Mūsų polonofilai, minėdami neegzistuojančius pavardžių rašymo pasuose „Europos standartus“, dažnai pavyzdžiu mėgsta nurodyti kaimyninę Lenkiją. Kurioje prieš kelis metus valdžia leido savo negausioms tautinėms mažumoms įsirašyti pasuose vardus bei pavardes kitų kalbų raidėmis.
Girdi, ir mums reikėtų nedelsiant taip padaryti, kaip Lenkijoje. Tuomet Valdemaro Tomaševskio šutvė bus laiminga ir taps pačia lojaliausia Lietuvai jėga.
Tačiau prieš puolant vykdyti ponų paliepimo, visai ne prošal būtų įdėmiau pasižiūrėti – o kaip gi yra toje Lenkijoje? Kaip realiame gyvenime, o ne popieriuje ten veikia tie „europietiški standartai“ vardų ir pavardžių rašyme? Ar tenykščiai lietuviai pasuose jau susidėliojo visas varneles virš Ž ir nosines ant Ą? Juk visos sąlygos tam, kaip teigia mūsų polonofilai, yra sudarytos.
Tiesiog imkime ir pasižiūrėkime, kaip savo vardus ir pavardes rašo Lenkijos lietuviai, dirbantys lietuviško Punsko valsčiaus savivaldybėje.
Skaitome oficialų valsčiaus puslapį valstybine tos šalies kalba ir matome savo akimis:
Witold Liszkowski, Jan Wojczulis, Danuta Szymczyk, Teresa Makowska, Jolanta Makowska-Sokołowska, Biruta Balunas-Jankowska, Jolanta Słabaszewska.
Ėė, kažkaip nelietuviškai skamba ir parašyta? Palaukit, palaukit, bet juk tų Lenkijos lietuvių tikrieji vardai originalo kalba yra:
Vytautas Liškauskas, Jonas Vaičiulis, Danutė Šimčikienė, Teresė Makauskienė, Jolanta Makauskaitė-Sakalauskienė, Birutė Balunaitė-Jankauskienė, Jolanta Slabašauskienė.
Tai kodėl gi šie Lenkijos lietuviai, gyvenantys lietuviškame valsčiuje, pasuose turi sulenkintus vardus? Juk jau dvidešimt su virš metų galioja įžymioji Lietuvos-Lenkijos sutartis, pagal kurią tautinių mažumų pavardės turi būti rašomos pagal jų skambesį.
Gerbiamieji, jums tikrai Slabašauskienė skamba, kaip Słabaszewska? O Makauskaitė-Sakalauskienė, kaip Makowska-Sokołowska?
Pabandykite ištarti: „Balunaitė-Jankauskienė“ – ar pasigirdo „Balunas-Jankowska“? Tai kad tikrai ne.
Esmė yra paprasta, kaip karvės baubimas. Visos šitos mažumų teisės į pavardžių rašybą Lenkijoje iš esmės tėra formalistinis pasityčiojimas ir tariamų „europinių standartų“ imitacija.
Visuomenės opinija nuteikta ir visos sąlygos sudarytos taip, kad žmogeliams net mintis nekiltų turėti ne lenkišką vardo ir pavardės formą. Kitaip realybėje – ne popieriuje – jie patirs daug biurokratinių problemų ir gyvenimiškų sunkumų.
Todėl sulietuvina pavardes tik tiek Lenkijos lietuviai, kurie vyksta studijuoti į Lietuvą ir ketina čia pasilikti. Ir tai ne visi. Nuo 2005 m. sausio, kai įsigaliojo įstatymas, tik septyni žmonės kreipėsi į Punsko savivaldybę dėl pavardės atkeitimo. Visi jie išvyko studijuoti į Lietuvą.
Štai skaitome vieno tokio entuziasto pasakojimą:
„Nuo 2013 metų liepos mėnesio gavau lenkišką pasą su atnaujinta mano pavarde – VIKTORAS ŠLIAUŽYS“.
Beje, pakeitus – kaip Viktoras sako – susigrąžinus lietuvišką pavardę, reikėjo keisti visus dokumentus tiek universitete, tiek banke ir, žinoma, Migracijos skyriuje.
„Čia susidūriau su problema. Migracijos tarnyboje pasakė, kad mano pavardės negali užrašyti lietuviškai, kadangi, pagal naują (2013 m.) vidaus reikalų ministro įsakymą, pažymos išduodamos rašant pavardes TIK LOTYNIŠKOMIS raidėmis (taigi lietuviškos varnelės negalimos).
