Lietuvių kalba apverčia užsieniečių gyvenimus (2)

Lietuvių kalba apverčia užsieniečių gyvenimus | Lietuvių kalbos ir kultūros centro nuotr.

Lietuvių kalba apverčia užsieniečių gyvenimus | Lietuvių kalbos ir kultūros centro nuotr.

Vasario 2 d., 11 val., LEU II rūmuose (T. Ševčenkos g. 31, A3 aud.), įvyko Lietuvių kalbos ir kultūros žiemos kursų uždarymas, kuriame studentams buvo įteikti sertifikatai.

Lietuvos edukologijos universitete vykstantys lietuvių kalbos ir kultūros kursai apverčia aukštyn kojom dauguma užsieniečių gyvenimus. „Vieni studentai netikėtai randa antrąsias puses Lietuvoje ir lieka gyventi. Kiti įsimyli mūsų šalį iš pirmo žvilgsnio ir kuria gyvenimą Vilniuje: renkasi studijuoti Lietuvos aukštosiose mokyklose,  steigia verslus, dirba mokyklose. Treti savo šalyse steigia Baltistikos centrus“, – pasakoja Lietuvių kalbos ir kultūros centro vadovė Vilma Leonavičienė.Ar išdrįstumėte atvykti vieni į svetimą šalį? Kokius jausmus išgyventumėte,  jei tektų atsidurti tarp keturiasdešimt svetimšalių iš daugiau nei dvylikos pasaulio šalių? Puikiai šį jausmą pažįsta lietuvių kalbos ir kultūros žiemos kursų dalyviai. Visą sausio mėnesį, studentai iš Argentinos, Kinijos, Gruzijos, Ukrainos, Japonijos, Latvijos, Suomijos, Bulgarijos mokėsi lietuvių kalbos, susipažino su Lietuvos kultūra, istorija. „Šie studentai reprezentuoja mūsų šalį pasaulyje. Dauguma pasaulio šalių galima sutikti mūsų kursų dalyvį, kuris kalbėtų lietuviškai. Daugiau nei penkiolika metų rengiame kursus užsieniečius, per jų gyvavimo istoriją turėjome virš tūkstančio studentų“, – teigė Lietuvių kalbos ir kultūros centro vadovė Vilma Leonavičienė.

Didžioji dalis užsieniečių atvyksta vedini noro išmokti lietuvių kalbos. „Noras išmokti ar bent pramokti lietuvių kalbą – toli gražu ne vienintelis motyvas užsieniečiams atvykti į mūsų šalį. Vieni ieško savo lietuviškų šaknų, pavyzdžiui, šiemet net trys studentai atvyko iš Argentinos. Jie yra lietuviškos kilmės, norėjo išvysti savo senelių žemę, taip pat lieka studijuoti pusmečiui Lietuvoje. Argentiniečiai ruošis artėjančiai Dainų šventei, kurioje pasirodys su šokių kolektyvu. Kiti nori susipažinti su kultūra prieš pradėdami studijas Lietuvoje, o dar kiti paprasčiausiai tenkina smalsumą ir plečia akiratį. Japonė Aja Kimura (Aya Kimura) jau metus mokosi lietuvių kalbos, rašo mokslinius straipsnius apie Lietuvos muziejus“, – sako Vilma Leonavičienė.

Gruzinas Jakas Damatsalašvilis (Jeko Damatsalashvili) lietuvių kalbos pramoko Gruzijoje, todėl atvyko plačiau gilintis į mūsų kalbos subtilybes. Renginyje „Pažink Lietuvą ir save“ pristatė savo gimtąją šalį. „Kai žmogus, kur nors išvažiuoja, jis yra savo šalies veidas. Tarsi vaikas, išeinantis iš šeimos į gatvę. Kiekvienas jo žingsnis, blogas ar geras, atspindi ir jo tėvynę. Jutau pasididžiavimą, kai pristatinėjome savo šalį, nes Gruzija davė mums viską, kad per žemę eitume išdidžiai“, – teigė gruzinas.

Kategorijos: Kalba, Kultūra, Lietuvoje, Naujienos, Visi įrašai | Žymos: , , , , , , , , , , , , .
Skaityti komentarusKomentavimo taisyklės

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *