Valstybinė lietuvių kalbos komisija (VLKK), gegužės 22 dienos posėdyje nepritarė išimtims, kurias numato Andriaus Kubiliaus inicijuoto Vardų ir pavardžių rašymo asmens dokumentuose įstatymo projektas.
Nors didieji Lietuvos interneto portalai, pvz. Delfi.lt, LRT.lt, Lrytas.lt, Lzinios.lt ir kiti, remdamiesi BNS informacija, po VLKK posėdžio suskubo pranešti klaidinančią žinią, esą, „Kalbos komisija siūlo originalią pavardžių rašybą leisti pagrindiniame puslapyje“, tačiau VLKK ir šį karta liko ištikima savo jau ne kartą išsakytai pozicijai.
Alternatyvių A. Kubiliaus (Nr. XIIIP-535) ir Audronio Ažubalio (Nr. XIIIP-471) projektų atitikimą Konstitucijai kalbiniu aspektu svarsčiusi komisija dar kartą patvirtino savo anksčiau ne kartą formuluotą poziciją, jog įrašai nevalstybine kalba pagrindiniame paso puslapyje galimi nebent tik dviem išimtiniais atvejais: Lietuvos pilietybę įgijusių užsieniečių ir už jų ištekėjusių moterų ar jų vaikų pasuose.
Toks VLKK išaiškinimas yra nepalankus A. Kubiliaus inicijuotam asmenvardžių projektui, pagal kurį ši teisė išplečiama žodžiais: „asmuo arba jo protėviai turėjo kitos šalies pilietybę“. Kaip įvertino Seimo Teisės departamentas, „Tokios nuostatos neatitinka Valstybinės lietuvių kalbos komisijos nurodytų oficialių išvadų, į kurias įstatymų leidėjas, anot Konstitucinio Teismo, negali neatsižvelgti“. Kadangi VLKK neišplėtė leidžiamų išimčių sąrašo, A. Kubiliaus projektas neatitinka nurodytų oficialių išimčių, į kurias Seimas privalo atsižvelgti.
VLKK savo išvadų projekte išreiškė pritarimą pamatinei visų komisijos vertinimui teikiamų projektų nuostatai – Lietuvos Respublikos piliečių vardus ir pavardes asmens dokumentuose rašyti lietuviškais rašmenimis. VLKK išvadų projekte taip pat atkreipia dėmesį, kad Kalbos komisijos išvados dėl asmenvardžių rašymo dokumentuose reglamentavimo Seimui jau buvo pateiktos 2014-2016 metais priimtose Komisijos raštuose. Tai buvo paskutinis šios kadencijos VLKK posėdis.
Šiuo metu Lietuvoje galiojantys teisės aktai numato, kad Lietuvos piliečių dokumentuose vardai ir pavardės rašomi lietuviškais rašmenimis. Lietuvos Vyriausiasis administracinis teismas (LVAT) yra priėmęs keletą neskundžiamų sprendimų, įpareigojančių Lietuvos piliečių pasuose ir tapatybės kortelėse įrašyti pavardes ir nelietuviškais rašmenimis, tačiau ne pagrindiniame puslapyje – vietoje įrašo valstybine kalba, o kitų paso įrašų skyriuje, arba kitoje tapatybės kortelės pusėje.
Tačiau tai netenkina Lietuvos lenkų rinkimų akcijos (LLRA) ir Lenkijos politikų siekiančių priversti Lietuvą leisti lenkakalbių Lietuvos piliečių pasuose jų pavardes rašyti ne lietuviškais, o lenkiškais rašmenimis.
Na jeigu taip, tai gerai. Delfis jau istrubijo, kad pritare. Taip po velniu galima infarkta zmonem ivaryt.
Išties tai vienintelis Alkas kol kas pateikė teisingą informaciją apie VLKK priimtą nutarimą. Dėkui jam už tai.
Pasirodo, yra dar likę Lietuvoje tikrų lietuvių.
P.S. Šitiems Komisijos nariams reikėtų dar gyviems pastatyti paminklą.
Labiau reiktų Jonui Basanavičiui, o VLKK gali palaukti.
Tai ką ? BNS paskelbė “demokratiška” žiniasklaida išplatino ,o visa Lietuva sėdi tamsoje.Belieka galvoti,jog viena rytą prabudus sužinosime ,jog Lietuvos nebėra.
Bet ir Nacionalinis(!!!) radijas 17 val. Aktualijose irgi išplatino šią žinią, ir į laidą pakviesta Vaicekauskienė džiūgavo…
Taigi, mūsų gandosklaida kaip visada, pirmose piliečių klaidinimo gretose.
Gal visuomenei reiktų kreiptis į Žurnalistų etiką dėl tokių piktybinių „klaidelių”?
taigi leido VLKK savo sprendimu paso pirmame puslapyje rašyti QWX
Bet ne Lietuvos lenkams. Išimtys tik kelios: ištekėjusioms u ž užsieničiųir ju vaikams. Tas jau buvo oleista ir anksčiau.
Nebuvo leista ankščiau. Tik Lietuvos teismai džiazavo ir priiminėjo sprendimus pagal nuotaiką….
2017.02.27: „LVAT atsižvelgė į Europos Žmogaus Teisių Teismo ir į Europos Sąjungos Teisingumo Teismo praktiką, pažymėjo, kad teisėti lūkesčiai turėti pavardę Jaquet, kuria vaikas ir buvo registruotas, turėtų būti vykdomi. Priimdamas sprendimą, teismas vadovavosi Konstitucinio Teismo (KT) išaiškinimu, jog asmenvardžiai pasuose rašomi tik lietuviškais rašmenimis ir tai neprieštarauja Konstitucijai. Kartu LVAT rėmėsi ir 2009-aisiais KT pateiktu išaiškinimu, jog teisės aktai netrukdo įrašyti piliečio pavardę ir kitais rašmenimis kitų įrašų skyriuje.“
http://www.delfi.lt/news/daily/lithuania/teismas-ipareigojo-pase-irasyti-ir-sulietuvinta-pavarde-ir-jos-versija-su-q.d?id=73886334
2017.02.28: „Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (LVAT) antradienį nurodė Migracijos valdybai išduoti garsaus poeto Adomo Mickevičiaus palikuonei lietuvišką pasą, kuriame pavardė būtų įrašyta su „w“, o vardas – su „x“. Tačiau šis įrašas turėtų būti ne pagrindiniame puslapyje, o kitų įrašų skyriuje.“
http://www.delfi.lt/news/daily/lithuania/teismas-nurode-poeto-amickeviciaus-palikuonei-isduoti-pasa-su-w.d?id=73898132
Ar nėra lietuvių kalboje skirtingų V ir W garsų, kaip ir skirtingi Q bei KU garsai? Manau, kad dabartinė valstybinės kalbos abėcėlė neatitinka visų lietuvių kalbos garsų. Jeigu lietuvių kalba fonetinė, tai kodėl ji paprastinama dabartine valstybinės kalbos abėcėle?
Naują Kalbos komisiją reikia rinkti iš kalbininkų patriotų, kurie mylėtų, puoselėtų ir saugotų 100 metų nusistovėjusį lietuvišką raidyną. Palionytė ir Vaišnienė seniai žvalgosi į politikus, žiūri kaip įtikti, o nedirba kalbos labui.
Baisiausia, kad Konstitucijos 14 straipsnio laikymasis tampa tik patriotų pareiga, bet ne visų piliečių, įskaitant ir išrinktąją aristokratiją, arba demokratijos turistus, privalomumu. Visiškas dvasios ubagėjimas ir tai vaizduojant jau atvirai kaip politinę išmintį, žiūrint pagauto vagies akimis, kuris dar kaltina gaudytoją.
Taip išeina, kad mūsų dvasios ubagai:kubiliai, kirkilai (Churchilai) ir net skverneliai nori sudaryti lengvatas tik buvusiems Lietuvos okupantams: lenkams ir rusams ir taip kurti kitų atžvilgiu diskriminaciją, o tai veda prie neramumų. Ir kieno tai yra tikslas? Kam šie veikėjai atstovauja ir kas už juos balsuoja?!
Ir kas galėtų paneigti, kad jie neatstovauja priešiškoms Lietuvai jėgoms?…
Lietuvių kalbos komisija privalo rūpintis lietuvių kalba,o nešokti pagal nukvakėlių dūdelę.Šiandien ji nesupranta ką daro.
Viešpatie, neatleisk jiems, nes jie supranta, ką daro!
Aš tai skaitau, kad reikia kuo greičiausiai Linksevičių Varšuvon bėgte pasiųsti, kad atsiprašytų ir prisižadėtų, kad jau kitą sykį tai tikrai labiau pasistengs ir šitą baisią gėdą nuplaus. O Kubiliui su Kirkilu beigi Skverneliui reiktų vakizašius įteikt su sepuku instrukcijomis. 🙂
Bėgs Linelis, oi, bėgs Varšuvon ponams rankas bučiuoti ir atsiprašinėti…
Pasirodo galima laimėti,kai įsijungia tikrieji lietuvių kalbos specialistai ir inteligentai, reikėtų viešai padėkoti VLKK, kuri ,nepaisant nežmoniško spaudimo, atsilaikė, visiems kurie nenuilsdami kalė ir kalė rašinius siekdami atsparumo lietuvių kalbos susinimui. Ačiūūūū .
Labai tikiuosi, kad mūsų VLKK atsilaikys iki galo ir jų niekas neišvaikys, kaip “nereikalingos” institucijos…. Abu kumščius laikau už jus visus, kuriems rūpi kalba….
Gal pagaliau užbaigsime spekuliacijas gimtąja kalba. Jau keli metai kaip tęsiasi nesibaigiančios “diskusijos” šia tema, kainavusios mums nemažai sveikatos. Ačiū gerbiamiems VLKK nariams
Valstybinę asmens tapatybę patvirtinančią galią turi tik duomenys, įrašyti specialia technoligija pagamintame lape, kurio viršuje užrašyta “Pasas”. Įrašams kituose paso knygelės lapuose asmens tapatybę patvirtinanti galia teisės aktų nėra nustatyta. Taigi jie nėra valstybinio rango įrašai, vadinasi gali būti rašomi bet kuriais rašmenimis už pinigus VRM nustatyta tvarka, bet tai jokio valstybinio patvirtinimo civiliniuose asmens santykiuose neturės, o bus tik žaisliukas asmeninėms užgaidoms, anbicijoms tenkinti. Ar verta tuo jovalinti Pasą, asmens tapatybės kortelę, gal tokioms užgaidoms tenkinti pakaktų tegu ir atitinkamos įstaigos išduodamų vizitinių ar kilmės medžio kortelių.
Pasą galima ir pajovalinti nes pasas yra kelionės dokumentas bet a.t kortelėje tik valstybine kalba,jie Lietuva vis dar valstybė.
Pakanka kitame lape įrašyti, kada ir kokiu užsienyje išduotu šaltiniu paremta šio LT piliečio (žmonos ar vaiko) pavardė, bei kaip ji jame įrašyta. –
Tai labai informatyvi nuoroda ne tik į originalų pavardės pavidalą vyro šalyje, bet ir į konkretų dokumentą. Turint tokią tikslią nuorodą, tos šalies valdininkai ar teisininkai galės labai greitai patikrinti, „hū is hū”…
Pvz., remsis santuokos liudijimu, kuriame bus parašyta, jog
ponas Miguel de Cervantes Saavedra
paėmė sau į žmonas Magdaleną Leiguvną,
kuriai po santuokos bus suteikta
Magdalena …. ….. …… ……. ….. …. ….. ….. Saavedra pavardė.
Arba gimties liudijimu, kuriame bus įvardyta, iš kokių dviejų žmonių santuokos gimė kūdikis, kuriam suteikiama ….. ……. …… …… ……. ….. …. ….. ……. Saavedra pavardė.
Šiaip jau keista, kad nė viena valstybė taip nekompleksuoja dėl savo abėcėlės, kaip Lietuvos valdžios didžiavyriai. Maža to – tie tamsuoliai užsieniečiai tokie užsispyrę – net nenori nieko žinoti apie svetimas abėcėles ir savo registruose tik savo raidynu rašo.
O mūsiškė valdžia – tikra šviesuolė – bet ko griebiasi, kad tik nuslėptų savąjį raidyną nuo užsieniečių akių, net pase maskuoja mūsų abėcėlę QWX… Gal bijo, kad užsienio plagiatoriai nugvelbs mūsų vardyną bei raidyną?
Ar nėra lietuvių kalboje skirtingų V ir W garsų, kaip ir Q bei KU tai skirtingi garsai? Manau, kad dabartinė valstybinės kalbos abėcėlė neatitinka visų lietuvių kalbos garsų. Jeigu lietuvių kalba fonetinė, tai kodėl ji paprastinama dabartine valstybinės kalbos abėcėle?