Man išdavė pažymą, kurioje mano pavardė užrašyta taip: VIKTORAS SLIAUZYS (be varnelių).
Analogiškai Migracijos skyrius įvedė mane į savo registrus, pagal kuriuos seniūnijoje man išdavė asmens vietos deklaravimo formą, kurioje taip pat buvo užrašyta pavardė SLIAUZYS (be varnelių)“.
Tačiau Viktoras sako, kad su didžiausia problema susidūrė SODROJE.
„Įsidarbinau Kauno Klinikose, gavau SODROS pažymėjimą, kurį išduoda pagal Migracijos tarnybos turimus duomenis. Taigi SODROS sistemoje bei SODROS pažymėjime mano pavardė rašoma taip: SLIAUZYS (be varnelių).
Čia atsirado rimtų problemų. Asmens tapatybės kortelėje mano pavardė rašoma su varnelėmis, universiteto baigimo diplome, gydytojo licencijoje – taip pat.
Klinikose personalo skyrius turėjo pakeisti mano sutartį su darboviete bei darbo pažymėjimą, įrašant pavardę SLIAUZYS (be varnelių). Priešingu atveju atsiranda problemų, perduodant informaciją SODRAI, socialinio draudimo įmokas, pensijos kaupimą…“
Bet tuo Viktoro problemos nepasibaigė.
„Metrikacijos biure sužinojau, kad mano būsima žmona perimtų mano pavardę – SLIAUZYS (be varnelių). Vėliau, be abejo, mano vaikai irgi būtų SLIAUZIAI. Taigi mano pavardė yra išdarkoma visiems laikams.“
Neblogi nuotykiai valdiškose įstaigose, ką?
Nenuostabu, jog ne tik lietuviai, bet ir kitų mažumų atstovai irgi neskuba naudotis formalia teise į pavardę originalo kalba:
„Iš kelių šimtų tūkstančių Lenkijos vokiečių pavardes pasikeitė pusantro šimto. Bet – kaip sakė Vokiečių sąjungos atstovas – žmonės vengia vokiškų diakritinių ženklų, vardus ir pavardes rašo lenkiškais rašmenimis.
Civilinės metrikacijos biuruose eilėse nestovi ir Lenkijos slovakai. Iš dvylikos tūkstančių šios tautybės Lenkijos piliečių pavardes atsikeitė vos keturi.“
Pastebėkite, kokia yra motyvacija nesikeisti vardų:
„Punsko viršaitis Vytautas Liškauskas (pase – Witold Liszkowski) sako, kad atsikeis pavardę, kai jau nebebus valstybės administracijos tarnautojas. Teigia, kad dabar jaustųsi lyg ir nelojalus valstybei, kurios pareigūnu dirba. Ir dar – kad tai sukeltų nepatogumų, nes tenka tvarkyti daug valdiškų reikalų valstybės įstaigose“.
Matote? Lietuvis bijo atsilietuvinti vardą ir pavardę, nes tai… gali būti palaikyta nelojalumu Lenkijai. Ir sukels daug nepatogumų valdiškose įstaigose.
„Nuo Punsko kilusi Varšuvos universiteto Baltistikos katedros darbuotoja Irena Aleksaitė, …sako, kad dalis žmonių, kurie žino, kad teks nugyventi gyvenimą Lenkijoje, nesikeis pavardės dėl patogumo, nes suvokia, kiek tektų išgirsti priekaištų, kvailų komentarų dėl lietuviško vardo, pvz. „kaip, kaip? kas čia per keistas vardas? kur čia vardas, kur pavardė? – nors tai ir aišku, pavardė gali būti populiari, pavyzdžiui, Kalinauskas (lenk. Kalinowski).
Už tokio pragmatizmo slepiasi dažnai karti gyvenimo patirtis. Jeigu Lietuvoje komunizmo laikais buvo visur pabrėžiamas ir skatinamas daugiatautiškumas, tai Lenkijoje visuomet buvo kalbama apie vieną – lenkų tautą.“
Pagalvojau – o jeigu ir pas mus būtų įgyvendintas lenkiškas „europinio standarto“ variantas vardų ir pavardžių rašyme? Kuomet formaliai lyg ir galima, bet realiame gyvenime valdiškos įstaigos ir visuomenės opinija sudaro tokias sąlygas, kad geriau net nebandyti naudotis tokia „teise“. Jeigu nenori apturėti daugybės problemų ir nemalonumų, nei iš tolo nepalyginamų su tuo, ką neva patiria mūsų bendrapiliečiai dėl W raidės nebuvimo.
O ką – Valdas Tamašauskas mano ausiai skamba tikrai geriau, nei Waldemar Tomaszewski.
P.S. Vardai ir pavardės paimtos čia:
Oficialios versijos valstybine kalba ČIA.
Tikrieji vardai originalo kalba ČIA.
Reikia užrašyt Valdas Tamašauskas ir LLRA praloš rinkimus, tada viskas išsisprendžia. R. Navickas būtų geras užsienio reikalų ministras. Paprastai ir aiškiai, greitai susitvarkytų.
Taigi, taigi, kaipgis – jei bent vienas įvardytų tarnautojų PRAŠĖ sulietuvinti savo vardą/pavardę ir jam valstybė (Lenkija) NELEIDO – tada tikrai skandalas, valstybinė klasta, nepagarba etc. Tada ir aš pasirašau PETICIJĄ!!!
Jeigu tie valdininkai nesiryžo dėl nepatogumų, patyčių ar pan., tada – burbulas.
Užtat ir pasikartosiu, kad iš 100 Lietuvos respublikos piliečių Tomaševskių tik KELI pasikeistų pavardę į Tomaszewski , o LLRA būtų sumauta.
Taip taip – kai tik įteisinsim nelietuviškus asmenvardžius Lietuvos piliečių dokumentuose, neojedinstvininkai apsiverks iš apmaudo, kad nebėra už ką daugiau kovoti, pasinaikins kaip tikslo netekusi partija ir taps lojaliais Lietuvos piliečiais, o Lenkija mandagiai atsiprašys už praeities skriaudas bei kišimąsi į Lietuvos vidaus reikalus ir pataps gera, draugiška kaimyne. “O sancta simplicitas!”, kaip sakoma… 🙂
Na, arba yra ir kitas variantas – t.y. kad čia ne ant silpnaprotiškumo ribos balansuojantis naivumas, o tiesiog dar viena polonofilinės demagogijos dozė. 😉
Pritariu: kaip ieškojo ambų iki šiol, taip ieškos ir toliau.
Išeitis viena: uždrausti tokias partijas iš viso.
Jokio švento naivumo, silpnaprotiškumo (sic!), polonofilijos ir net polonofobijos, nes:
-žmogus gimdamas negali pasirinkti nei šalies, nei tėvų, nei tautybės etc.
-yra lietuviai ir lenkai – LR piliečiai ir yra Lietuvos ir Lenkijos valstybės
– gal būt Lenkijos valstybė turi už kažką atsiprašyti, o gal koks pilietis, nesvarbu kurioj šaly, mano, kad atvirkščiai – Lenkijos reikią atsiprašyti… tai jau diplomatinių TARNYBŲ darbas.
Negalima to, kad tas darbas nedaromas ar daromas prastai užversti ant LR piliečių pečių ar galvų. Kai teks būti Vilniaus centre pažiūrėkite URM pastatus – ištisas kvartalas jau gi.
Tautininkas A,Smetona kritiniu metu prisiėmė visą atsakomybę. Gal nebuvo Tautos vadu, bet Tautininkų tikrai. O juk grėsmės NŪNAI dar baisesnės nei 1926 metais…
Reiktų perfrazuoti kiek žinomą: “mundus vult decipi ergo decipiatur “, pakeičiant pasaulį į Europą.
Tik visiški…, visiškai akli gali nematyti kuom virs Europa po pusšimčio metų.
Hmm… Ir šita tirada turėtų būti suprasta kaip argumentavimas už neojedinstvos autonomininkų reikalavimų tenkinimą, ar kaip čia dabar? Gal kaip nors sukonkretinkit? Beje, kaip separatizmo skatinimas pagelbės tai Europai? Šiaip – smalsu patapo… 🙂
Metodu DOOiT:
Tik visiški asilai nesupranta, kad net jei neojedinstvininkai vadovaujami kokio 3,14kc sugalvotų atsiskirti, jiems tas niekaip neišeitų. Niekaip. Ir kaip reikia niekinti savo valstybę, savo bendrapiliečius, kad bijoti tokių dalykų.
Tik visiški asilai nesupranta, kad juoduko Obamos veiksmų dėka Europai gręsia “suafrikėjimas”. Kasdien jau ne šimtai, o tūkstančiai gi veržiasi.
