiais ne LRT, o Baltarusijos ir Lenkijos televizijas? Kodėl Jūs nevažiuojate į tuos kraštus paviešėti? Nei prieš rinkimus, nei po jų. Tai kodėl Jūs dabar Lietuvos valstybės politikos įgyvendinimą ir koordinavimą nacionalinės teisinės sistemos ir regionų plėtros, savivaldos, viešojo administravimo srityse ketinate perduoti tomaševskininkams? Tiems, su Georgijaus juostele?
Priminsiu būsimos teisingumo ministrės veiksmus ir tikslus siekiant pratęsti savo pirmtakės Evelinos Dobrovolskos pradėtus ir dar nebaigtus darbus.
Pamenate, kaip 2025 gegužės 20 d. Lietuvos Seime vėl buvo bandoma prakišti Lietuvos lenkų rinkimų akcijos-Krikščioniškų šeimų sąjungos (LLRA-KŠS) parengtas Tautinių mažumų įstatymo pataisas, kuriomis, prisidengiant tautinių mažumų teisių apsauga, akivaizdžiai siekiama įgyvendinti ilgalaikę Lietuvos repolonizacijos strategiją?
Nors Seimas, pradėdamas šių metų pavasario sesiją kovo 20 d., išbraukė iš pavasario sesijos darbotvarkės tomaševskininkų brukamą Tautinių mažumų įstatymo pataisų projektą, tačiau tuomet uoli tomaševskininkė Rita Tamašunienė iš karto pareiškė vis tiek įtrauksianti šį įstatymo projektą į Seimo darbotvarkę per opozicijos dienotvarkę. Pažadą įvykdė – antradienį Seimui pateikė dar tik sausio 1 d. įsigaliojusio buvusios garsios Lietuvos lenkų „gynėjos“ Evelinos Dobrovolskos prastumto Tautinių mažumų įstatymo pataisas (Nr. XIV-3079).
Trys Seimo lenkai – R. Tamašunienė, Česlavas Olševskis ir Jaroslavas Narkevičius – siūlė Tautinių mažumų įstatymo pakeitimus, kurie leistų dvikalbius užrašus ir oficialų tautinių mažumų kalbų vartojimą tose savivaldybėse, kuriose tautinė mažuma sudaro ne mažiau kaip 10 procentų (!) nuo bendrojo savivaldybės gyventojų skaičiaus, ir teisę visiems ne lietuvių tautybės asmenims savo pavardes Lietuvos Respublikos oficialiuose dokumentuose rašyti kitų kalbų rašmenimis su visais nelietuviškais diakritiniais ženklais.
Ačiū Dievui, Seimo nariai, remdamiesi Seimo teisės ir teisėtvarkos komiteto (STTK) sprendimu pagrista Seimo teisės departamento išvada dėl šių pasiūlymų prieštaravimo Lietuvos Respublikos Konstitucijai, tarė tvirtą „ne“ šiems pavojingiems projektams. Už Seimo sprendimą atmesti pataisas balsavo 77 nariai, 4 – prieš, 9 – susilaikė.
Tačiau „skriaudžiamų lenkų gynėjai“ taip lengvai nepasidavė ir visas pastangas perkėlė į savo parengtą kitą – Asmens vardo ir pavardės rašymo dokumentuose įstatymo pataisų projektą XIVP-1952(4), skirtą iki galo įtvirtinti kitataučių pavardžių rašybą ne valstybine kalba oficialiuose Lietuvos Respublikos dokumentuose. Kaip jau buvo minėta, E. Dobrovolskos pastangų dėka į lietuvišką abėcėlę įbrukta raidė w tapo pagrindu reikalauti ir visų kitų nelietuviškų raidžių su šimtais pačių įvairiausių diakritinių ženklų įvedimo į oficialius Lietuvos dokumentus ir valstybės registrus.
Ačiū Seimui, kuris ir šį kartą nepasidavė etatinių „skriaudžiamų“ lenkų gynėjų apsimestinėms ašaroms, gražbylystėms ir melams: už lenkiško ir kitų tautų raidyno įsileidimą į valstybės dokumentus balsavo 12 Seimo narių, prieš buvo 18, susilaikė 48 Seimo nariai. Po to balsavimu buvo apsispręsta, kad šis projektas negali būti tobulinamas, nes turi būti atmestas: šis atmetimas buvo ne tautinių mažumų teisių neigimas, o valstybinės lietuvių kalbos ir Lietuvos valstybingumo gynimas.
Žr. šių klausimų svarstymo vaizdo įrašą:
Repolonizacijos šešėlis: kas slypi už LLRA-KŠS pasiūlymų?
Tariamai skriaudžiamų Lietuvos lenkų gynimo iniciatyva – tai LLRA-KŠS ilgametės strategijos dalis, kuria siekiama apie save telkti pietryčių Lietuvos piliečius stiprinant jų lenkišką tapatybę ir sąsajas su Lenkijos Respublika.
Palaipsnis, nuoseklus, beatodairiškas šių įstatymų pataisų brukimas – tai politinė strategija, kuria siekiama įtvirtinti lenkišką dominavimą prieškaryje buvusiuose Lenkijos okupuotuose ir prievarta sulenkintuose Lietuvos regionuose. Šių politikų pastangos leisti tautinių mažumų kalbas oficialiai vartoti savivaldybėse lygiai su valstybine kalba ir įteisinti nelietuviškus topografinius užrašus ir nelietuviškus rašmenis asmens dokumentuose kelia grėsmę ne tik valstybinės kalbos statusui, bet ir Lietuvos teritoriniam vientisumui. Nes tai yra siūlymas pripažinti teisėta 1920-1939 m. buvusią Pilsudskio vykdytą Rytų Lietuvos su sostine Vilniumi okupaciją. Juk iki šiol nėra tai patvirtinančios sutarties su Lenkija, todėl naujasis Lenkijos prezidentas ir samprotauja apie Lietuvos lenkus kaip apie savo šalies emigrantus, gal net priverstinius.
Prezidente, tai Rytų Lietuvos lenkų tautybės gyventojai yra Lietuvos ar Lenkijos piliečiai? Jūs ar svetimos šalies prezidentas turi jais labiau rūpintis?
Ypač glumina siūlymas įtraukti tautinių mažumų organizacijų atstovus į sprendimų priėmimą keičiant rinkimų apygardų ribas. STTK nustatė, kad šis ir kiti lenkų pasiūlymai prieštarauja Lietuvos Respublikos Konstitucijai, o toks žingsnis atveria kelią manipuliacijoms, stiprinančioms LLRA-KŠS politinę įtaką. Tai kelia įtarimų, kad už šių iniciatyvų slypi ne tik vietiniai interesai, bet ir geopolitiniai tikslai, galimai remiami užsienio jėgų, siekiančių silpninti Lietuvos suverenitetą.
Nacionalinio susivienijimo (NS) atstovas Seime Vytautas Sinica antradienį Seimo atmestus LLRA-KŠS įstatymų pakeitimo pasiūlymus pavadino „vienais radikaliausių projektų“ šioje srityje, kokius jam tik teko matyti.
„Salamio taktika“, „pralaužti ledai“ ir melas apie sutartį
Lietuvos Konstitucija aiškiai įtvirtina lietuvių kalbos kaip valstybinės statusą. Nors ir dabartinis Tautinių mažumų įstatymas jau numatantis, kad ne lietuvių tautybės Lietuvos piliečių vardai ir pavardės oficialiuose dokumentuose rašytini lotyniško pagrindo rašmenimis be diakritinių ženklų nėra palankus valstybinės kalbos statuso įgyvendinimui, bet siūlymas leisti oficialius įrašus ne valstybine kalba su visais kitų kalbų diakritiniais ženklais dar labiau pažeidžia šias nuostatas ir, kaip įspėja kalbininkai, kelia grėsmę lietuvių kalbai, nes gali tapti pagrindu dvikalbei švietimo sistemai ar regioninių kalbų, skaldančių valstybės vienybę, įteisinimui.
Savo ruožtu gatvių, miestų, vandenvardžių ir vietovardžių užrašų ne valstybine kalba įteisinimas taptų pačios valstybės rankomis atliktais Lietuvos teritorinio vientisumo ir valstybingumo ardymo paruošiamaisiais darbais, atveriančiais tiesų kelią autonomininkų siekių įgyvendinimui. Tikrieji lietuviški pavadinimai būtų vėl išniekinti, tik šį kartą jau pritariant Seimui: Šalčios upė virstų Solčia, miestas Šalčininkai – Saliešnykais, gyvenvietė Karviai – Korvi…
Seimo narė R. Tamašunienė, dangstydamasi tautinių mažumų teisių apsauga, nesėkmingai bando įgyvendinti tikruosius dalies Lietuvos lenkų (juk ne visi jie tomaševskininkai!) ir jų šeimininkų užsienyje siekius. Tačiau tokie jų teiginiai, kad pernai priimtas Tautinių mažumų įstatymas yra tik „aplankas be turinio“, atskleidžia gudrią lenkų kortos, reiškiančios, kad jūsų tėvynė yra Lenkija, dalintojų strategiją – mažais žingsneliais – po raidę, po puslapį, po aplanką… kurti įrankius politiniam pietryčių Lietuvos repolonizacijos planui įgyvendinti.
Atviras pareiškimas, kad ankstesnis Seimo sprendimas leisti ne lietuvių tautybės asmenims oficialiuose Lietuvos dokumentuose pavardes rašyti lotyniškais rašmenimis be kitų kalbų diakritinių ženklų jau „pralaužė tuos ledus“, o dabar tereikia įteisinti ir visus diakritinius ženklus, paneigia ankstesnius LLRA-KŠS strateginius melus, kad esą siekiama tik kelių „papildomų raidelių“ įteisinimo ir nieko daugiau…
Р. Tamašunienės pareiškimai atskleidžia LLRA-KŠS naudojamą sovietmečio laikų „saliamio taktiką“, kuomet maži, iš pažiūros nekenksmingi reikalavimai laikui bėgant virsta reikšmingais ir radikaliais.
Šis išsitarimas rodo, kad kiekvienas lenkų reikalavimas – tik etapas kelyje į visų lenkiškų rašmenų ir lenkų kalbos įteisinimą Lietuvos valstybinės kalbos sąskaita.
Dar ciniškesnis yra R. Tamašunienės melas, esą 1994 m. Lietuvos ir Lenkijos draugiškų santykių sutartis įpareigoja Lietuvą lenkiškas pavardes rašyti lenkų kalba su visais diakritiniais ženklais.
Tamašunienė teigia, kad 1994 m. sutartis įpareigoja Lietuvą rašyti pavardes su diakritiniais ženklais – žiūrėti nuo 2:29:33
Tuo tarpu ši sutartis (6 straipsnis) aiškiai nurodo, kad susitarta, jog lenkiškos pavardės bus rašomos pagal jų skambesį (tai yra tarimą), bet ne lenkų kalbos rašmenimis. Šis nuolat lenkų kartojamas melas skirtas klaidinti visuomenę ir spausti valdžią, kuriant nenuilstamai keliamiems jų reikalavimams tarptautinio teisėtumo iliuziją. Toks elgesys ne tik didina įtampą, bet ir kelia įtarimų dėl galimos užsienio jėgų įtakos.
Akivaizdžiai meluodami, tuščiažodžiaudami, teikdami kvailus pavyzdžius, melagingai išvedžiodami, savo siekius dangstydami už užsieniečių ištekėjusių moterų kovomis teismuose, gynėjais prisistatantys Lietuvos repolonizatoriai taikosi į balsus tų Seimo narių, kurie nėra įsigilinę į dažnai atrodančius paprasta ir nereikšminga smulkmena klausimus. Šioje kovoje jiems labai „padeda“ įstatymiškai neteisėti „teigiami“ kai kurių teisėjų sprendimai.
Verta įdėmiau pasiklausyti jų nerišlių ir melagingų teiginių kratinio, kad pamatytumėte, kokia primityvia logorėja bandoma paveikti Seimo narių pasąmonę. Štai, pavyzdžiui, už Lietuvos piliečių pavardžių rašymą Lietuvos piliečių pasuose ne valstybine, o užsienio kalbomis agitavusio V. Tomaševskio draugo J. Narkevičiaus teiginiai:
Jaroslavas Narkevičius: – Labai ačiū. Akivaizdus dalykas, jeigu nenorima, tai visada galima atrasti visokių kliuvinių, trukdžių, vienų mokslininkų išvežiojamų, kitų mokslininkų išvedžiojimų, bet viskas priklauso nuo noro. O čia yra noras tai pagarba. Pagarba, kaip kolega Rita pasakė, savo piliečiams, kurie stengiasi būti ir yra tos valstybės piliečiai ir kad valstybėje viskas klestėtų. Dėl užsieniečių. Be abejo, irgi kenčia. Kenčia užsieniečiai, jeigu negali pilnai užrašyti savo pavardės. Dėl lotynų. Na, turime mes tą bendradarbiavimo sutartį su Lenkijos valstybe, tai irgi klausimas, jeigu ta sutartis yra, tai aš nelabai sutikčiau, kad yra dėl praeitų įstatymų projektų kokie nors pažeidimai konstituciniu pobūdžiu. Bet vėlgi, kaip elgiasi mūsų tautiečiai lietuviai, gyvenantys konkrečiai Lenkijoje? Ar jie už tai, kad turi teisę ir naudojasi ta teise užrašyti savo pavardę originalia rašyba, ar jie taip negerbia bendrapiliečių lenkų ar kitos tautybės žmonių, kurie yra Lenkijos piliečiai? Jie tokią teisę turi. Taigi turint mums tokia teisę, manau, kad pagarba būtų parodyta akivaizdžiai. Nežinau, ar jums garbinga, ar malonu kreiptis į savo kolegas pagal iškreiptus vardus – kolega Česlovas, kolega Jaroslavas? Mes iki šiol esame Jaroslav, Česlav. Taigi ar tai yra teisinga ir garbinga? Ir tokių yra daug. Ir paskutinis aspektas… paskutinis visiškai aspektas labai trumpas. Mes čia kalbame, kad jeigu sudarysime galimybę puoselėti savo kalbą ir rašybą, tai jau neva pažeminsime lietuvių kalbą. Absoliučiai atvirkščiai, absoliučiai atvirkščiai. Taigi viskas priklauso nuo mūsų asmeninio požiūrio, nuo pagarbos vienų kitiems. To aš ir linkiu, ir raginu balsuoti. Ačiū.

J. Narkevičius Seime kalba apie pavardžių rašybos „problemas“ – žiūrėti nuo 2:32:46
Visus taškus ant i sudėjo Seimo narys Vytautas Sinica, savo glaustoje kalboje dėl balsavimo motyvų paneigęs visus projekto brukėjų skleidžiamus prasimanymus ir melus:
Vytautas Sinica: – Keletas dalykų, kuriuos reikėtų paliesti, pirmiausia Konstitucinis Teismas ir jo doktrina. Čia jau Teisės departamento išvadose buvo paliesta, mažiausiai tris kartus Konstitucinis Teismas 1999, 2009 ir 2014 metais sakė aiškiai, kad bet kokie įrašai vardo, pavardės pasuose nevalstybine kalba prieštarautų Konstitucijos 14 straipsniui. Nuo to paskutinio 2014 metų nutarimo buvo priimta galimybė, kad išimtis gali numatyti Valstybinė kalbos komisija, kurios išvados nėra tik kokia nors nuomonė, jinai vienintelė suteiktų teisę pagal Konstitucinio Teismo doktriną kokias nors išimtis taikyti. Keturis kartus nuo to laiko Kalbos komisija teikė išvadas ir nė karto nepritarė galimybei rašyti su diakritiniais ženklais. Ne tik kad nepasakė taip – niekada nesudarė tokios galimybės, vadinasi, pasakė ne. – Kas dabar yra siūloma? Tai vis dėlto, nepaisant viso šito, nepaisant tiesioginio prieštaravimo Konstitucijai, taip išplėsti, nes yra žmonių, kurie galbūt jaučiasi negerbiami to, kad jų vardas, pavardė pase rašomas valstybine kalba, kaip ir visų kitų piliečių. Europos Žmogaus Teisių Teismas ne vieną kartą yra išaiškinęs, kad turėtų būti reguliuojami asmens vardo, pavardės rašymas pasuose daugelio visuomenės narių patogumui taip, kad galėtų cirkuliuoti vardai ir pavardės visuomenės gyvenime. 1994 metų Lietuvos–Lenkijos sutartis tikrai nenumato tokio rašymo, kokį čia dabar kolegos siūlo. Numato tik leisti vartoti savo vardus ir pavardes pagal tautinės mažumos kalbos skambesį nesulietuvinant, nepaverčiant, tarkime, Tomaševskio Tomašausku, ar kaip nors panašiai. Netiesa, kad tai būtų vakarietiška praktika. Priešingai. Visi galite pasitikrinti su savo pažįstamais, draugais JAV ar bet kur Vakarų Europoje, – nėra ten leidžiama rašyti ž, š ir kitų mūsų diakritinių ženklų. – Ir galiausiai stati nuokalnė. Iš pradžių buvo įteisintos trys raidės, dabar siekiama diakritikų, o kaip parodė ką tik atmestas projektas – toliau sektų ir nebe lotyniško pagrindo rašmenys. Kviečiu nepritarti šitam keliui.
Vytautas Sinica argumentuotai paneigia visus LLRA-KŠS projektų siūlymus – žiūrėti nuo 2:34:30
Kova tęsiasi: budrumas būtinas
Nors LLRA-KŠS planas žlugo, R. Tamašunienės žodžiai apie „tolimesnes diskusijas“ rodo, kad bandymai tęsis ir toliau. Juoba, kad Seime eilės laukia dar keli įregistruoti panašūs įstatymų projektai.
Ilgalaikė valstybinės lietuvių kalbos galių silpnintojų ir Lietuvos repolonizatorių strategija reikalauja nuolatinio budrumo. Lietuvių kalba ir nacionalinė tapatybė yra tvirčiausi mūsų valstybingumo pamatai. Bet koks mėginimas juos silpninti prisidengiant „mažumų“ teisėmis turi būti vertinamas kaip ne mažesnė grėsmė nei Rusijos noras susigrąžinti prarastas žemes.
Šiuokart Seimas atsilaikė, tačiau kova dar nebaigta. Ypač dabar, kai visų dėmesys sukauptas į geopolitinius iššūkius iš rytų, turime būti budrūs, kad mūsų valstybės neapvogtų tariami saviškiai, dėvintys vakarietiškus kostiumus ir besipuošiantys diakritiniais ženklais, kad mūsų valstybės politika netaptų svetimų darbotvarkių įkaite.





























Nagi, Lietuva save visiems pristato save, kaip prostitucinę valstybę. Visus patenkina, kas tik susimoka. Buvo atvejų , kad JAV ir Briuselį taip įnirtingai tenkino, kad ,net ,pastarieji susinervino. Tai ko jūs tikitės iš ponų Lenkijos ?
Ačiū Jonui Vaiškūnui už pateiktas teisingas ir argumentuotas mintis.Reikia su liūdėsiu pripažnti ,kad ženkli dalis buvusių ir dabartinių Lietuvos Seimo narių turi silpną lietuvišką tautinį stuburą ,o tai Lenkijai sudaro puikias politines sąlygas įgyvendinti ,,Kresų” (“Paribio “) repolionizacijos siekius. Dabartinės Lietuvos didžiulė politinė problema taip pat yra J.E. Prezidento G.Nausėdos perteklinis prolenkiškumas,kuriam prie širdies yra iš dalies viskas kas lenkiška.Ir dar viena,būtent: 1) nūdienos Lietuvoje leidžiami lenkų kalba laikraščiai,pvz.: Kurier Wilenski, masiškai vartoja lenkiškus Lietuvos geografinius,topografinius pavadinimus; 2) dabartinėje Lietuvos absoliuti dauguma vadinamų ,,lenkų”-tai lenkakalbiai lietuviai,o ne etniniai lenkai .
Gal tiksliau būtų sakyti lenkadvasiai, o ne lenkakalbiai lietuviai, juk jie ir su Lenkijos vėliava švaistosi Lietuvoje. Tai, kad Kurier Wilenski, naudoja sulenkintus vietų pavadinimus, yra valstybinės kalbos vartojimo viešumoje pažeidimas. Tai turėtų Valotka, laikrašrį perspėti dėl valstybinės kalbos vartojimo šia prasme pažeidimo bei kreiptis į VLK komisiją dėl išvados, ar tai neiškraipo pavadinimų gramatinio lietuviškumo vartojimo praktikoje.
Šiandien (antradienį), 21.30 val. –
VISI klausom LRT TV laidos „Neišspręsti istorijos ginčai” !!! –
Prof. A.B. svečiai − L.V. + M.I. − žiūrovams paaiškins, kaip galima kryžminimo būdu greičiau sunaikinti Lietuvių kalbą, sukuriant jos vietoje madingą šiuolaikišką TARPUKALBĘ − KALBŲ KRATINĮ, mirtiną mažesnei kalbai (hibridas yra hibridas – su visais jo minusais).
LRT (su laidos dalyviais?) nori nukąsti jį maitinančią ranką? – Na, nebent jį ne vien Lietuvos mokesčių mokėtojai maitina? Juk jo laidose kuo toliau tuo mažiau lietuviškų, ir tuo daugiau SVETIMžodžių! (O naujasis jų kirčiavimas…?)
Belskit į kaimynų sieną – paraginkit įsijungti.
Gal kaip tik reiktų ją boikotuoti ?
Tamsta ir kiekvienas mūsų – pats pasirinks.
Tokių kalbėtojų išklausymą laikau savotišku apsiginklavimu. Būtina žinoti, kuo šie veikėjai žmonių smegenis veikia (pvz., tokie, kam krūveles laukuose už Lietuvą kovojusius miško brolius primena).
Pvz., ponia pasakys, jog institucijos neturi kištis į kalbos saugojimą. Tačiau SAVO veiklos riboti nesirengia, PATI SAU suteikia teises sukti žmonėms smegenis.
Taip, kalba ilgainiui kinta, bet ji IŠ SAVĘS, iš savo šaknų, iš savo vidinių gyvybinių išteklių naujėja, o ne kaip papūga aklai kartoja, ką svetur išgirdo ar išvydo. Nes viskas, kas nematyta, nauja, svetima – taaaip įdoomuuu!.. Kaip darželinukui. Gal jau laikas subręsti?
Kalba – ne žaidimas, ne plevėsų pramogai duota. Jai ypatingai svarbios užduotys skirtos, joje slypi tai, kas žmogui dar nežinoma.
Sutartyje parašyti rašyti pagal SKAMBESĮ, o NE pagal lenkišką RAŠYBĄ!
Ar ir toliau reikalaus PAŽEISTI TARPTAUTINIUS ĮSTATYMUS ŠIUO KLAUSIMU?
Kaimynė pirma tai iš Vokietijos bei Čekijos lai išreikalauja. Iš jų gavo aiškų atsaką, ir daugiau nedrįsta to reikalauti. Už tai Lietuvoje net ir šantažo griebiasi? Puiki Kremliaus mokykla… 🙁
Jo, jo… Gražiai paveiksle visų trijų galvos kirviui nuleist giljotinoje paruoštos.
Jei nesi profesionalus aktorius, oi, kaip nelengva lipdyti norimas veido išraiškas vienai ar kitai laidos akimirkai… Vargsta žmogus….
Ar ponia L.V. tikrai nesupranta skirtumo tarp mūsų „TM” mokyklų ir JAV, JK, ar kitų šalių savaitgalinių imigrantų mokyklų, ar sąmoningai seka pasakas?
Klausau ir nesuvokiu: jei moteriai neįkandami praktinės kalbos bei kalbos mokslų dalykai, tai ko ji čia sėdi, ko aukojasi? – Tegu eina, studijuoja, kas pačiai labiau suprantama, ir dirba toje srityje, užuot kitiems savąjį nesupratimą piršusi!
Na ką galiu pasakyti. Tik vieną . Varšuva ir Maskva niekuo nesiskiria. Slavų jūrą, nesustodama plauna Lietuvos krantus.
Žinote, – Lenkijos prezidentui atvykus į Lietuvą kaip į suverenią šalį ir pasakyti, kad jis “yra lenkių moterų ir lenkų vyrų balsas” čia, t.y. balsas tų, kurie antikonstituciškai reikalauja, kad lenkų pavardės ir vietuvių pavadinimai būtų rašomi lenkų kalba ir jos rašmenimis, – kuo tai netolygu Putino sakymui Ukrainai, kad ji yra “Ruskij mir” ir šventa(?!).
Kaip Tautos Sąjūdis sovietybę išginė iš Lietuvos, taip privalo būti iš jos išginta ir lenkybė. Lietuvos valdžių sulenkėjimas Tautai darosi jau nepakenčiamas. Veikti dera neatidėliojant – nuo pranešimo Lenkijai dar rudens sesijos metu, kad 1994 m. valstybinio bendrumo su Lenkija sutarties dar 2009 m. besibaigęs terminas toliau tęsiamas nebus. Pagaliau laikas Tautai ir suprasti, kad ne Lietuvai Lenkija į dvišales partnerystes ta sutartimi regione reikalinga, o atvirkščiai. Taip buvo visais istoriniais laikais, taip yra ir dabar. Beje, sutartis varžo (pančioja) ir Lenkijos lietuvių kaip tautinės mažumos teisių subjekto teises. Gi kur parduoti prekes Lietuva ir be Lenkijos vargo neturėtų.
Dabar konfliktas su Lenkija naudingas… Aštrinkim , lietuviškas pavardes rašysim rusiškai .
O koks skirtumas, kokia NEvalstybine kalba bus užrašyta? Pasas yra ne asmeninis suvenyras, o VALSTYBĖS dokumentas. Kitose valstybės į rašybą taip žiūrima: parašytas raides skaitau pagal savo valstybės oficialios kalbos taisykles (arba pagal komercinės “abėcėlės” taisykles).
Šiuo išsidirbinėjimu ne savo kokioje užrašų knygelėje, o valstybės pase DEMONSTRUOJAMA TOKIA NEPAGARBA VALSTYBEI ir jos VALSTYBINEI KALBAI, kad tokiu „etiketu” net pačiam Kremliui nenusileidžiama. Nes taip spjaunama į Tarptautinę teisę.
Santykiai su Lenkija konflikto atveju neturi Lietuvai esminės reikšmės. Ji be JAV karių pati savęs neapgina, tai kaip ji gali būti reikšminga Lietuvai tokiu atveju. Taigi nebūkime naivūs. Lietuvybė į nieką negali būti mainoma, tik mirtinai kovojant ji galės būti išlaikyta. Lenkybės kėslams Lietuvoje turi būti sakoma atvirai – ne, be jokių svarstymų dėl grėsmių iš trečiųjų šalių. Juk mainant lietuvybės dalis į lenkybes – nebeliktų ir Lietuvos.
Paulius Širvys: Aš myliu Lietuvą ir kausiuos prieš kiekvieną, kuris niekins mano motinos kalbą…
– pozicija.org/paulius-sirvys-as-myliu-lietuva-ir-kausiuos-pries-kiekviena-kuris-niekins-mano-motinos-kalba/
Tomas Čyvas. Valstybė finansuojanti tik mokyklas, kur dėstoma lietuviškai – misija įmanoma?
– pozicija.org/tomas-cyvas-valstybe-finansuojanti-tik-mokyklas-kur-destoma-lietuviskai-misija-imanoma/
Pradeda nuo kalbos įtesinimo, paskui pareikalaus grąžinti anksčiau užgrobtas Vilnijos žemes. Tuo tarpu lietuvių mažumoms Lenkijoje špyga panosės pakišama.
Laikas įsisąmonint, kad lenkai Lietuvoje nėra tautinių mažumų teisių subjektas, kai lietuviai Lenkijoje esančiuose Suvalkuose, Augustave jais yra – gyvena kaip toje žemėje susidariusios genties žmonės. Matosi, kad vis dar neatsikratoma sovietų palikto – tautinės mažumos sąvokos supratimo, vadinant lenkus Lietuvoje tautine mažuma. Lenkų tautos pavadinimas nėra atsiradęs iš Lietuvos žemėje nuo senovės gyvenusių genčių pavadinimų. Taigi save lenku vadinantis Lietuvos gyventojas tautiškumo prasme yra svetimtautis. Valstybę Lietuvos žemėje yra sukūrusi lietuvių tauta, tokiu atveju lenkų Lietuvoje lygios teisės su lietuviais yra tik kaip piliečių, o ne – tautinių teisių, prasme. Lietuvoje pagal Konstituciją tautos teisėmis gyvena tik lietuviai, kiti gyventojai gyvena kaip svetimtaučiai – piliečių arba tik kaip žmogaus teisėmis. Tad nesiklaidinkime vartodami tautinių mažumų sąvoką sovietine prasme.
Daugumai mūsų tai ,ko gero, aišku, bet ar tai aišku Seimo nariams, Prezidentui, Konstituciniam teismui? Panašu, kad NS užsiėmęs ‘teisiniais ginčais’, ginti lietuvių kalbos nebėra kada?
O jiems negėda Stalino dovana naudotis, kaip dorai įgyta savo nuosavybe…
Negėda apsimesti kurčiais (ar gal neraštingais?), kai primenami Tarptautinės teisės įstatymai okupacijų palikimo, TM bei kt. klausimais.
TM klausimais jie ignoruoja VŽTD bei TMAPK, ir kasdienybės tikrovėje pritaria Kremliaus pažiūroms. Jas prieš puolant Ukrainą Putinas su Patruševu* išdėstė, kalbėdamiesi apie ne tik UA rusus, bet ir bet kokias pageidaujamas tautybes. Pagal tą teoriją visai nesvarbu tavo tėvų tikroji tautinė kilmė. Esą, bet kokia žmonių bendruomenė turi teisę apsimesti bet kokios tautybės, ir pareikalauti, kad jų gyvenamoje teritorijoje ta kalba būtų paskelbta regionine kalba, o jiems būtų pripažintas TM statusas…
…………………….
* – svoboda.org/a/31079066.html
,,Esą, bet kokia žmonių bendruomenė turi teisę apsimesti bet kokios tautybės”.
Jei Vakarų komunistai skelbia, kad žmogus gali pasirinkti lytį, tai Rusų komunistai tą patį pritaiko tautybei.
Turbūt, jų supratimu lytį gali pasirinkti, kai ji kūniškai iš prigimties nėra pakankamai išreikšta (Dievo duota), t.y. būti vienos ar kitos lyties tik pagal dokumentus.
Kai yra 72 lytys, tai sunku būti pakankamai išreikštam.
Tikėtis neuždrausta.
TV žiniose reportažas iš mitingo – ?Emigracijos (ar kt.) tarnyba paprašė per ilgai užsibuvusį svečią užbaigti nebeteisėtą savo viešnagę. Susibūrusi jaunimo grupė protestuoja.
Lietuvoje Lietuvos įstatymams ir lietuviams mažiausiai teisių. Turi vis pasislinkti, kad netrukdytų kitų fantazijoms, kurias jie ČIA nori įgyvendinti.
TV3 puslapyje yra straipsnis apie punskietę, kalbininkę, lietuvių kalbos dėstytoją Poznanės universitete „Jowita Niewulis-Grablunas“ – štai tokia svarbi yra rašiba ariginala kalbą, kad ne tik Lenkijoje jos vardas ir pavardės užrašytos šitaip originaliai, bet ir Lietuvos spaudoje net skliausteliuose iš didžiulės pagarbos ariginala rašibai neišdrįsta parašyti lietuviškai (atsiprašant, būtų Jovita Nevulytė-Grabliūnienė), parašyta vien tik ariginala kalbą.
Taip, tai puikus ,,pariteto” pavyzdys.
VRM perspėja apie didėsiančius transporto srautus iš Lenkijos
– respublika.lt/lt/naujienos/lietuva/lietuvos_politika/vrm-perspeja-apie-didesiancius-transporto-srautus-is-lenkijos/
„Lenkijai nusprendus nuo šio penktadienio uždaryti visus pasienio kontrolės punktus su Baltarusija, Vidaus reikalų ministerija (VRM) perspėja apie didėsiančius krovinių transporto iš Lenkijos srautus ir dėl to susidarysiančias automobilių eiles pasienyje.”
Net trys Vilniaus rajone gatvės yra pavadintos pedofilo … garbės!!! piliečio pavarde? Tai pasmerkė netgi viena valstybė. Gėda, jei taip.
Nuo kada fonetikos problemas, taip pat makaronų receptų problemomis pradės uzsimimeti prezidentai, Matyt abu, ar ir daugiau, prezidentu net nežino, kad diakritiai, zenklai net nežino kad tai et ne rašybos bet fonetikos sritis, Ne, ir viskas, Ne veltui sakiau kad tie pseudolietuviski pauksciukai virš ir po raidėmis dar pakis patiems koja, Tik lotyniškas grynai raidynas Dalinai patys esam kalti kad neatliekami namų darbu
Būtent fonetikos. Nuo kada lotynų kalboje yra garsas ė ir ji atitinkanti raidė. Nekalbant ir apie nosines raides bei kt., kurios taip pat turi savo specialią išskirtinę iš kitų kalbų baltų kalbą, -seniausią indoeuropiečių kalbų šakos,- misiją.
Ir pačias raides kiekviena tauta savaip supranta, savaip taria. Vargšės raidės – tai Barbės devyndarbės. Jau vien anglų, kt. Europos kalbos tai rodo, kai VIENAM garsui užrašyti kartais ir 3 raides naudoja. O ką kalbėti apie buvusias jų kolonijas – tos tautos dar daugiau išradingumo rodo, toms pačioms raidėms kožna savo pavadinimą sugalvodama…
O kaip vokiški umliautai? Lenkai tokių neturi. Tai vadinasi, vokiškas raidynas taisytinas, nes kiša vokiečiams koją?
O kaip dėl to, kad lotyniškos raidės toli gražu ne visada, ne visose šalyse lotyniškai skamba? Pvz., yra raidžių, kuriomis žymima net ~15 skirtingų garsų? Vienoje šalyje ta raidė reiškia vieną garsą, kitoje – kitą, trečioje – trečią ir t.t. Vienoje šalyje tai balsis, kitoje – priebalsis, o dar kitur – dvibalsis ar dvigarsis…
Oi, suktos tos raidės – tikėti tuo, ką matai, kaip ji atrodo, visai negalima… Juk apgaus.
” Lietuvos saugumas mainais į lenkiškus rašmenis? ” Hmmm, bet gal čia visai geras dealas ? Vokiečius išvarysim, divizijos atsisakysim….begalė milijonų mokykloms ir darželiams. Mus saugos milžino jėga ir vien už rašmenis. Ar yra ką svarstyti ?
To neturėtų būti!
Keliasdešimt žmonių Varšuvoje mitingavo „prieš Lietuvoje gyvenančių lenkų diskriminaciją“
– 15min.lt/naujiena/aktualu/lietuva/keliasdesimt-zmoniu-varsuvoje-mitingavo-pries-lietuvoje-gyvenanciu-lenku-diskriminacija-56-2580650?utm_medium=copied