Sekmadienis, 25 sausio, 2026
  • Saulės arkliukai
    • Diskusijos
    • Gyvoji tradicija
    • Etninės kultūros paveldas
    • Kultūros teorijų labirintai
    • Iš mokslo tyrimų
    • Ugdytojai ir ugdytiniai
    • Profesijos
    • Subkultūros
    • Kitos kultūros
    • Kūryba
    • Mes skaitome knygas
    • Margos pievos: renginiai
    • Keliauk lėtai: tėvynės pažinimas
    • Praktiniai patarimai
    • Iš mados istorijos
    • Mados tinklarastininkas
    • Fotogalerijos
    • Redakcija
  • Renginiai
  • Reklama
  • Turinys
  • Apie Alkas.lt
  • Paremkite Alką
Alkas.lt
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai
No Result
View All Result
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai
No Result
View All Result
Alkas.lt
No Result
View All Result
Pradžia Kultūra Kalba

Ar „Microsoft Teams“ atnaujinimas pavers mus poliglotais?

www.alkas.lt
2024-11-25 07:00:00
29
PERŽIŪROS
0
„Microsoft Teams“ | microsoft-teams-app nuotr.

„Microsoft Teams“ | microsoft-teams-app nuotr.

Sklandus užsienio kalbos mokėjimas dažnai laikomas išsilavinimo požymiu. Jei tikėsime stereotipais, italų ir prancūzų kalbos skamba romantiškai, kalbėdami vokiškai atrodote griežti, o ispaniškai – jausmingi. „Microsoft Teams“ paskelbė apie atnaujinimą, kuris įgyvendins daugelio svajones. Anot Arnoldo Lukošiaus, „Tele2“ Inovacijų žinovo, esamu laiku galėsite kalbėti ir klausytis susitikimų pasirinkta kalba.

Prieš kasmetinę technologijų kūrėjams ir IT profesionalams skirtą konferenciją „Ignite“, „Microsoft“ pristatė naują „Teams“ funkciją – dirbtiniu protu (DI) paremtą įrankį „Vertėjas“. Jis leis automatiškai versti kalbą susitikimų metu.

Įmonė kol kas dar nėra atskleidusi, kokiomis kalbomis vyks vertimas. Jau yra žinoma, kad šis DI sprendimas iš pradžių palaikys 9 kalbas. Žinovo teigimu, šios naujovės padės supaprastinti bendravimą ir įveikti kalbos ribas.

„Nauja funkcija ypač patraukli dėl to, kad DI turės ne tik vertimo funkciją, bet atkartos ir kalbančiojo balsą. Vertimas vyks žmogui tariant žodžius, tai iš esmės pakeičia kaip mes pripratę vertimus matyti tikrame pasaulyje, kai dažniausiai turime išklausyti dvi kalbas: tą, kuria šnekama, ir tą, kuri išverčiama.

Tai sudarys įspūdį tarsi jūs patys visiškai sklandžiai šnekate pasirinkta užsienio kalba. Naujovė padės susitikimams vykti veiksmingiau. Nors ir dabar žmonės puikiai susikalba angliškai, su atnaujinimu galės tyrinėti ir kitų užsienio kalbų galimybes“, – teigia A. Lukošius.

Tarp kitų pristatytų naujovių plečiamos „Microsoft“ DI modelio „Copilot AI“ funkcijos. Artimiausiu metu vartotojai galės savo „PowerPoint“ pristatymus išversti į bet kurią iš 40 kalbų.

Taip pat atsiras galimybė DI modelio paprašyti greitai sukurti susitikimo santrauką ar trumpai aprašyti viską, kas bendrinama ekrane per „Microsoft Teams“ susitikimą. Gerinamos santraukų kūrimo galimybės leis žmonėms tiesiogiai prie skaidrių pridėti pastabas kalbant.

Bendrovės atstovai teigia, kad pastarieji DI atnaujinimai bus prieinami 2025 m. pradžioje, todėl jau netrukus galėsite išbandyti, kaip jūsų balsas skamba užsienio kalba, kurios iš tikrųjų nemokate.

Dirbtinis protas | VDU nuotr.
Dirbtinis protas | VDU nuotr.

Kaip vers kalbą, jei netobulai verčia tekstą?

„DI kalbų modeliai išmoko daug anglų kalbos, todėl vertimo įrankiai jau puikiai veikia iš ir į anglų. DI gali jums padėti versti ir rašyti pasirinkto stiliaus tekstus, kurti pristatymus ar net neblogus eilėraščius angliškai.

Tačiau, kai pereinama į kitas, mažiau žinomas kalbas, DI vis dar klysta ir painiojasi. Tai geriausiai pastebime mes patys, kai pabandome kurti tekstą ar imtis vertimų lietuvių kalba“, – pastebi „Tele2“ Inovacijų žinovas.

Anot A. Lukošiaus, kadangi DI įrankiai vis dar daro nemažai klaidų net versdami rašytinius tekstus, teisingai ir taisyklingai išversti sakytinę kalbą esamu laiku bus dar sudėtingiau. Žmonės šneka skirtingu greičiu, turi įvairias tarmes, įpročius, tarimą ir išskirtinį kalbėjimo stilių, todėl DI šiuos dalykus interpretuoti ir tinkamai atskirti gali prireikti daugiau laiko.

„Vertėjai ir autoriai atkreipė dėmesį į tai, kad DI vertimas reikalauja labai kruopštaus ir redagavimo – geriausiu atveju tokio žmogaus, kuris moka abi kalbas. DI atliekami vertimai dažnai yra mažiau leksiškai turtingi nei atlikti žmonių. DI vertėjai dažniausiai siekia tiksliai perteikti esmę, bet negali išversti jautrių kalbos dalykų ar šnekamojoje kalboje vartojamų posakių, metaforų“, – mintimis dalijasi A. Lukošius.

Nepaisant to, DI vertimo technologija verslui yra labai patraukli dėl mažesnių išlaidų. Remiantis „Markets and Markets“ duomenimis, natūralios kalbos apdorojimo technologijų, įskaitant vertimo sprendimus, rinka iki 2026 m. gali išaugti iki 35,1 mlrd. dolerių.

Spausdinti 🖨

Susiję straipsniai:

  1. Ar jūsų CV išlaikys dirbtinio proto testą?

Siūlomi vaizdo įrašai:

ALKO TURINYS

Parašykite komentarą Atšaukti atsakymą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Naujienos

VRK draudžia referendumus
Lietuvoje

E. Čibirauskas, G. Ustinavičius, Z. Vaišvila. VRK nevykdo teismo sprendimo

2026 01 24
Prancūzijoje – siūlymai trauktis iš NATO
Užsienyje

Prancūzijos kairieji siūlo svarstyti šalies pasitraukimą iš NATO

2026 01 24
Parodos atidarymo akimirkos
Istorija

Ne mada, o būtinybė: naujoje parodoje – priešistorės pamokos šiandienos tvarumui

2026 01 24
Romualdas Grigas
Žmonės

Mokslų akademijoje bus paminėtas akademiko Romualdo Grigo 90-metis

2026 01 24
Jungtinių Arabų Emyratų sostinėje Abudabyje prasidėjo trišalės derybos tarp Ukrainos, Rusijos ir Jungtinių Valstijų 2026-01-23
Užsienyje

Abudabyje – trišalės derybos dėl karo Ukrainoje pabaigos

2026 01 24
HIMARS įgulų rengimas
Lietuvoje

Lietuvos ir JAV kariai rengia artilerijos sistemų HIMARS įgulas

2026 01 23
Klaipėdos Vasaros estrada
Lietuvoje

Pasirašyta sutartis dėl Klaipėdos Vasaros estrados atnaujinimo

2026 01 23
Nacionalinis energetikos egzaminas
Energetika

Pirmą kartą Lietuvoje rengiamas Nacionalinis energetikos egzaminas

2026 01 23

SKAITYTOJŲ PASTABOS

  • Ramizas Junusas apie Abudabyje – trišalės derybos dėl karo Ukrainoje pabaigos
  • +++ apie M. Kundrotas. Teroristas, vardu Ha Šem
  • jo apie Vilniuje – nemokami lietuvių kalbos kursai užsieniečiams
  • Marija apie Vilniuje – nemokami lietuvių kalbos kursai užsieniečiams

