Liepos 13 d. Alkas.lt redakcija gavo Lietuvos liaudies kultūros centro direktoriaus pavaduotojos Vidos Šatkauskienės laišką kuriame klausiama dėl Vilniuje kursuojančiuose autobusuose skelbiamų maršruto krypčių ne tik valstybine bet ir lenkų kalba teisėtumo.
Skelbiame šį laišką:
Laba diena, gerbiami valstybės ir visuomenės informavimo institucijų vadovai bei atstovai,
Noriu pasidalinti informacija ir klausti dėl nelietuviškų vietovardžių vartojimo Lietuvoje teisėtumo.
Liepos 11 d. Vilniuje, Žalgirio viešojo transporto stotelėje pastebėjau dvikalbį 146 maršrutinio mikroautobuso užrašą: Vilnius–Skirgiškės ir apačioje – Wilno–Tartaki. Mikroautobusas priklauso Viniaus rajono autobusų parkui.
Ar tokie užrašai Lietuvoje, juo labiau mūsų šalies sostinėje yra teisėti, ar gali būti viešoje informacinėje erdvėje Lietuvos sostinės pavadinimas rašomas ne lietuviškais rašmenimis (!), ar gali būti vartojami vietovardžiai, kurių nėra lietuviškoje vartosenoje ir kurių vertinius (net ne abėcėlines transkripcijas!) visur – gatvių, informacinių stendų ir kituose užrašuose – diegia Vilniaus bei Šalčininkų rajonų savivaldybės, sąmoningai siekdamos išstumti vietines lietuviškas vietovardžių formas (pvz., Skirgiškės–Tartaki, Gėlių gatvė – ul. Kwiatowa ir pan.)?
Ar ne metas rimtai susirūpinti lietuvių kalbos, bene seniausio etninę priklausomybę liudijančio jos paveldo – vietovardžių – apsauga ir visomis teisinėmis priemonėmis stabdyti ideologinius prolenkiškos poltikos bandymus delituanizuoti Vilniaus kraštą?
Vida Šatkauskienė, Lietuvos liaudies kultūros centro direktoriaus pavaduotoja
Alkas.lt redakcijos atsakymas:
Apie dvikalbius užrašus Vilniaus ir Šalčininkų rajonuose Alkas.lt rašė ne kartą. Redakcijos duomenimis autobusai su iškraipytais lietuviškais vietovardžiais Vilniaus rajone kursuoja jau seniai, tačiau pareigūnai atsakingi už tai, kad būtų laikomasi Valstybinės kalbos įstatymo sakosi esą bejėgiai ką nors padaryti.
Su nelietuviškais gatvių pavadinimais Vilniaus ir Šalčininkų rajonuose kovojama jau bemaž 8 metus, tačiau jokių rezultatų nepasiekta. Nelegalių gatvių pavadinimų lentelės ne tik nenuimamos, bet jų dar vis daugėja.
Autobusai su nelietuviškais Lietuvos gyvenviečių pavadinimais Vilniaus ir Šalčininkų rajonuose kursuoja bemaž tiek pat laiko kiek kabo nelegalūs gatvių pavadinimai. Kadangi paskutiniu metu gaunama daugiau vilniečių nusiskundimų dėl ne valstybine kalba skelbiamų vietovardžių viešajame transporte, galima manyti, jog Vilniaus rajone jų galėjo atsirasti daugiau nei buvo anksčiau.
Valstybinės kalbos inspekcijos (VLKI) viršininkas Donatas Smalinskas liepos 7 d. „Lietuvos žinioms“ (LŽ) sakė, kad inspekcija čia nieko negali padaryti, nes 2011 metais Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas panaikino baudą už lenkiškus maršrutų pavadinimus, nes Valstybinės kalbos įstatyme nėra viešojo užrašo apibrėžimo.
Tad D. Smalinsko teigimu, šiuo metu inspekcija neturi teisinių galių kovoti su lenkiškais maršrutų pavadinimais autobusuose ir laukia kol bus priimtas naujasis Valstybinės kalbos įstatymas, kuriame apibrėžta, kas yra viešasis užrašas.
Vilniaus rajono autobusų parko direktorius Darius Gasperovičius „Lietuvos žinių“ užklaustas apie dvikalbius autobusų maršrutų pavadinimus aiškinosi, kad tai daroma dėl kitataučių, gyvenančių Vilniaus rajone, nes dalis vyresnio amžiaus žmonių moka tik lenkiškai arba rusiškai, bet ne lietuviškai.
Pasak Seimo opozicijos atstovų priimti naujojo Valstybinės kalbos įstatymo, kuris leistų sudrausminti dvikalbystės šalininkus, dabartinė valdžia yra nesuinteresuota.
Seimo Švietimo, mokslo ir kultūros komiteto narys, TS–LKD pirmininko pavaduotojas Valentinas Stundys Alkas.lt paaiškino, kad naujos redakcijos Valstybinės kalbos įstatymo projektas buvo parengtas, įregistruotas ir suderintas su visomis atsakingomis institucijomis jau praėjusios kadencijos Seime. Tačiau nors šis įstatymo projektas ir yra įtrauktas į Seimo sesijos darbų programą, pasak jo neskubama teikti svarstymui.
Pasak V.Stundžio dabartinei valdančiajai daugumai ir ypač Lietuvos lenkų rinkimų akcijai (LLRA) toks įstatymas yra labai nenaudingas, nes jame labai tiksliai yra išplėtota valstybinės lietuvių kalbos konstitucinio statuso doktrina. O tai kertasi su LLRA siekiais faktiškai įteisinti dvikalbystę.
Priminsime, kad Lenkijos ir LLRA nuoseklaus ir nuolatinio spaudimo valdančiosios koalicijos partneriams Seime liepos 15 d. bus toliau svarstomas Tautinių mažumų bei Vardų ir pavardžių rašymo įstatymo projektai kuriais beatodairiškai siekiama Lietuvoje įteisinti faktinę dvikalbystę.
“Pasak Seimo opozicijos atstovų priimti naujojo Valstybinės kalbos įstatymo, kuris leistų sudrausminti dvikalbystės šalininkus, dabartinė valdžia yra nesuinteresuota.” – o kai dabartinė opozicija buvo valdžioje? 🙂
Kai dabartinė opozicija buvo valdžioje, tai ji pati stūmė lenkiškų pavardžių rašymo įteisinimą…
Mažiau dairykitės, kas kada kur buvo ir darė, kieno tėvas prieš 50 metų kur dirbo.
Svarbu tai, kas vyksta dabar ir ko siekia liankai – AUTONOMIJOS IR DALIES LIETUVOS TERITORIJOS ATPLĖŠIMO.
Nevaryk demagogijos. Ko siekia lenkai – aišku. O ką daro Lietuvos valdžia? Vieni kitiems kaltinimus svaido, kai tuo tarpu tiek kairė, tiek dešinė, būdama pozicijoje, koketavo su LLRA ir išdavinėjo bei išdavinėja valstybės ir lietuvių tautos interesus.
Kada Lenkijoje atsiras autobusų kelionės užrašai Krakau-Breslau, Danzig-Bromberg, Pozen-Stetin, Gelupė-Suvalkai, Seinai-Augustavas, Baltstogė-Lietuvos Brasta
Už tokius užrašus autobusuose galėtų būti baudžiami autobusų vairuotojai, ypač už grubų tyčiojimąsi iš tikrųjų vietovių pavadinimų. Minėtos Skirgiškės ciniškai pakeistos į Tartaki, tai yra, vieta, kur buvo “tartokas” – mašina akmenims trupinti. Skirgiškės netiko lenkuojaniems todėl, kad išduoda neabejotiną baltiškumą — priesaga -iškės yra tik baltiškuose, taigi ir lietuviškuose vietovardžiuose (akad. Z. Zinkevičius). Belieka laukti, kokią nesąmonę “vietovardžių specai” sugalvos keisdami, pvz., Eišiškes, Skaidiškes ir t.t. Tikrai siūlyčiau bausti vairuotojus, jie mikliai susidorotų su savo vadeivomis, gavę per kišenę, o neapsimetinėtų tik vykdą aukštesniųjų valią…
Pritariu dalyvaujantiems diskusijoje. reikia bausti vairuotojus. O valdytojus reikia atleisti iš darbo. Jeigu valdžia to nesiima tai turi daryti drąsūs žmonės. LLRA politinių avantiūristų-separatistų klanas visiškai suįžūlėjo. Jeigu dabar nesutramdysime, pasidarys hitlerininkais nacistais. Pagarbiai Lietuvos pilietė. Vilnius, 2014.07.14.
Kenkėjiška valdžia jau dugel metų Lietuvos valstybę naikina, “nepastebimai”. Valdžia nestabdys. Kas dad turėtų tai daryt? Kalvis? Artojas? Pardavėja? Kaip tai atrodys? Bandau įsivaisduot.
Keleivių vežimas yra viešoji paslauga.
Pagal Savivaldos įstatymą savivaldybė administruoja ir užtikrina viešųjų paslaugų teikimą gyventojams nustatydama šių paslaugų teikimo būdą, taisykles ir režimą, steigdama savivaldybės biudžetines ir viešąsias įstaigas, įstatymų ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka parinkdama viešųjų paslaugų teikėjus ir įgyvendindama viešųjų paslaugų teikimo priežiūrą ir kontrolę (9 str.).
Todėl gerb. V.Šatkauskienė ir apskritai vilniečiai dėl nelietuviškų pavadinimų autubusų maršrutų iškabose naudojimo turi kreiptis į Vilniaus miesto savivaldybę, reikalaudama, kad keleivių pervežimui iš Vilniaus į kitas Lietuvos teritorijos vietas būtų užtikrinta nurodyta prasme tinkama taisyklių priežiūra ir kontrolė, konkrečiai užkirstas kelias savivaliavimams rašant autobusų maršrutų iškabose iškreiptus (savavališkus) vietovių pavadinimus. Autobusams su iškreiptais Lietuvos vietovių pavadinimais maršrutų iškabose Vilniaus savivaldybė neturi leisti vežti keleivius nei iš Vilniaus, nei į jį iš kitur. Paprasčiausiai rajonų savivaldybių autobusai su netvarkingais (savavališkais) maršrutų pavadinimų užrašais į Vilniaus miesto ribas neturėtų būti įsileidžiami.
Taigi, klausimas dėl autobusų maršrutų pavadinimų užrašymo tik lietuviškai laikymosi gali būti sprendžiamas ne vien tik teismine, bet ir, visų pirma, administacine tvarka ir tai privalo daryti Savivaldybės. Spauskime jas tai daryti ir įsiminkime šiuo atveju nerangiuosius tam, kad žinotume kurių artėjančiuose savivaldybių rinkimuose agituoti nerinkti.
Susisiekimą Vilniaus rajone organizuoja rajono savivaldybė, o ne miesto. Kas sulindę į rajono savivaldybė, manau, aiškinti nereikia. Todėl niekas nesikeis, nes tiek Vilniaus, tiek Šalčininkų rajonų savivaldybės dėjo ant įstatymų ir netgi teismo sprendimų.
Kreipiausi ir Vilniaus savivaldybę, bet iš jos atsakymo nesulaukiau.
Nes ji neužsiima priemiestinių autobusų maršrutų organizavimu rajone.
// “…2011 metais Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas panaikino baudą už lenkiškus maršrutų pavadinimus, nes Valstybinės kalbos įstatyme nėra viešojo užrašo apibrėžimo.” // ——– Niekšeliai mėgsta aiškinti, kad įstatymą vykdome, nes valstybine kalba vietovardis maršruto lentelėje nurodytas. Jis – taisyklingas. O visa kita, suprask, ne jūsų reikalas. O teismas, kiek pamenu, aiškino, kad neaišku – viešas ar neviešas yra maršrutų lentelės užrašas. Todėl ant maršrutų lentelės užrašas Wilno šalia Vilnius nesikerta su 17 straipsniu: “Lietuvos Respublikoje viešieji užrašai yra valstybine kalba.” Žodžiu, lenkiški marazmai.
Šiaip tai čia vartotojų teisių (keleivių) pažeidimas: 1. klaidinanti informacija maršrutų lentelėse; 2. papildomas užrašas parašytas kalba, kurios keleiviai nesupranta.
Štai kas vyksta LLRA valdomame Šalčininkų rajone. Iš 85 metų moters atimtas jos augintas proanūkis dėl to, kad atsisakė vaiką leisti į lenkišką mokyklą. Čia dar ir juvenalinės justicijos taikymo vienas iš pavyzdžių – iš nepaklusiųjų, neįtinkančių ir sistemos “priešų” jau atimami vaikai.
http://www.respublika.lt/lt/naujienos/lietuva/kitos_lietuvos_zinios/uzduotis_prokurorams_del_ko_atimtas_vaikas/,coments.1,saved.1#komentuoti