Trečiadienis, 11 kovo, 2026
  • Saulės arkliukai
    • Diskusijos
    • Gyvoji tradicija
    • Etninės kultūros paveldas
    • Kultūros teorijų labirintai
    • Iš mokslo tyrimų
    • Ugdytojai ir ugdytiniai
    • Profesijos
    • Subkultūros
    • Kitos kultūros
    • Kūryba
    • Mes skaitome knygas
    • Margos pievos: renginiai
    • Keliauk lėtai: tėvynės pažinimas
    • Praktiniai patarimai
    • Iš mados istorijos
    • Mados tinklarastininkas
    • Fotogalerijos
    • Redakcija
  • Renginiai
  • Reklama
  • Turinys
  • Apie Alkas.lt
  • Paremkite Alką
Alkas.lt
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai
No Result
View All Result
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai
No Result
View All Result
Alkas.lt
No Result
View All Result
Pradžia Kultūra

Vilniuje vieši slovėnų rašytojas, muzikantas ir vertėjas Klemenas Piskas

www.alkas.lt
2012-12-06 12:00:37
109
PERŽIŪROS
0
Vilniuje vieši slovėnų rašytojas, muzikantas ir vertėjas Klemenas Piskas
Klemenas Piskas | klemen.pisk.net nuotr.
Klemenas Piskas | klemen.pisk.net nuotr.

Gruodžio 5 d. 19.00 val. Venclovų namuose (Pamėnkalnio g. 34, Vilnius) prieš Slovėnijos dokumentinių filmų peržiūrą slovėnų rašytojas, muzikantas ir vertėjas Klemenas Piskas, surengė savo poezijos ir muzikos vakarą.

Tarptautinių kultūros programų centras, tęsdamas ankstesnių „Lietuviškų knygų“ tradiciją, kas dvejus metus kviečia į Vilnių pasistažuoti užsienyje gyvenančius lietuvių literatūros vertėjus. Rašytojas vieši Lietuvoje nuo lapkričio iki gruodžio vidurio.

Keletas klausimų puikiai lietuviškai kalbančiam pašnekovui:

Kokie Jūsų ryšiai su Lietuva?

Esu vertėjas iš lietuvių kalbos į slovėnų kalbą. Pirmą kartą Lietuvoje apsilankiau 2004 metais, tuomet teko dalyvauti renginyje, kuriame pristačiau savo kūrybą. Taip susižavėjau Lietuva, kad nusprendžiau išmokti lietuvių kalbą. Iš tikrųjų lietuvių kalbą jau norėjau išmokti anksčiau. Kai studijavau lenkų kalbą, dažnai susidurdavau su lietuvių kultūra. Pirmąjį savo poezijos rinkinį pavadinau lietuviškai – トLabas vakaras”.

Lietuvių kalbos pradėjau mokytis iš sovietinių vadovėlių. Pirma pamoka buvo トaš – komunistas, kur tavo partinis bilietas?”. Todėl nusprendžiau truputį palaukti. 2005 m. Slovėnijoje susitikau su Tomu Venclova, atvykusiu į Vilenicos festivalį, kuriame jis gavo apdovanojimą. Jo rekomendacijos dėka gavau Lietuvoje rašytojams skirtą stipendiją ir 2006-2009 m. gyvenau Lietuvoje, turėjau gerą progą išmokti lietuvių kalbą. Per šiuos metus išverčiau Sigito Parulskio romaną Trys sekundės dangaus, trumposios prozos antologiją Apsakymai iš Lietuvos. 2009 m. grįžau į Slovėniją, grįžęs išverčiau K. Borutos Baltaragio malūną, Lauros Sintijos Černiauskaitės romaną Kvėpavimas į marmurą. Dabar gavęs stipendiją versiu Vytautės Žilinskaitės Kelionę į Tandadriką.

Kuo palankios stažuotės vertimams?

Būdamas Lietuvoje, dažnai dirbu Martyno Mažvydo bibliotekoje. Kadangi kiekvienai knygai parašau ir įžangą, joje randu daug medžiagos. Man patinka čia, Lietuvoje, versti, nes galiu susitikti su žmonėmis, pasitarti, pabendrauti su rašytojais. Kai verčiau Parulskio knygą, jis daug ką man asmeniškai paaiškino. Visada Lietuvoje lengviau ir geriau versti nei Slovėnijoje, bet, aišku, vieno mėnesio per mažai. Su vertimu dirbsiu iki kovo, po to knyga Slovėnijoje bus išleista ir, tikiuosi, vaikams patiks.

Kuo Jus patraukė lietuviška literatūra?

Lietuviška literatūra Slovėnijoje anksčiau nebuvo žinoma. Trumposios prozos antologija yra pirmoji į slovėnų kalbą išversta lietuvių autorių knyga. Anksčiau buvo išėjusi S.T. Kondroto knyga Žalčio žvilgsnis, bet ji buvo versta iš vengrų kalbos. Man atrodo, lietuvių literatūra yra kitokia nei slovėnų, todėl slovėnų skaitytojams ir įdomi. Čia buvo Sovietų Sąjunga, represijos – apie tai slovėnams skaityti įdomu, nes mes patys buvome panašioje situacijoje Jugoslavijoje. Įdomu palyginti. Kita vertus, dabar, kai lietuvių literatūra yra dažnai susijusi su pagonyste, juntama folklorinė tradicija. Tokia knyga yra Baltaragio malūnas ir tokių knygų Slovėnijoje nėra.

O kokia yra slovėnų literatūra Jūsų akimis?

Labai sunku apibendrinti, bet galima sakyti, kad mes esame poetų tauta. Slovėnijoje yra daugiau poetų nei prozininkų. Poezija buvo pagrindinė literatūra, jos klasikinio poeto France’o Prešereno eilėraštis トTostas” yra mūsų tautos himnas, jame kalbama apie vyną. Dabartinėje slovėnų literatūroje yra tendencijų rašyti apie buvusią šalį – Jugoslaviją, apie tai, kaip tada gyveno žmonės. Tokia literatūra randa daug skaitytojų. Man ji nelabai patinka, bet tokios šiandienos tendencijos. Pastaruoju metu keičiasi ir pati slovėnų kalba – joje atsiranda daug slengo. Tai yra problema, nes slovėnų kalba turi daug dialektų. Dažniausiai vyrauja slengas iš Liublianos, o tai nepatinka žmonėms, gyvenantiems Mariborėje.

Būdamas Lietuvoje gal pasinaudojate galimybe susipažinti su vietine kultūra apskritai – lankote spektaklius, parodas?

Būdamas Lietuvoje dažnai eidavau į koncertus, literatūrinius vakarėlius. Ir šįkart viešėdamas taip darau. Tik šiek tiek pavėlavau – jau baigėsi „Poezijos ruduo“. 2007 metais dalyvavau šiame renginyje Druskininkuose, kur man labai patiko.

Kokia Jūsų dienotvarkė: kartu ir kuriate ar tik vertimu užsiimate?

Negaliu eilėraščių rašyti reguliariai. Poezijos rašymas turi būti spontaniškas. Jei yra įkvėpimas – galima parašyti eilėraštį. Per jėgą nieko nepadarysi. Aš esu laimingas, nes esu ir vertėjas, nuolat verčiu. Aš užsiimu įvairiais dalykais. Esu muzikantas, vertėjas, poetas, bet darau tik tai, kam tuo metu turiu įkvėpimą. Slovėnijoje pažįstu poetų, kurie negali kasmet neišleisti poezijos rinkinių – aš neįsivaizduoju, kaip taip gyvenčiau.

Kaip Jūs pasirenkate autorius, kurių kūrinius imatės versti – Jums parenka leidykla ar jūs pats?

Gyvendamas Lietuvoje susipažinau su lietuvių literatūra. Dar nebuvo nieko į slovėnų kalbą išversta, tad pradėti buvo nesunku – galėjau rinktis visiems žinomų autorių knygas: Sigito Parulskio, Kazio Borutos. Dar planuoju išversti Balio Sruogos Dievų mišką, tik kol kas neradau jam leidyklos. Daugiau problemų buvo kai ruošiau trumposios prozos antologiją. Jei būčiau turėjęs viską perskaityti, užimtų labai daug laiko. Todėl man pagelbėjo kitos antologijos, pokalbiai su rašytojais. Bet buvo sunku apsispręsti. Dabar, kai jau nemažai lietuviškos literatūros perskaičiau, taip sunku nebūtų. Dabar išnaudosiu gerą progą nusipirkti naujų knygų.