Tik ponui Pikc reikia išaiškinti, kuom tas baigsis. Jam , matai, smalsu.
Argumentai tokių neveikia. Tik komanda FAS ir FU.
Ačiū – viskas aišku. Pirmas variantas. Be jokių “ant ribos”. 😉
Nemėgstu tokios tautosakos, bet kad labai tinka tiems nuolatiniams štampų dėliotojams ir diagnozuotojams:
Kas š..ka ant tako, tas ant kito sako.
Net nesitikiu, kad Tamsta apmąstai kitokią nuomonę. Bent jau įsiskaitai ją. Bent perskaitai…Jau nekalbu, kad turėtumei savąją. Kaip tikras komsomolcas vykdai kas prisakyta.
Žinia, tobulumas neturi ribų. Bet – bukumas irgi… Deja.
“Bet – bukumas irgi” – pastebėjau, tavarišč Josif, pastebėjau… 😉
Tik tiek?! Tikrai geras “gumoras”, tiesiog politruko lygio.
Kvailys ne tas, kuris yra kvailys, o tas – kuris kvailius skaičiuoja.
Nelabai tikiu, kad suvoksit.
Taigi, ir aš “pakilau” iki Tamstos lygio.
Duodu kelią.
Labai geras ir taiklus straipsnis, dekoju.
Geras straipsnis.
Kaip sakoma: Quod licet Iovi, non licet bovi. 🙂
Nežinau, ar mano žodynas meluoja arba tu nemoki lotyniškai… ‘lovi’ tu, Tomai T, lovi 😀 😀
Atsiprašau, atrodo žodynas meluoja 😀
Geriau kitąkart parašysiu lietuviškai savais žodžiais, nes vieniems atrodo, kad nusikeikiau, o kitiems, kad nesuprantu, ką lotyniškai parašiau. 😀 O parašiau: „Kas leidžiama Jupiteriui, neleidžiama jaučiui.“ Paprasčiau sakant, kas leidžiama vieniems, neleidžiama kitiems. Tad, manau, tas lotyniškas posakis turėtų tikti šiam straipsniui.
Nepyk, aš, kaip tyčia, nemoku lotyniškai, o mano žodyne parašyta ‘Jovi’… net iš didžiosios raidės 🙁
Išvada: nepasitikėk niekada niekuo!
Nepykstu. Klysti yra žmogiška. 🙂
Tomai . Labai teisingai nutarei . Rašyk tik lietuviškai ir visada būsi teisus. Visada būsi suprastas. Tuo neabejok . Mano ir Tavo protėviai, Lietuviai ,per tūkstančius metų sukūrė labai daug prasmingų posakių. Būk geras, manęs neklausk . Domėkis pats , aš tingiu.
Tomai T. nesikeik.
Petrai, kurioje šios lotyniškos sentencijos vietoje yra keiksmažodis (-iai) ? 🙂 Paaiškinkite, prašau.
Jokių nukrypimų nuo Lietuvos Konstitucijos ,jokių antrų lapų pase, nenorit- važiuokit ten,kur rašoma jūsu ženklais
Visiškai nesuprantu pono Viktoro Šliaužio istorijos- tai ką ponas Skvernelis panaikino lietuvos žodyne Š š, Ž ž, tai kas jam suteikė tokią teisę ?
Pagal LR VRM įsakymą užsieniečiams Migracijos skyriaus išduodamuose dokumentuose vardai ir pavardės rašomos be kitų kalbų diakritinių ženklų, o kadangi Lietuvos valdininkai visus įsakymus vykdo aklai, o ne vadovaudamiesi protu, taigi lietuviškai negalima rašyti. Dar vienas pavyzdys, kaip Lietuvoje rengiami įstatymai: kaip ta varna, kuri pirmiau pašika, o tik paskiau galvoja, kur pataikė…
Reikia perišleisti Šapokos istoriją ir pagal Ją egzminuoti į valdžią, vyriausybę einančius žmones. Lenkams reikia įsisavinti, kad jų ir tik jų šlėktos kalti, dėl Žėčpospolitos žlugimo. Vargšas, nevikelis 9 – 10 vanduo nuo lietuviško lisieliaus Žigimantas Augustas…Ščorsos sunelis… Pas jį jau nieko nebuvo lietuviško…
Mano durna galva turėtų būti taip, kaip, pvz., Italijoje: totorių kilmės lietuvis, žydų kilmės lietuvis, gudų kilmės lietuvis, lenkų kilmės lietuvis ir t.t. Net ir a/a popiežius Voityla mūsų taip save vadinantiems lenkams Lietuvoje yra pasakęs: “Esate lenkų kultūros lietuviai…” Aiškiau pasakyti, manau, nebuvo galima… O Tomaševskį reikia sodinti į kalėjimą už antivalstybinę veiklą ir Lietuvos tautų kiršinimą.
Tai kad jie ne “lenkų kilmės lietuviai”, o lietuvių/baltarusių/rusų kilmės “liankaj”. 🙂
Šiaip jau, Tamsta, esi teisus, bet noriu pasakyti, kad Lietuvoje gyvena kažkiek (aišku, ne tiek daug kaip skelbia statistika!) ir senųjų lenkų bajorų palikuonių. Bet čia jau kita pasaka…
Kokiais proto bokštais reikia būti, kaip nemylėti, net niekinti savo tautą rašinėjant apie tuos “netikrus” lenkus, tuteišius, liankus, przekus etc ! Juokinga, bet rusus ar gudus, žydus įvardijančiais save rusu, gudu, žydu palieka ramybėje, bet įsivardinti lenku – nevalia!
Lyg tai būti lenku – didžiausia garbė, privilegija ar dar kas tokio išaukštinančio! 🙁
Yra dvi tautybės, yra dvi valstybės, su ILGA istorija, kurioje buvo labai ir nelabai garbingų dalykų, netgi visai negarbingų… nagi, tai normalu, viso pasaulio istorijoje taip yra!
Toks “pseudopatriotizmas” kam jau kam, bet Kremliui tikrai naudingas = skaldyk ir valdyk…
Gretimoj valstybėj Lukašenka neabejotinai vėl bus prezidentu, betgi ans neamžinas gi, jeigu po jo Baltarusija netaps Rusijos gubernija, valdžion ateis jų nacionalistai – лiтвины…tie aiškins apie LDK istorijos uzurpavimą, taigi tur4sime dar vieną priešą….
Europa dūsta nuo afropabėgėlių, situacija tik blogėja ir dar blogės… Lietuvai net ES ir NATO reikia partnerių, negi tas neaišku!? Reikia partnerių, net ne priešų – oponentų!
Būtų juokinga, jeigu tas būtų KITUR:
Priešas Nr.2 saugo mus nuo priešo Nr.2.
Turbūt nesupratote apie ką straipsnis. Čia niekas nieko neniekina. Kalbama tik apie tai, kad Lietuvoje yra valstybinė kalba ir visų piliečių dokumentuose turi būti rašoma VALSTYBINE kalba, o ne rusiškais, malaizietiškai ar tumbijumbiškai.
Tai Jūs nesupratote, pone Jonai, atsiprašau, kad gal neaiškiai suformulavau- turėjau omeny kai kuriuos komentatorius.
Deja, tokių yra nemažai. Deja.
O apie “malaizietiškai ar tumbijumbiškai.” tai kam kam, bet Jums tikrai netinka. Gal net nevalia- kaip vyriausiam redaktoriui- taip iš aukšto žiūrėti į eilinius skaitytojus…
Juk XXI amžius už lango!
Beje, dėkingas, kad perskaitėte ir net atrašėte, tai gal atsakytumėt, kaip buvo su ta W smetoniškuose pasuse?
Ir yra žmonijos pareiga išsaugoti seniausias tautas, jų etnines žemes ir jų visos žmonijos ateičiai saugomas Kūrėjo kažkada kiekvienai Jo tautai duotas skirtingas kalbas!
Kol kas žmonija patyrė daugiau priešingo proceso – kai kaimynų sąskaita buvo agresyviai plečiamos HIBRIDINIŲ kalbų teritorijos, o originaliųjų senųjų kalbų teritorijos aneksuojamos prie hibridinių!
O dėl čia esančių „lenkų” ir lenkų – šia tema galėtų kalbėti tik tie, kas buvo liudininkai ir žino, kaip MASIŠKAI ir staigiai čia radosi „lenkų”. Gyventojų vietovėje tiek pat, kiek ir praeitą mėnesį, tačiau pravoslavų arba lietuviška parapija stebuklingai ištuštėjo, o lenkiška katalikų parapija staigiai išsipūtė, nors niekas naujas čia neatvažiavo. Labai detaliai galima tai sužinoti, nes dar yra gyvų liudininkų. O jie savo anūkams tai perdavė. Kai kurie net ir su dokumentais. Nekalbant apie archyvuose išlikusius dokumentus…
Suprantu natūralų žmonių poreikį rasti savo tapatybę, prie kažko glaustis. Žinoma, prie stipresnio NAUDINGIAU, ką čia smulkinsiesi… O tas stipresnis dar ir paperka juos.
Aš laikau tai žmonių tragedija. Šiandien jie nė už ką nenori pripažinti skaudaus to meto savo biografijos puslapio. Tik kodėl to nesupranta išsimokslinę jų anūkai? Anūkai tų, katrų pavardės rodo jų ukrainišką, gudišką ar lietuvišką kilmę. Juk ne visi iš tų, nutautėjusių buvo kolaborantai, nusikaltėliai, kad to reiktų gėdytis ir slėpti. Bet visi jie tada patyrė bjaurų pažeminimą, kai buvo priversti pareikšti, jog nuo šiandien aš esu ne aš, bet ja jestem ja.. Ir buvo priversti skubiai laužyti liežuvį mokydamiesi nesuprantamo Ojcze nasz, któryś jest w niebie… Negi anūkai neturi jokios užuojautos savo seneliams, pergyvenusiems „perekulščikų” laikus? (Taip perkrikštus vadino tvirtesnio stuburo baltarusiai)
Juozai , prie A. Smetonos daug dalykų buvo kitaip. Kaune , anot senolių, apie 70 nuošimčių miestelėnų “lankiškai” šnekėjo, o jau “slabadzianski” (gražiai savę durneliai vadina) visu 95 – iais. Jei lenkai sugebėjo įkūrti “POW” Kaune , tai jau ne dėl raidės “W” . Jei mano močiutės broliai ėjo kelioliką km. į Žaslius ant “bunto” , nes jau buvo sulenkinti , ne dėl “W”. Gerai , kad, atėjusi kareivių kuopą, kailius iškaršė taip , kad lankiškumą užmiršo iki mirties.
Taigi, tuo met Lenkijos požiūris į Lietuvą buvo vienoks, dabar vėl kitoks. Bet tikslai visada vienodi, kaip ir Rasijos. O mūsų “politikierių ” visada baudžiauniniškai nuolankus. Tik pasilenkimo kampas kinta. Pagal reikalavimą. Ir jie tai vadina “išmintingu politiniu žingsniu.” O aš, lytiniu iškrypimu.
Jokių “W” ir jokių nuolaidų kalbos naikintojams.
Ačiū autoriui už atliktą darbą!
Gaila, kad mūsų politikai nesusigaudė nuo pat pradžių, nuo pat to momento, kai UR ministras P. Gilys pasirašė sutartį dėl Lietuvos lenkų pavardžių rašymo PAGAL SKAMBESĮ, neįsigilino, neištyrė, o kaip iš tiesų yra Lenkijoje. Tada kas kartą, kai ar vietiniai, ar Lenkijos „teisuoliai” vėl kažką šia tema pareikštų, tuoj pat galima būtų be žodžių pateikti realiai egzistuojančius pavyzdžius. Net per pašto dėžutes galima būtų išplatinti, kad tikrai niekam neprasprūstų nepastebėta.
Taip, iš tiesų yra galimybė pasiimti tokį žaislinį pasą. Tačiau su juo sėdėsi „prie pečiaus”, niekur toliau nepajudėdamas. Nori aktyviai gyventi, turėti banko sąskaitą, turėti verslą, daryti karjerą valstybės tarnyboje ir važinėti po pasaulį – tavo pasas turi būti TIK VALSTYBINE KALBA, ir jokių žaidimų tautinių mažumų kalbos apsaugos tema! Nebent su juo į Lietuvą atvažiuosi… O jų lietuviški kelio ženklai tik vos poroje vietų, o ne visoje baltiškoje zonoje, ne visoje Palenkėje.
Ką reiškia vien tai, kad tavo banko sąskaitos pavardė nesutampa su tavo pase lietuviškai įrašytąja pavarde? Juk tai puiki proga pavogti pinigus iš jos!
PRAŠYMAS AUTORIUI – ar nevertėtų, kai ši tema bus vėl aptariama, tekstą pasiūlyti ir „Delfio” piliečio rubrikai? Ten jį daugiau žmonių perskaitytų, akivaizdžiai pamatytų tamstos pateikiamus pavyzdžius? Puiku, kad mintis paskelbiama „savųjų rate”, tačiau reiktų ją ir platesnėms masėms išaiškinti.