Liepos mėnesį Kalbos komisijos konsultantai įvertino 1415 įmonių pavadinimų. Teigiamai įvertintas 871 pavadinimas (62 proc.). Lietuvių bendrinės kalbos normų neatitiko 544 pavadinimai, arba 38 proc.
Nelietuviški pavadinimai sudarė 12 proc. visų vertintų, liepos mėn. pateikti registruoti 165 iš kitų kalbų ir netaisyklingų dirbtinių žodžių sudaryti pavadinimai.
Bendrinės kalbos normų neatitinka pavadinimai, kuriuos sudaro vieni kitų kalbų žodžiai arba kitų kalbų žodžiai kartu su lietuviškais,pvz.: UAB „Mcave finance“, UAB „Art dalys“, UAB „Erteka glass Baltic“, MB „Antique store“, UAB „Shopping live“, UAB „Nordic spirits“.
Kaip nelietuviški pavadinimai vertinami ir begalūniai dirbtiniai žodžiai, vartojami vieni arba kartu su lietuviškais, pvz.: UAB „Akers“, MB „Ribeli“, UAB „Carpoint“, UAB „Fjorbank“, UAB „Sorti“, IĮ „Reline“, UAB „Jolas invest“.
Nors ir lietuviški, ir lotyniški pavadinimai galimi, šių kalbų žodžiai negali sudaryti vieno pavadinimo. Pvz., pavadinimai UAB „Debitum fori finansavimas“, UAB „Sanus cibus visiems“ yra netaisyklingi.
Dėl to, kad pavadinime buvo vartojamos įvairios santrumpos, gramatiškai nesuderinti lietuviški ir lotyniški junginiai, pasitaikė rašybos klaidų ir nenorminių žodžių, atmesta 9 proc. pavadinimų (pateikti 136).
Dėl formalių priežasčių neigiamai įvertinti 243 įmonių pavadinimai (17 proc.). Daugiausia tai kabutėmis neišskirti ir didžiosiomis raidėmis parašyti simboliniai arba kabutėmis išskirti tiesioginiai pavadinimai. Tinkamai užrašyti tokie įmonių pavadinimai vertinami teigiamai.
62 proc. pavadinimų liepos mėn. iš karto įvertinta teigiamai, didžioji tokių pavadinimų dalis buvo sudaryta iš lietuviškų bendrinių žodžių, pvz.: Pauliaus Bartkevičiaus individualioji įmonė „Beno jautis“, UAB „Zuikio dainos“, UAB „Linksmi puodai“, UAB „Lengvas pirmadienis“, VšĮ „Noriu augti laimingas“, VšĮ „Visi bėga“, UAB „Tik darbas“, UAB „Pagaliau penktadienis“, MB „Virbalas ir siūlas“, MB „Išskirtinis mąstymas“, UAB „Nudažyk“, MB „Dar šalčiau“, UAB „Septyni kampai“, MB „Originalu“, MB „Piktas zuikis“, IĮ „Internetu lengviau“, MB „Neatrastos spalvos“.
Pagal Valstybinės Lietuvių kalbos komisijos (VLKK) duomenis
Ar tyrimo rezultatai įpareigoja ištaisyti rastas klaidas? Vilniaus centre is senamiestyje tiek daug nelietuviškų pavadinimų, kad suabejoji, ar Lietuvoje gyveni.
Šiandien man paskambino nuomonių tyrimo įmonė nelietuvišku pavadinimu. Aš jiems atsakiau: kadangi jūsų įmonės pavadinimas nelietuviškas į Jūsų klausimus neatsakinėsiu.
Jiems reikia visada priminti, kad jų pavadinimas nelietuviškas ir atsisakyti bendrauti. Tik taip mes juos priversime neteršti lietuvių kalbos.