Ačiū už pokalbį.

Klemenas Piskas gimė 1973 m. Kranyje. Slovėnų literatūrinėje scenoje debiutavo pirmuoju poezijos rinkiniu „Labas vakaras“ (1998), toliau sekė „Visoko in nagubano prapočelo“ („Aukšta ir susiraukšlėjusi pirmapradė priežastis“, 2000) ir „Mojster v spovednici“ („Meistras klausykloje“, 2002).

Rinktinė poezija versta į lenkų (2005) ir slovakų kalbas (2009); taip pat K.Piskas rašo ir radijo pjeses – „Lahko noč, Matija Čop“ („Labanakt, Matija Čop“, 1998), noveles –  „Pihalec“ („Pūtėjas“, 2007).

Novelė „Džizo“ („Džizas“) buvo Laimos Masytės išversta į lietuvių kalbą ir pasirodė trumposios slovėnų prozos antologijoje „Auksas kišenėje“ (Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2009).

Autorius verčia iš lenkų ir lietuvių kalbų, tarp išverstų autorių Jonas Paulius II, Jerzy Pilchas, Sigitas Parulskis, Kazys Boruta, Laura Sintija Černiauskaitė. Spaudai parengė išsamią CzesBawo MiBoszo poezijos rinktinę „Zvonovi pozimi“ („Varpai žiemą“, 2008).

Kaip dainininkas, gitaristas ir daugelio orkestro „Žabjak trio“ dainų autorius, išleido dvi CD: „Daktaras švilpiniuoja lėtą svingą“, (2001) ir „Aristokratas“, (2004). Koncertiniai pasirodymai užsienyje įvyko Krokuvoje, Gdanske, Vilniuje, Varšuvoje, Katovicuose, Dubrovnike, Helsinkyje, Vroclave, Brno, Prahoje, Frankfurte, Klagenfurte, Bratislavoje, Košice, Ostravoje, Sarajevo ir Vienoje.

Spausdinti 🖨

Susiję straipsniai:

  1. J.Keleras. Di­džia­jam Pan­bal­tis­tui – su mei­le ir be la­šo ne­gan­dos
  2. Aleksandras Fromas-Gužutis – mūsų tautinės dramaturgijos pradininkas
  3. Rašytojų klube S.Birgelio eilėraščių knygos „Septintas nakty“ pristatymas
  4. Pagaliau išleistos Maironio metams skirtos knygos
  5. Kuo Maironis galėtų būti svarbus mokiniui?

Siūlomi vaizdo įrašai:

ALKO TURINYS

Parašykite komentarą Atšaukti atsakymą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Naujienos

Priešiškos informacinės erdvės analizės pistatymas
Lietuvoje

2025 metai pasižymėjo Rusijos propagandistų dėmesiu Baltijos jūros regionui

2026 03 10
Liberalai
Lietuvoje

Liberalai prašo ištirti, ar A. Gedvilas neslėpė mokesčių

2026 03 10
Naftos gavyba
Lietuvoje

Lietuvoje naftos išgaunama mažiau, bet ištekliai – reikšmingi

2026 03 10
Seimas
Lietuvoje

Pristatyta Seimo pavasario sesijos darbų programa

2026 03 10
Seimas
Lietuvoje

Seimas svarstys A. Drigoto kandidatūrą į KT teisėjus

2026 03 10
Šildymas
Lietuvoje

Vasario sąskaitos už šildymą vilniečiams mažėja dešimtadaliu

2026 03 10
Gatvių tvarkymas
Lietuvoje

Kaunas pasitinka gatvių tvarkymo metą

2026 03 10
Juozas Olekas
Lietuvoje

Seimo Pirmininkas prieš pavasario Seimo sesiją: svarbiausia yra saugumas ir taika

2026 03 10

SKAITYTOJŲ PASTABOS

  • +++ apie J. Vaiškūnas. Kieno Karaliaučius?
  • Bartas apie J. Vaiškūnas. Kieno Karaliaučius?
  • Artis Grynas, Denisas Jelisievičius apie M. Kundrotas. Penktoji kolona patriotine uniforma
  • Tom Nash (Iranas jau pralaimėjo, dabar ateina žlugimas) apie JAV ir Izraelio smūgiai Iranui: Ormūzo sąsiaurio uždarymas ir pasaulio nerimas

NAUJAUSI STRAIPSNIAI

  • E. Butrimas. Kodėl karo akivaizdoje netampame broliškesni?
  • 2025 metai pasižymėjo Rusijos propagandistų dėmesiu Baltijos jūros regionui
  • Liberalai prašo ištirti, ar A. Gedvilas neslėpė mokesčių
  • Lietuvoje naftos išgaunama mažiau, bet ištekliai – reikšmingi

Kiti Straipsniai

Jaunimas laiko plakatą: Lietuvių kalba – Konstitucinė vertybė

ESTT sprendimas dėl Vilniaus tarptautinės mokyklos – politinio cinizmo pavyzdys

2026 03 08
K. Sawados monografijos pristatymas ir diskusija Vilniaus knygų mugėje

Išleista knyga apie žmogų, išsaugojusį nykstančios ainų tautos balsą

2026 03 07
Jonas Vaiškūnas

65-metį apmąstantis etnokosmologas Jonas Vaiškūnas: Aš esu protėvis

2026 03 06
Džeimsas Ijanas Maklynas (James Iain McLean)

Lietuviškai išmokęs britas Džeimsas: dievinu netaisyklingą lietuvių kalbą

2026 03 06
Vilniau knygų mugė 2026

Vilniuje baigėsi keturias dienas trukusi 26-oji knygų šventė: daugybė pirmų kartų

2026 03 03
Prieš 75-erius metus „Amerikos balsas“ pirmą kartą prakalbo lietuviškai

Prieš 75-erius metus „Amerikos balsas“ pirmą kartą prakalbo lietuviškai

2026 02 28
Klasė

Vilnius imasi stiprinti lietuvių kalbos mokymą kitakalbiams

2026 02 25
Andrius Ašmantas abiturientas

Kalbininkui ir pedagogui Andriui Ašmantui –120 metų

2026 02 25
Pranas Vaičaitis

A. Antanaitis. Šalis ta Lietuva vadinas…

2026 02 24
Olimpinės žaidynės 2026

R. Dilius. Olimpinėms žaidynėms pasibaigus

2026 02 24

Skaitytojų nuomonės:

  • +++ apie J. Vaiškūnas. Kieno Karaliaučius?
  • Bartas apie J. Vaiškūnas. Kieno Karaliaučius?
  • Artis Grynas, Denisas Jelisievičius apie M. Kundrotas. Penktoji kolona patriotine uniforma
  • Tom Nash (Iranas jau pralaimėjo, dabar ateina žlugimas) apie JAV ir Izraelio smūgiai Iranui: Ormūzo sąsiaurio uždarymas ir pasaulio nerimas
  • +++ apie A. Juozaitis. Janis Streičas – Latvijos kultūros brangenybė
 
 
 
 
 
Kitas straipsnis
Seimo pirmininkė I.Degutienė sukritikavo VRK pirmininko Z.Vaigausko elgesį

Seimas po svarstymo pritarė siūlymui atšaukti sprendimą dėl Vyriausiosios rinkimų komisijos įgaliojimų nutraukimo

Sekite mus Feisbuke

Naujienos | Nuomonių ratas | Kultūra
Visuomenė | Gamta ir žmogus | Mokslas
Skaitiniai | VideoAlkas | Visi rašiniai | Paremkite Alką
 Pradžia

Alkas.lt su Jūsų parama – už lietuvišką Lietuvą!

ket testai | fs25 mods | Refinansavimas | iPhone 16 Pro Max | Daigyklos | gta 5 mods | Paskolos iš SAVY | DARBO SKELBIMAI

 

© 2011 Alkas.lt - Visos teisės saugomos. | Svetainę kūrė - Studija 4D

  • Saulės arkliukai
  • Renginiai
  • Reklama
  • Turinys
  • Apie Alkas.lt
  • Paremkite Alką
No Result
View All Result
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai