Pirmadienis, 22 gruodžio, 2025
  • Saulės arkliukai
    • Diskusijos
    • Gyvoji tradicija
    • Etninės kultūros paveldas
    • Kultūros teorijų labirintai
    • Iš mokslo tyrimų
    • Ugdytojai ir ugdytiniai
    • Profesijos
    • Subkultūros
    • Kitos kultūros
    • Kūryba
    • Mes skaitome knygas
    • Margos pievos: renginiai
    • Keliauk lėtai: tėvynės pažinimas
    • Praktiniai patarimai
    • Iš mados istorijos
    • Mados tinklarastininkas
    • Fotogalerijos
    • Redakcija
  • Renginiai
  • Reklama
  • Turinys
  • Apie Alkas.lt
  • Paremkite Alką
Alkas.lt
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai
No Result
View All Result
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai
No Result
View All Result
Alkas.lt
No Result
View All Result
Pradžia Mokslas

KTU mokslininkė: mašininis vertimas „išvers visą internetą“ – ar mums dar reikia vertėjų?

www.alkas.lt
2025-08-19 11:00:00
93
PERŽIŪROS
3
KTU mokslininkė: mašininis vertimas „išvers visą internetą“ – ar mums dar reikia vertėjų?

KTU mokslininkė: mašininis vertimas „išvers visą internetą“ – ar mums dar reikia vertėjų? | ktu.lt nuotr.

Technologijos keičia pasaulį – laiškų nesiunčiame pašto karveliais, nebevažiuojame į darbą karietomis, o popierinius laikraščius skaitome retai.

Neseniai mašininio vertimo sistemos „DeepL“ kūrėjai paskelbė apie „Nvidia“ mikroschemas, kurios gali „išversti visą internetą“ vos per 18 dienų. Bet juk visose srityse žmogus vis dar atlieka esminį tarpininko vaidmenį tarp tikro gyvenimo ir technologijų, tad kodėl vertimas turėtų būti išimtis?

Vertėjo darbas – tai ne tik taisyklingas vertimas, bet ir tinkamas prasmės perteikimas. Kartais tenka pakeisti teksto toną, o kartais – sąmoningai kai ko visai neišversti, kad tekstas atitiktų kalbos stilių ir būtų priimtinas kultūrai.

„Vertėjas yra ne tik tarpininkas tarp dviejų kalbų, bet ir tarp skirtingų kultūrų. Todėl jo darbas – itin atsakingas. Kaip chirurgas priverčia širdį plakti iš naujo, taip vertėjas suteikia tekstui gyvybės naujoje kalboje“, – sako KTU Socialinių humanitarinių mokslų ir menų fakulteto (SHMMF) Technikos kalbos vertimo dėstytoja ir tyrėja Greta Danilavičienė.

Vertėjų darbas – itin svarbus

Pasak „TOFT International“ lokalizavimo įmonės atstovo, lokalizavimo projektų vadovo ir Technikos kalbos vertimo programos absolvento Martyno Stravinsko, vertėjų kompetencijos šiandien tampa dar svarbesnės.

Pirmiausia, vertimuose svarbu užtikrinti nepriekaištingą kokybę – kol kas dirbtinis protas (DI) nepastebi subtilių semantinių ir stilistinių klaidų, taip pat stokoja specifinių žinių, reikalingų verčiant sudėtingus medicininius, teisinius, finansinius ir kitų sričių tekstus.

Marketingo tekstai, prekės ženklo komunikacija ar reklama reikalauja ne tik kalbiškai taisyklingo, bet ir kūrybiškai pritaikyto vertimo. Kalbant apie etiką, tik žmogus gali įvertinti, ar tekstas nepažeidžia socialinių normų, yra etiškai tinkamas konkrečioje kultūroje.

„Nors DI ir mašininio vertimo sistemos sparčiai tobulėja, jos vis dar nesugeba visiškai atkartoti žmogaus gebėjimo suprasti kontekstą, jausmų toną ar kultūrinius niuansus“, – sako M. Stravinskas.

Vertimas – paprasta. Ar tikrai?

SHMMF Technikos kalbos vertimo programos dėstytoja G. Danilavičienė kartu su nacionalinio konkurso „Verstuvės“ dalyviais atliko iš pirmo žvilgsnio lengvą užduotį – išversti angliškus sakinius „Hi.“ ir „My name is John.“ į lietuvių kalbą.

Netrukus paaiškėjo, kad net tokie paprasti sakiniai turi dešimtis galimų variantų: nuo „labas“, „sveikas“ iki „labukas“, „sveikutė“, o kur dar gestai – pakelta ranka, linktelėjimas ar tiesiog žvilgsnis.

Panašiai ir su „My name is John“ – galima versti kaip „Aš – Džonas“, „Vadinkite mane Džonu“, arba gal net „John“ pakeisti į „Jonas“, lietuviams kultūriškai priimtinesnį variantą. Paprasta vertimo užduotis atskleidė, kad kalba – ne formulė ar algoritmas. Ji gyva, priklausanti nuo konteksto ir reikalaujanti jautrumo atvejui.

Ar galima „išversti internetą“ per 18 dienų? Galbūt. Bet ar galima perteikti viską taip, kaip reikia – su visais kalbiniais niuansais, jausmais ir prasmėmis? Panašu, kad be žmogaus įsikišimo – ne.

KTU Socialinių humanitarinių mokslų ir menų fakulteto (SHMMF) Technikos kalbos vertimo dėstytoja ir tyrėja Greta Danilavičienė
KTU Socialinių humanitarinių mokslų ir menų fakulteto (SHMMF) Technikos kalbos vertimo dėstytoja ir tyrėja Greta Danilavičienė | Asmeninė nuotr.

Vertėjų galimybės šiandien – itin plačios

„Humanitariniai mokslai, taip pat ir vertimas, šiandien itin svarbūs – jie ugdo kritinį mąstymą, bendravimo gebėjimus, kultūrinį jautrumą ir technologinį raštingumą. O vertimo studijos – viena iš sričių, kur formuojami šie būtini XXI a. įgūdžiai, reikalingi ne tik kalbų žinovams, bet ir visiems šiuolaikinio pasaulio žinovams“, – sako G. Danilavičienė.

Įsivaizduojama, kad baigus vertimo studijas, tampama tik vertėju. Tačiau žinovų, turinčių vertimo ar kitą kalbinį išsilavinimą, laukia daug įvairių galimybių, viena jų – dirbti naujoviškoje, technologijomis grįstoje vertimų aplinkoje lokalizuojant turinį – pritaikant tekstus įvairioms auditorijoms.

SHMMF absolventas M. Stravinskas sako, kad vertėjo gebėjimai yra esminiai lokalizavimo procese. Vertėjas atlieka kultūrinio tarpininko vaidmenį, geba pritaikyti turinį auditorijai, išlaikant prekės ženklo toną, intenciją ir siekiamą poveikį.

Spausdinti 🖨

Susiję straipsniai:

  1. KTU vertėjų darbas teatre nominuotas Jungtinių Tautų premijai
  2. Vertėjų į retas kalbas poreikis auga
  3. „Visa“ pristatė revoliucinę idėją: kaip DI pakeis apsipirkimą?
  4. „ChatGPT Search“: nauja paieškos sistema, galinti sukrėsti visą „Google“ imperiją
  5. Dirbtiniam protui nereikia priešintis, jį reikia išnaudoti
  6. Darbo pokalbis metavisatoje – nebe mokslinės fantastikos filmo scenarijus
  7. Vertėjai dalijasi: 4 prasimanymai ir kitos legendos apie vertėjo darbą
  8. Žinovai pasidalijo numatymais, kaip technologijos keis verslą
  9. Su „NASA“ bendrą technologiją vystantis 17-metis žada revoliucingą CO2 perdirbimą
  10. Artėjant Vilniaus gimtadieniui vaikai iš visos Lietuvos kurs Vilniaus judumo ateitį
  11. Inžinerijos mokslai Lietuvoje vis dar šešėlyje
  12. Mokiniai nuo šių metų rugsėjo bus supažindinami ir su dirbtiniu protu (DI)
  13. DI pastūmėjo naujų profesijų ugdymą
  14. Kaip su DI grėsmėmis sekasi tvarkytis universitetams?
  15. Profesijos pasirinkimas dirbtinio proto eroje: ar liks vietos žmonėms ir kokių gebėjimų reikės labiausiai?

Siūlomi vaizdo įrašai:

ALKO TURINYS

Pastabos 3

  1. Vertėjų ilgai reikės says:
    4 mėnesiai ago

    Tik vertėjo profesiją teks išplėsti. Mašininį vertimą reikia redaguoti – ne tik kalbos, bet ir vertimo klaidas ar netikslumus taisyti. Vos kelis kartus pasinaudojau, kad išverstų tekstą, bet kaskart nuspręsdavau, jog nevertėjo – redagavimui daug laiko sugaišau. Taigi, jis laiko nesutaupė, o retesnes sąvokas teko pačiai tikrinti ir tikslinti.
    Neįsidėmėjau kur tai atsitiko – ar tik ne Guglo vertyklės puslapyje? Ne tik išvertė, bet ir kai ko paklausė, kad patikslintų, ko tiksliai man reikia. Iš pradžių nesupratau, ką čia rašo, nes ir veiksnys kažkoks ne toks, ir tarinys ne į tą pusę. Vėliau suvokiau, jog tai mašininis pašnekovas, norintis man gero – sužinoti, ar pataikė, ir pataisyti, jei ne taip.
    Beje, nežinau, prieš kiek metų Guglui parašiau, jog jis nėra vertĖJAS, jis yra VERTYKLĖ.
    Pateikiau pavyzdžių: virėjas – viryklė, kirpėjas – kirpykla, kepėjas – kepykla, siuvėjas – siuvykla. Tačiau Guglas geriau žino, todėl vis dar prisistato (apsimeta?) VERTĖJU.

    Atsakyti
    • Kažin says:
      4 mėnesiai ago

      Gal tinkamiau būtų tai vadinti ne vertėju, o VERSTUVU.
      Be to, vis tik kalba yra emocinė raiška, kurios DI perduoti negali, tai jo pritaikymas siaurės

      Atsakyti
  2. skt. says:
    4 mėnesiai ago

    Kai kurie mūsų istorikai viduriniosios vokiečių žemaičių kalbos žodį “koning” , kuris reiškia “karalius”, verčia į “kunigaikštis”, nors ” kunigaikštis” ta kalba- “hertog”. Gal šiuo atveju tiems istorikams padėtų DI?

    Atsakyti

Parašykite komentarą Atšaukti atsakymą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Naujienos

Mokymai Mečionyse
Kultūra

Pažangos programos projektas kviečia sužinoti, kaip iš anksto pasirūpinti paveldu

2025 12 22
Sorų laukai
Istorija

Mokslininkai pristatė pažangų būdą, leidžiantį nustatyti, kokius augalus valgė senovės žmonės Europoje

2025 12 22
Nacionalinės kultūros darbotvarkės rengimo darbo grupė aptarė pagrindines kultūros politikos kryptis iki 2040 m.
Kultūra

Nacionalinės kultūros darbotvarkės rengimo darbo grupė aptarė pagrindines kultūros politikos kryptis iki 2040 m.

2025 12 22
Šeima, Jungtinės tautos
Užsienyje

JT balsavimas atskleidė vertybinį lūžį: JAV ir dalis pasaulio – viena kryptimi, ES ir Lietuva – kita?

2025 12 22
2026-ųjų Lietuvių kalbos dienų sostine skelbiamas Rokiškis
Kalba

2026-ųjų Lietuvių kalbos dienų sostine skelbiamas Rokiškis!

2025 12 21
Arvydas Juozaitis dalina autografus
Istorija

A. Daučiūnienė. A. Juozaičio knygos „Tikra Sąjūdžio istorija“ sutiktuvės Lietuvos mokslų akademijos istorinėje salėje

2025 12 21
Žiemos saulėgrįžos šventė | Rengėjų nuotr.
Etninė kultūra

Romuva kviečia į žiemos saulėgrįžos šventę

2025 12 20
Smegduobės – tai atviras kanalas
Gamta ir ekologija

Smegduobės nėra duobės – tai atviras kanalas į požeminį vandenį

2025 12 20

SKAITYTOJŲ PASTABOS

  • Sigitas apie K. K. Urba. Seime cirkas ar konstitucinė kloaka?
  • Naivus klausimas apie JT balsavimas atskleidė vertybinį lūžį: JAV ir dalis pasaulio – viena kryptimi, ES ir Lietuva – kita?
  • Vincas Kalava apie JT balsavimas atskleidė vertybinį lūžį: JAV ir dalis pasaulio – viena kryptimi, ES ir Lietuva – kita?
  • Vincas Kalava apie K. K. Urba. Seime cirkas ar konstitucinė kloaka?

NAUJAUSI STRAIPSNIAI

  • Kaip dažnai turime valgyti silkę
  • Pažangos programos projektas kviečia sužinoti, kaip iš anksto pasirūpinti paveldu
  • Mokslininkai pristatė pažangų būdą, leidžiantį nustatyti, kokius augalus valgė senovės žmonės Europoje
  • Nacionalinės kultūros darbotvarkės rengimo darbo grupė aptarė pagrindines kultūros politikos kryptis iki 2040 m.

Kiti Straipsniai

Silkė

Kaip dažnai turime valgyti silkę

2025 12 22
Mokymai Mečionyse

Pažangos programos projektas kviečia sužinoti, kaip iš anksto pasirūpinti paveldu

2025 12 22
Sorų laukai

Mokslininkai pristatė pažangų būdą, leidžiantį nustatyti, kokius augalus valgė senovės žmonės Europoje

2025 12 22
Nacionalinės kultūros darbotvarkės rengimo darbo grupė aptarė pagrindines kultūros politikos kryptis iki 2040 m.

Nacionalinės kultūros darbotvarkės rengimo darbo grupė aptarė pagrindines kultūros politikos kryptis iki 2040 m.

2025 12 22
Miegas

Miego skola: kodėl savaitgalis neišgelbsti nuo nuovargio?

2025 12 21
Maistas, keptas kalakutas

Kaip iškepti visą paukštį, kad mėsa tirptų burnoje?

2025 12 21
Sveikata

Miestai, regionai ir kaimo vietovės – ką rodo gyventojų išlaidos sveikatai?

2025 12 21
Maistas, žuvis

5 pigūs receptai su žuvimi, kurie tiks ne tik Kūčioms

2025 12 21
K. Venglicka. Kai žvelgiu į Lietuvą…

K. Venglicka. Kai žvelgiu į Lietuvą…

2025 12 21
2026-ųjų Lietuvių kalbos dienų sostine skelbiamas Rokiškis

2026-ųjų Lietuvių kalbos dienų sostine skelbiamas Rokiškis!

2025 12 21

Skaitytojų nuomonės:

  • Sigitas apie K. K. Urba. Seime cirkas ar konstitucinė kloaka?
  • Naivus klausimas apie JT balsavimas atskleidė vertybinį lūžį: JAV ir dalis pasaulio – viena kryptimi, ES ir Lietuva – kita?
  • Vincas Kalava apie JT balsavimas atskleidė vertybinį lūžį: JAV ir dalis pasaulio – viena kryptimi, ES ir Lietuva – kita?
  • Vincas Kalava apie K. K. Urba. Seime cirkas ar konstitucinė kloaka?
  • budweiseriui apie A. Medalinskas. Kaip išgyvena žmonės Ukrainoje
 
 
 
 
 
Kitas straipsnis
Kelio darbai

Kelio darbai keliasi į magistralę Vilnius–Panevėžys

Sekite mus Feisbuke

Naujienos | Nuomonių ratas | Kultūra
Visuomenė | Gamta ir žmogus | Mokslas
Skaitiniai | VideoAlkas | Visi rašiniai | Paremkite Alką
 Pradžia

Alkas.lt su Jūsų parama – už lietuvišką Lietuvą!

Furnitūra | ket testai | fs25 mods | Refinansavimas | iPhone 16 Pro Max | Daigyklos | gta 5 mods

 

© 2011 Alkas.lt - Visos teisės saugomos. | Svetainę kūrė - Studija 4D

  • Saulės arkliukai
  • Renginiai
  • Reklama
  • Turinys
  • Apie Alkas.lt
  • Paremkite Alką
No Result
View All Result
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai