Šeštadienis, 21 birželio, 2025
  • Saulės arkliukai
    • Diskusijos
    • Gyvoji tradicija
    • Etninės kultūros paveldas
    • Kultūros teorijų labirintai
    • Iš mokslo tyrimų
    • Ugdytojai ir ugdytiniai
    • Profesijos
    • Subkultūros
    • Kitos kultūros
    • Kūryba
    • Mes skaitome knygas
    • Margos pievos: renginiai
    • Keliauk lėtai: tėvynės pažinimas
    • Praktiniai patarimai
    • Iš mados istorijos
    • Mados tinklarastininkas
    • Fotogalerijos
    • Redakcija
  • Renginiai
  • Reklama
  • Turinys
  • Apie Alkas.lt
  • Paremkite Alką
Alkas.lt
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai
No Result
View All Result
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai
No Result
View All Result
Alkas.lt
No Result
View All Result
Pradžia Kultūra Istorija

A. Auksoriūtė. Terminologijos komisijos įkūrimo šimtmečiui

Albina Auksoriūtė, www.alkas.lt
2021-04-09 08:00:59
1
A. Auksoriūtė. Terminologijos komisijos įkūrimo šimtmečiui

Terminologijos komisijos protokolas | vlkk.lt nuotr.

1921 m. kovo 14 d. Vyriausybė prie tuometinės Švietimo ministerijos įsteigė Terminologijos komisiją, tad šiemet minime jos įkūrimo šimtmetį. Nuo šios komisijos veiklos prasidėjo rengta lietuvių terminijos tvarkyba. Švietimo ministerijai sudaryti tokią komisiją pasiūlė kalbininkas Jonas Jablonskis, remdamasis latvių pavyzdžiu.

Latvijoje dar „1919 metais Švietimo ministerijos iniciatyva buvo įsteigta Terminologijos komisija, kurios užduotis – kurti vienodą terminiją. Komisijos veikloje dalyvavo ir žymūs latvių kalbininkai Janis Endzelynas (Jānis Endzelīns), Pėteris Šmitas (Pēteris Šmits), Ernestas Blesė (Ernests Blese), Jėkabas Dravniekas (Jēkabs Dravnieks).

<…> Kadangi tuometinė Terminologijos komisija priklausė Švietimo ministerijai, to laikotarpio latvių terminijos tvarkybos eiga atsispindėjo Švietimo ministerijos leidžiamame mėnraštyje, kur visuotiniam aptarimui buvo skelbiami įvairūs pasiūlymai, tarp jų nemažai sinonimiškų tam tikros srities terminų, bei laukiama atsiliepimų“ (Kvašytė 2000: 77).

Jablonskis manė, kad turėtų būti sudaryta ne tik pagrindinė Terminologijos komisija, bet ir mažesnės terminų komisijos: „valstybės aparate turėtų susidaryti kelios ar keliolika terminų komisijų iš įvairaus darbo žinovų; galėtų susidaryti komisijų – įvairiems gamtos mokslams, administracijos, ūkio dalykams, naujiems prekybos ir pramonės, kariuomenės dalykams ir t. t.

Kiekvieno didesnio valstybės darbo sritis, kuri turi reikalo su įvairiais terminais, turėtų pati sudaryti savo reikalui komisiją, kuri galės savo terminų dalyką planingai dirbti, pasitarydama su Šviet. Min-jos pagrindine terminų komisija“ (JR II 211).

Terminologijos komisijos protokolų Nr. 53 pirmasis puslapis | vlkk.lt nuotr.

Švietimo ministerija į pirmą posėdį 1921 m. balandžio 21 d. pakvietė dešimt komisijos narių: Kazimierą Būgą, Aleksandrą Dambrauską-Adomą Jakštą, Praną Dovydaitį, Joną Jablonskį, Praną Mašiotą, Vladą Poželą, Antaną Smetoną, Juozą Tumą-Vaižgantą, Adomą Varną ir Antaną Vireliūną. Į pirmą posėdį neatvyko Požela, Tumas-Vaižgantas ir Varnas. Posėdžiui pirmininkavo Smetona, sekretoriavo Vireliūnas.

Kaip rašoma posėdžio protokole, „buvo iškelta pirmiausiąjį Komisijos uždavinį esant suvienodinti oficialinė valstybės įstaigų kalba. Taip pat susirinkusieji pasisakė reikiant peržiūrėti ir pataisyti ir šiaip sau įvairių mokslo šakų terminai“ (TKP 1921: 1).

Posėdyje komisijos nariai aptarė ir savo darbo tvarką. Nuspręsta, kad suinteresuotų ministerijų atsakingi asmenys oficialiai raštu jai teikia svarstyti terminų projektus: būtina pateikti dešimt projektų egzempliorių, kurie išsiunčiami komisijos nariams susipažinti.

Komisija raštu praneša laiką, kada projektas bus svarstomas, ministerijai, kuri jį yra įteikusi. Projekto svarstyti kviečiami ir suinteresuotos ministerijos atstovai, be to, nutarta priimti svarstyti ir atskirų asmenų raštu įteiktus terminų projektus.

Protokole pažymėta, kad prie kiekvieno termino projekte turi būti įdėta aiškinamų sakinių su tuo terminu. Nuspręsta laikraščiuose paskelbti, kad Terminologijos komisija susikūrė ir pradėjo dirbti.

Terminologijos komisijos darbo tvarka svarstyta ir antrame posėdyje 1921 m. balandžio 24 d. Nuspręsta, kad „keliamieji komisijoje klausimai sprendžiami paprasta dalyvaujančių posėdyje narių balsų dauguma“ (TKP 1921: 2), o sprendimai posėdyje daromi tik tuomet, jei jame dalyvauja ne mažiau kaip 6 komisijos nariai, tarp kurių yra bent vienas filologas (Jonas Jablonskis arba Kazimieras Būga) ir referentas.

1921 m. spalio 6 d. Terminologijos komisijos posėdyje svarstyta komisijos struktūra, kaip ir įsivaizdavo Jablonskis, nuspręsta sudaryti matematikos, gamtos, geografijos, literatūros ir teisės terminų komisijėles, kuriose dirbtų po tris narius.

Matematikos terminų komisijėlė sudaryta iš Dambrausko-Jakšto, Mašioto ir Varno, į Geografijos terminų komisijėlę paskirti Jablonskis ir Vireliūnas, jiems pavesta pasikviesti trečią narį iš šalies. Smetonai pavesta sudaryti Teisės terminų komisijėlę, o Literatūros terminų komisijėlę sudaryti bei į ją pasikviesti Liudą Girą ir Vincą Krėvę įpareigotas Tumas-Vaižgantas.

Gamtos terminų komisijėlės sudarymas atidėtas, kol bus į komisiją pakviestas gamtininkas žinovas. Kitame posėdyje į komisijos sudėtį buvo įtrauktas Tadas Ivanauskas ir jam pavesta sudaryti Gamtos terminų komisijėlę. Nuolatiniu komisijos pirmininku išrinktas Smetona, sekretoriumi – Vireliūnas.

Terminologijos komisijos protokolo pradžia | vlkk.lt nuotr.

Be to, nutarta protokolo ištraukas paskelbti laikraščiuose ir rinktis posėdžiauti kiekvieną ketvirtadienį. Šiame posėdyje pradėti svarstyti svetimi geografijos vardai, pateikti Jablonskio, nutarta rašyti: 1. Ė́stas, ė́stai (vietoj „igauniai“); 2. graĩkas, graikaĩ; 3. olándas, -ai (7 balsai už, 1 prieš ir 1 susilaikė); 4. skótas, -ai (Scholten), Skotijà; 5. aĩris, aĩriai (Iren); 6. lãtvis, lãtviai; 7. skandinãvas, Skandinavijà; 8. švẽdas, švedaĩ; 9. norvègas; 10. prancūzas (8 bal. už, 1 prieš), Prancūzijà (4 bal. už, 1 prieš, 4 susilaikė, už Fransija balsavo 4 už, 3 prieš ir 2 susilaikė); 11. eskìmas, eskìmai; 12. samojė́das; 13. nẽgras, -ai; 14. hotentótas (5 bal. už, 3 prieš, 1 sus.); 15. bušmė́nas (4 už, 1 prieš, 4 susil., už bušmẽnis balsavo 2 už, kiti susilaikė); 16. beduĩnas (TKP 1921: 2).

Komisijos sudėtis per jos gyvavimo laikotarpį dėl įvairių tarpusavio nesutarimų, kai kurių narių purizmo keitėsi ne kartą, keitėsi ir komisijos pirmininkas, ir sekretorius (plačiau žr. Keinys 2012: 38–41; Palionis 1979: 268; Auksoriūtė 2011: 80–91). 1922 m. kovo 30 d. posėdyje Jablonskis kaip oficialus narys iš komisijos pasitraukė, tačiau sutiko toliau darbe dalyvauti kaip patarėjas kalbos klausimais.

Balandžio pabaigoje patvirtinta Darbo komisijėlė, į ją įtraukti Jablonskis ir Būga, o trečiuoju nariu pasiūlytas sekretorius. Svarstydami Darbo komisijėlės sudėtį ir veiklą Terminologijos komisijos nariai jau ne pirmą kartą kėlė ir atlyginimo klausimą, pabrėždami, kad komisijos nariams atlyginimas mokamas nereguliariai, dėl to ne vienas komisijos narys atsisakė joje dirbti, tad sudarę sąmatą nutarė ją pateikti Švietimo ministerijai (TKP 1922: 40).

1923 m. sausio 11 d. Jablonskis atsisakė dalyvauti ir komisijėlių darbe motyvuodamas tuo, kad iš komisijos darbo nematąs naudos, kad laikraščių kalbai pagerėti terminai vis tiek nepadėsią (TKP 1923: 52), o kitame posėdyje (sausio 18 d.) iš viso atsisakė dalyvauti Terminologijos komisijos darbe.

1924 m. gruodžio 2 d. mirė Būga, tad komisijoje neliko nuo pat jos įkūrimo dirbusio kalbininko. Išėjus Jablonskiui, o ypač po Būgos mirties, komisijos veikla pakrypo kraštutinio purizmo linkme (Palionis 1979: 268).

Komisija 1921–1924 m. svarstė literatūros, teisės, akcizo, geležinkelių, technikos, geografijos, švietimo, telefonijos, politiškosios ekonomijos, fizikos, gaisrininkų, metmeninės braižybos terminus, taip pat Klaipėdos krašto vietų pavadinimus, Geležinkelių valdybos atsiųstus tikrinius vardus.

Jos protokoluose pateikiami ne tik patvirtinti lietuviški terminai, bet ir aiškinimai, vartojimo pavyzdžiai, atitikmenys rusų kalba, kiek rečiau galima rasti ir vokiečių kalbos atitikmenų, pavyzdžiui:

Raštijà, ìjos yra visa tai kas parašyta, rašomasis, rašytasis žodis, ru. письменность.

Literatūra turi reikšti tą pačią sąvoką, kas tuo žodžiu reiškiama ir svetimose kalbose.

Veĩkalas, arba darbas, kūrinys, pagaliau tiesiog rãštai, rus. труд, сочиненiе. Pav.: Daukanto rãštai, V. Kudirkos veikalai. (TKP 1921: 14);

Ugnikalnis arba vulkanas.

Vulkanuotas ir vulkaningas. Overnės kraštas yra vulkanuotas, bet šiais laikais nebevulkaningas.

Vulkanynė. Javos salos yra tikra vulkanynė. Plg. akmenynė, kelmynė… Smėlynė, vieta, kurioj daug smėlio. Ežerynė, molynė…

Kalvà (Hügel). Kalvotas kraštas. (TKP 1922: 44).

Prie termino dažnokai pateikiama ir sinonimų, pavyzdžiui:

Dieninukas (dienìnis, dienoraštis…) reikia kasdien neštis į klasę.
Duokit man kotelį (rašomąjį kotelį), rašomąjį, rašyklę. Šita rašyklė (rašomasis, kotelis) be plunksnos (plūksnos).
Duokit trintuką ir geriamąjį popierį (gėriklį, geriamojo popierio…). (TKP 1922: 48).

Komisijos svarstytuose sąrašuose pateikti ne tik daiktavardžiai, bet ir būdvardžiai bei veiksmažodžiai, pavyzdžiui:

Bedaiktis.

Atsijas, abstraktus (abstraktinis).

Atleisti grūstį, atgrūdyti.

Grūstìs, -ies. Peilis geros grūsties.

Nukrypimas, -o; pakrypimas, -o.

Nukrypti; nukrypymo, nuokrypio, krypos kampas. (TKP 1923: 77).

Terminologijos komisijos priimti terminai būdavo skelbiami periodinėje spaudoje. Antanas Vireliūnas iki 1923 m. pabaigos priimtus terminus 1924 m. išleido atskiru leidiniu „Įvardai, arba terminai, priimti Terminologijos komisijos: 1. Akcizo, 2. Teisės, 3. Kelių, 4. Telefonijos, 5. Geografijos, 6. Švietimo ir 7. Politiškosios ekonomijos reikalams“.

Knygelės prakalboje sudarytojas rašė, kad „ir šiame įvardyne tėra tie įvardai, kurie yra išspausdinti „Švietimo Darbe“, tačiau jie tiksliau, smulkiau pertvarkyti, todel naudotis patogesni“ (Įv. 3).

1925 m. 46-ajame „Lietuvos“ numeryje Jablonskis išspausdino straipsnį, kuriame kritikavo Terminologijos komisijos sukurtus naujadarus. Jis rašė: „Terminologų kalami vis nauji terminai. „Lietuvoje“ (Nr. 43) duotas vėl naujas, šiuo tarpu „Mėtojamosios (metmeninės) braižybos“ terminų projektas.

Juo toliau, juo įmantresnių pasirodo terminų mūsų kultūros gyvenimui“ (JR IV 307). Pasak jo, „Terminologijos Komisijos uždavinys pradžioje buvo daug siauresnis: jai reikėjo daug mažiau gaminti terminų naujajam gyvenimui. Komisija bus nusidirbusi ar iš savo vagos kiek iškrypusi“ (JR IV 308).

Po šio straipsnio Terminologijos komisija gavo Švietimo ministerijos raštą dėl darbo nukrypimo nuo komisijos sudaryto įsakymo, o 1925 m. kovo 21 d. ministerija atsiuntė raštą, kuriame pranešė apie naujos Terminologijos komisijos sudarymą ir paprašė visus jos reikalus perduoti naujai paskirtam pirmininkui Jablonskiui.

Naująją Terminologijos komisiją, kaip nurodyta Švietimo ministerijos rašte, sudarė Jonas Jablonskis (pirmininkas), Juozas Balčikonis, Vaclovas Kasakaitis, Antanas Salys, Pranas Skardžius ir Antanas Vireliūnas. Vireliūnui nesutikus, vietoj jo buvo pakviestas Stasys Šalkauskis, nutarta dar pakviesti Antaną Smetoną, Zigmantą Kuzmicką ir Joną Laurinaitį. Smetona dėl laiko stokos darbe dalyvauti atsisakė.

Pirmasis naujos Terminologijos komisijos posėdis įvyko 1925 m. kovo 26 d., jame dalyvavo Balčikonis, Jablonskis, Salys ir Skardžius. Minėtame posėdyje Jablonskis pažymėjo, kad apsiima pirmininkauti dėl „nesveikatos tiktai ligi tol, kol nebūsią Komisijoj didesnio narių skaičiaus“. Jo siūlymu sekretoriumi išrinktas Skardžius (plačiau žr. TKP 1925: 146).

Naujoji Terminologijos komisija, Jablonskio vadovaujama, persvarstė senosios komisijos aprobuotus chirurgijos ir veterinarijos terminus, atsisakė nemažos dalies naujadarų ir grąžino tarptautinius terminus.

Terminologijos komisijos protokolų Nr. 48 pirmasis puslapis | vlkk.lt nuotr.

Kaip rašė Jonas Palionis, „apskritai naujoji Terminologijos komisija dirbo terminų kodifikacijos darbą labai atsargiai ir remdamasi jau anksčiau Jablonskio formuluotais teisingais teoriniais pagrindais“ (1979: 269).

Be chirurgijos ir veterinarijos terminų, komisija nagrinėjo Klaipėdos krašto vietovardžius, Susisiekimo ministerijos pateiktus stočių vardus, karo sanitarijos ir medicinos, artilerijos, melioracijos ir krašto apsaugos raštinės terminus, katalikų šventųjų vardus bei evangelikų liuteronų vardus.

1926 m. birželio mėn. 11 d. Jablonskis dėl nesveikatos raštu atsisakė pirmininko pareigų, o Švietimo ministerija nusprendė Terminologijos komisiją paleisti ir įpareigojo Kauno universitetą sudaryti naują komisiją. Buvo parengtas Lietuvos universiteto Terminologijos komisijos statutas, o 1926 m. pabaigoje universitete komisija buvo sudaryta iš Petro Avižonio, Balčikonio ir Šalkauskio, bet, Avižoniui atsisakius joje dirbti, ši naujai sudaryta komisija taip ir nepradėjo veiklos.

Taigi Terminologijos komisija dirbo penketą metų iki 1926 m. vidurio. Per šį laikotarpį jos sudėtis keitėsi ne tik dėl skirtingo narių požiūrio į norminimo dalykus, bet ir dėl stringančio finansavimo.

Terminologijos komisijos veikla lietuvių terminologijos plėtrai buvo labai svarbi. Ji apsvarstė, priėmė ir paskelbė spaudoje nemažai valstybės gyvenimui reikalingų įvairių sričių terminų, nomenklatūrinių pavadinimų, vietovardžių ir vardų, kurių dauguma įėjo į vartoseną ir tebevartojami iki šiol. Tai buvo pirma valstybės rūpesčiu sudaryta Terminologijos komisija, nuo kurios veiklos prasidėjo organizuota lietuvių terminijos tvarkyba. Beje, komisijos darbo tvarka, kai terminų rinkinius parengia tam tikrų sričių specialistai, o toliau terminai svarstomi kartu su rengėjais ir kalbininkais, išlikusi iki šių dienų.

Autorė yra Lietuvių kalbos institutas (VLKK) narė

Šaltiniai:

Įv. – Įvardai, arba terminai, priimti Terminologijos komisijos. „Sakalo“ bendrovės leidinys, 1924.

JR – Jablonskio raštai I–V. Redagavo Juozas Balčikonis. Kaunas: Švietimo ministerijos knygų leidimo komisija, 1932–1936.

TKP – Terminologijos komisijos protokolai Nr. 1–80 (1921–1923), saugomi Lietuvių kalbos institute, Nr. 81–180 (1924–1926) – Lietuvos centriniame valstybės archyve (f. 631, ap. 12).

Literatūra:

Auksoriūtė A. 2011: Terminologijos komisijos (1921‒1926) veiklos apžvalga, Terminologija 18,
80‒91.

Keinys St. 2012 [1967]: Lietuvių terminologijos raida. Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla.

Kvašytė R. 2000: Sinonimai latvių kalbos terminų žodynuose, Terminologija 7, 76–87.

Palionis J. 1979: Lietuvių literatūrinės kalbos istorija. Vilnius: Mokslas.

(Skelbiama iš žurnalo „Gimtoji kalba“, 2021 m. nr. 3, p. 3–9.)

Spausdinti 🖨

Susiję straipsniai:

  1. 9-ojoje Lietuvių terminologijos konferencijoje – dėmesys kalbos technologijoms
  2. A. Žemietis. Ar tikrai nereikia ginti lietuvių kalbos?
  3. L. Bilkis. Kodėl valstybei ir visuomenei svarbūs lituanistikos darbai stumiami į paribius?
  4. V. E. Bortkevičienė, J. Prasauskas. Žymus – užmirštas lietuvių kalbininkas, kunigas Kazimieras Jaunius
  5. Minimos bendrinės kalbos kūrėjo J.Jablonskio 150-osios gimimo metinės
  6. A. Paulauskienė. Mintys tarmių metus pasitinkant (II)
  7. Užsienio lituanistikos centrų studentams skiriamos valstybinės K. Būgos stipendijos
  8. V. Striužas. Apie startus ir patyrimus
  9. Įamžinta Jono Jablonskio gyvenamoji vieta Vilniuje
  10. J. Pabrėža: Nedaug trūko, kad žemaičių kalba būtų tapusi lietuvių bendrine kalba
  11. V. Sinica. Miliūtės metų demagogija (video)
  12. K. Garšva. Vietovardžių metų gairės
  13. V. E. Bortkevičienė, J. Prasauskas. Kazimieras Būga kaip kalbininkas
  14. J. Palionis: Kalbą reikia tobulinti palaipsniui, ne šuoliais
  15. V. Bukaitė. P. Klimas Lietuvių konferencijoje: rengėjas, dalyvis, metraštininkas

Siūlomi vaizdo įrašai:

ALKO TURINYS

Pasirinkite kategoriją

    Pastabos 1

    1. Irena says:
      4 metai ago

      Ačiū gerbiamajai A. Auksoriūtei. Labai įdomi medžiaga. Mūsų praeitis – dabarties šaltiniai…

      Atsakyti

    Parašykite komentarą Atšaukti atsakymą

    El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

    Naujienos

    Latviai, lietuviai ir estai šią vasarą teiks pirmenybę vietiniam turizmui | I. Samkov nuotr.
    Gamta ir žmogus

    Latviai, lietuviai ir estai šią vasarą teiks pirmenybę vietiniam turizmui

    2025 06 21
    Degalinė | alkas.lt Arūno Sartanavičiaus nuot.
    Įvairenybės

    Artėjant Joninėms: kada ir kiek degalų įsipila vairuotojai

    2025 06 21
    Vieno eksponato – J. Gotliebo Veiso lietuviškas elementorius „Naujas pibelis“ – paroda Nacionalinėje bibliotekoje | lnb.lt nuotr.
    Kalba

    Vieno eksponato – J. Gotliebo Veiso lietuviškas elementorius „Naujas pibelis“ – paroda Nacionalinėje bibliotekoje

    2025 06 21
    Kleboniškių muziejaus klojime – intriguojančios „Velnio vestuvės, velnio ir laidotuvės“ | L. Prascevičiūtės nuotr.
    Kultūra

    Kleboniškių muziejaus klojime – „Velnio vestuvės, velnio ir laidotuvės“

    2025 06 21
    Gitanas Nausėda | Alkas.lt, A. Sartanavičiaus nuotr.
    Lietuvoje

    Medalio atsisakiusį V. Tomkų Prezidentas išbraukė iš apdovanotųjų sąrašo

    2025 06 20
    Asfaltuota gatvė
    Lietuvoje

    Klaipėdoje bus išasfaltuota dar beveik 6 km žvyrkelių

    2025 06 20
    Nikosas Christodoulidesas ir Gitanas Nausėda
    Lietuvoje

    Prezidentas susitiko su Kipro vadovu

    2025 06 20
    Seimas | lrs.lt nuotr.
    Lietuvoje

    Birželio 25 d. šaukiamas nenumatytas Seimo posėdis

    2025 06 20

    SKAITYTOJŲ PASTABOS

    • Mikabaliui apie Vieno eksponato – J. Gotliebo Veiso lietuviškas elementorius „Naujas pibelis“ – paroda Nacionalinėje bibliotekoje
    • Mikabalis apie Vieno eksponato – J. Gotliebo Veiso lietuviškas elementorius „Naujas pibelis“ – paroda Nacionalinėje bibliotekoje
    • skt. apie Z. Vaišvila. „Desovietizacijos“ absurdas
    • skt. apie E. Musteikis. Vytauto Didžiojo drąsos gijos sujungia Anykščius ir Ukrainą

    NAUJAUSI STRAIPSNIAI

    • Renkamės vejos sėklas: sėti grynas ar mišinius?
    • Kas laukia viršijus greitį su nuomotu automobiliu
    • Nė dienos be salotų – nepamirškite jų ir prie kepsnių
    • Saulė ir sveikata: kaip suderinti saugumą ir malonumą

    Kiti Straipsniai

    Laurynas Kasčiūnas

    Dėl mokinių ugdymo planų kreipiamasi į teismą

    2025 06 13
    „SHWR“ | K. Štreimikio nuotr.

    Iki šiol anglų kalba kūrusi grupė sukūrė dainą lietuviškai!

    2025 06 10
    Rimantas Vanagas

    R. Vanagas. O gaidau, ar kalba – jau tik šaukštas?

    2025 06 09
    Vytautas ir Jogaila kalbasi lietuviškai

    A. Dubonis. Kai „globali Lietuva“ jau buvo…

    2025 06 07
    Spaudos konferencija Seime

    Universitetai pasiruošę įgyvendinti valstybinės kalbos įstatymą laiku

    2025 05 29
    Audrius Valotka

    Žmogaus teisių gynėjai: puolimas prieš A. Valotką – tai ideologinis spaudimas

    2025 05 29
    PakarklytA

    R. Jezukevičienė. Du įmanomi būdai pavardėms susidaryti

    2025 05 19
    Audrius Valotka

    Valstybinės kalbos inspekcijos vadovo konkursą laimėjo dr. Audrius Valotka

    2025 05 16
    Kernavės piliakalniuose – Rudens lygiadienio ir baltų vienybės šventė | Širvintų kultūros centro nuotr.

    R. Dilius. Tautinė tapatybė – muziejinė egzotika ar būtina išlikimo sąlyga? (III)

    2025 05 10
    Prezidentas lankosi Lietuvių kalbos institute

    Prezidentas: Kalba – mūsų tapatybės pagrindas, kurį turime kasdien stiprinti

    2025 05 06

    Skaitytojų nuomonės:

    • Mikabaliui apie Vieno eksponato – J. Gotliebo Veiso lietuviškas elementorius „Naujas pibelis“ – paroda Nacionalinėje bibliotekoje
    • Mikabalis apie Vieno eksponato – J. Gotliebo Veiso lietuviškas elementorius „Naujas pibelis“ – paroda Nacionalinėje bibliotekoje
    • skt. apie Z. Vaišvila. „Desovietizacijos“ absurdas
    • skt. apie E. Musteikis. Vytauto Didžiojo drąsos gijos sujungia Anykščius ir Ukrainą
    • Švietimo kursai Mikabaliui apie Vieno eksponato – J. Gotliebo Veiso lietuviškas elementorius „Naujas pibelis“ – paroda Nacionalinėje bibliotekoje
     
     
     
     
     
    Kitas straipsnis
    Kęstutis Masiulis | Alkas.lt, A. Sartanavičiaus nuotr.

    K. Masiulis. Lietuvos ekonomika niekad nebegrįš į 2019 m.

    Sekite mus Feisbuke

    Naujienos | Nuomonių ratas | Kultūra
    Visuomenė | Gamta ir žmogus | Mokslas
    Skaitiniai | VideoAlkas | Visi rašiniai | Paremkite Alką
     Pradžia

    Hey.lt - Nemokamas lankytojų skaitliukas

    Alkas.lt su Jūsų parama – už lietuvišką Lietuvą!

     fs22 mods | ket testai | Farming Simulator 25 mods | Inbank vartojimo paskolos | FS25 | fs25 mods | DARBO SKELBIMAI | lėktuvų bilietai

     

    © 2011 Alkas.lt - Visos teisės saugomos. | Svetainę kūrė - Studija 4D

    • Saulės arkliukai
    • Renginiai
    • Reklama
    • Turinys
    • Apie Alkas.lt
    • Paremkite Alką
    No Result
    View All Result
    • Naujienos
      • Lietuvoje
      • Baltų žemėse
      • Užsienyje
    • Nuomonių ratas
      • Lietuvos kelias
      • Lietuvos kūrėjai
      • Sekmadienio sakmė
      • Akiračiai
      • Lietuvos repolonizacijai – ne!
      • Moksleivių mintys
    • Kultūra
      • Etninė kultūra
      • Mes baltai
      • Kalba
      • Religija
      • Istorija
      • Kultūros paveldas
      • Menas
      • Architektūra
      • Literatūra
      • Kultūros politika
      • Šventės
    • Visuomenė
      • Pilietinė visuomenė
      • Politika ir ekonomika
      • Švietimas
      • Žmonės
      • Užsienio lietuviai
      • Ukrainos balsas
      • Žiniasklaida
      • Laiškai Alkui
      • Pareiškimai
    • Gamta ir žmogus
      • Gamta ir ekologija
      • Šventvietės
      • Energetika
      • Sveikata
      • Psichologija
      • Kelionės
      • Kylam
      • Įvairenybės
    • Mokslas
      • Mokslo naujienos
      • Technika ir technologijos
      • Astronomija ir kosmonautika
      • Mokslo darbai
    • Skaitiniai
      • Žinyčia
      • Lituanistikos klasika
      • Prieškario skaitiniai
      • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
      • Grožinė kūryba
    • Visi rašiniai