NAUJAUSI STRAIPSNIAI

  • Verslo kostiumai: kas pasikeitė per pastaruosius penkerius metus?
  • E. Čibirauskas, G. Ustinavičius, Z. Vaišvila. VRK nevykdo teismo sprendimo
  • Prancūzijos kairieji siūlo svarstyti šalies pasitraukimą iš NATO
  • M. Kundrotas. Teroristas, vardu Ha Šem

Kiti Straipsniai

2025 metų Oksfordo metų žodžiu išrinkto posakį rage bait – „pykčio masalas“

R. Bačiulienė. Ką apie 2025-uosius pasakoja „Metų žodžiai“?

2026 01 17
Dirbtinis protas

Ar tikrai ginčijatės su žmogumi, ar su botu, kalbančiu lietuviškai? Kas penktas įrašas – roboto

2026 01 13
Seime rengiama konferencija: „Kokios Lietuvos istorijos mokomi mūsų moksleiviai?“

Seime rengiama konferencija: „Kokios Lietuvos istorijos mokomi mūsų moksleiviai?“

2026 01 09
Catus Sapiens Vilnensis

Archyvų globėjas ateities akimis

2026 01 06
Darbo paieška

Talentų atranka 2026-aisiais: kas bus kitaip?

2026 01 03
Infografikas, Medijų raštingumas

Lietuvių požiūris į internetą ir DI: atviri technologijoms, tačiau atsargūs

2025 12 23
Lietuvių mokytojų konferencija Seinuose

Lietuvių mokytojų konferencija Seinuose

2025 12 09
Lietuvos Respublikos prezidentas Aleksandras Stulginskis su karininkais. 1924–1926 m.

Signatarų namuose vyks Aleksandrui Stulginskiui skirta konferencija

2025 11 28
Terra Jatwezenorum

Punske vyks „Terra Jatwezenorum“ konferencija bei partizanų pagerbimas jų žuvimo vietoje

2025 11 26
LDK

XIII–XVIII a. LDK Europoje: ką atskleidžia naujausi tyrimai?

2025 11 25

Skaitytojų nuomonės:

  • Ramizas Junusas apie Abudabyje – trišalės derybos dėl karo Ukrainoje pabaigos
  • +++ apie M. Kundrotas. Teroristas, vardu Ha Šem
  • jo apie Vilniuje – nemokami lietuvių kalbos kursai užsieniečiams
  • Marija apie Vilniuje – nemokami lietuvių kalbos kursai užsieniečiams
  • Kaimynių nuomonė apie S. Birgelis. Kapčiamiesčio poligonas: tarp saugumo garantijų ir vietos žmonių nerimo
 
 
 
 
 
Kitas straipsnis
Burbiškio dvaro kalėdinis renginių ciklas „Kalėdos dvare“ | L. Prascevičiūtės nuotr.

Kalėdos Burbiškio dvare: tūkstantis žaisliukų, šimtai atvirukų ir šventinis paštas

Sekite mus Feisbuke

Naujienos | Nuomonių ratas | Kultūra
Visuomenė | Gamta ir žmogus | Mokslas
Skaitiniai | VideoAlkas | Visi rašiniai | Paremkite Alką
 Pradžia

Alkas.lt su Jūsų parama – už lietuvišką Lietuvą!

ket testai | fs25 mods | Refinansavimas | iPhone 16 Pro Max | Daigyklos | gta 5 mods | Paskolos iš SAVY

 

© 2011 Alkas.lt - Visos teisės saugomos. | Svetainę kūrė - Studija 4D

  • Saulės arkliukai
  • Renginiai
  • Reklama
  • Turinys
  • Apie Alkas.lt
  • Paremkite Alką
No Result
View All Result
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai