Verdant aistroms dėl vardų ir pavardžių rašybos W, X ir Q raidėmis Seimo LVŽS frakcijos narys Marius Puidokas parengė dar vieną alternatyvią įstatymo pataisą (XIIIP-102), kuri leistų originalius vardus ir pavardes rašyti lotyniško pagrindo rašmenimis asmens dokumentuose, kai užsienietis įgyja Lietuvos pilietybę, sudaro santuoką su užsieniečiu ir paima jo pavardę arba vaikui, kurio vienas iš tėvų yra užsienietis, suteikia jo pavardę.
Reaguodamos į tai Lietuvos žmogaus teisių organizacijos (LŽTKC) išplatino pareiškimą, kuriame įstatymo leidėjas raginamas nepritarti nei M. Puidoko, nei grupės Seimo narių parengtam įstatymo projektui (XIIIP-102 ir XIIIP-535), nes jie abu yra diskriminacinio pobūdžio ir pažeidžia konstitucinį piliečių lygybės principą.
M. Puiko projektas suteikia privilegiją piliečiams pagal jų kilmę, o grupės Seimo narių projektas privilegijuoja vieną tautinių mažumų grupę, diskriminuodamas kitas Lietuvos tautinių mažumų (rusų, baltarusių, žydų, totorių, karaimų) grupes.
LŽTKC atkreipia dėmesį, kad dabartinis vardų ir pavardžių rašymas asmens dokumentuose nepažeidžia jokių žmogaus teisių. Nei Europos žmogaus teisių teismo (EŽTT) sprendimai, nei kuri nors tarptautinė žmogaus teisių institucija neriboja vietinių teisėkūros iniciatyvų ar jas teiktų Seimo nariai Puidokas, G.Kirkilas, I. Šiaulienė, ar Vyriausybė ir Valstybinė lietuvių kalbos komisija.
Kitaip tariant, niekas neįpareigoja Lietuvos valstybę keisti nusistovėjusią vardų ir pavardžių asmens dokumentuose rašymo tvarką. Tačiau, jeigu Seimas nuspręstų tą tvarką keisti, o atsižvelgiant į Premjero S. Skvernelio pažadus Lenkijai, matyt, tai ir bus mėginama daryti, jis privalo žinoti, kad keičiant galiojančius nacionalinius teisės aktus nebus toleruojamos jokios diskriminacinės nuostatos teikiančios privilegijas kuriai nors visuomenės grupei dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų.
LŽTKC nuomone, Seimas priėmęs siūlomas įstatymo pataisas pagal bet kurį iš nurodytų projektų sukeltų tautinių mažumų konfliktą, kuris, tikėtina, bus sprendžiamas Europos Žmogaus Teisių Teisme. O sprendžiant iš EŽTT teismų praktikos, pastarasis įpareigotų Lietuvą pašalinti iš įstatymo bet kokias diskriminacines nuostatas. Tai reikštų, kad tiek M. Puidoko, tiek grupės Seimo narių siūlomas įstatymas taptų dar liberalesnis ir jame turėtų būti panaikinti bet kokie svetimvardžių rašymo asmens dokumentuose ribojimai lietuvių kalbos pagrindu. Taigi LŽTKC praneša visuomenei, kad lietuvių kalbos vartojimui iškilo realus pavojus – tikėtina, kad Seimas gali iš esmės panaikinti konstitucinį lietuvių kalbos statusą.
Pareiškimą pasirašė Lietuvos žmogaus teisių asociacija, Lietuvos Helsinkio grupė, Nepartinis demokratinis judėjimas, Piliečių gynimo paramos fondas, Lietuvos žmogaus teisių gynimo asociacija
Visą pareiškimo tekstą skaitykite LZTKC-pareiskimas-del-diskriminavimo-rašant-vardus-ir-pavardes
Mane asmeniškai ši tema jau užkniso iki vėmimo!!! Kokiems silpnapročiams reikia būti, kad nesuvokti, jog yra Lietuvos valstybė ir yra jos valstybinė kalba, kuri yra privaloma visiems Lietuvos gyventojams?! O kam netinka LR Konstitucija bei kiti Lietuvos įstatymai, niekas per “gvoltą” čia tų nelaiko. Atrodo, kad viskas paprasta kaip 2×2=4. Bet ne! Vis išlenda koks nors Pilypas iš kanapių ir triedžia nesąmones apie neva skriaudžiamas kažkokias tautines mažumas, kurių Lietuvoje, beje, nėra, apie pamintas žmogaus prigimtines teises ir t.t., ir t.t. Na, kiek jau galima?…
Kas aišku Vilniečiui, tuo per 27 m. tuo taip ir neįsitikino kai kurie seimūnai. Tai gal dar 27 metus neišleiskime jų iš Seimo?
Juk iki šiol naiviai leisdavome jiems ir trečia- ir penktamečiauti, vildamiesi, kad, kartotinai besimokydami, išmoks pagaliau pirmiausia būti LT, o ne kaimynų interesų gynėjais, kad sustiprins pagaliau savo stuburus? Net ir išankstinius labiausiai negabių sąrašus leidome sudaryti – kad tauta žinotų, katriems iš negabiausiųjų per rinkimus nuolaidas taikyti! Pvz., abiems Seimo K, nes šiedviem ligi šiol nepavyko tuo įsitikinti, kad LT galėtų būti valstybe nekrisdama į glėbį strateginei kaimynei 🙂 Musėt iš savo pačių patirties sprendžia …
Kartais galvoje net tokia mintis šmėsteli – ar tik vizitų pas strateginę kaimynę metu nevyksta kokie nors įtikinamieji posėdžiai, kokie kadaise vykdavo Lukiškių rūsyje… Brrrr… Ten kadai per „posėdžius” labai veiksmingai įtikindavo, kad, grįžus namo, reikia elgtis taip, kaip čia pamokyta ir „sutarta”…
Visas ‘progreso’ stūmimas vyksta taip pat, kaip aprašyta Alke – A.Simanonytė. Homoseksualizacijos schema: ką turėtume žinoti?
Ką prisižadėjo dar prezidentu būdamas V. Adamkus, dar nėra įgyvendinta.
Mane asmeniškai ši tema jau užkniso iki vėmimo!!! Kokiems silpnapročiams reikia būti, kad nesuvokti, jog yra Lietuvos valstybė ir yra jos valstybinė kalba, kuri yra privaloma visiems Lietuvos gyventojams?! Ir iš tiesų, atsiverti Lietuvių kalbos gramatiką, o ten akurat parašyta: svetimvardžius galima rašyti su qwx. Ir kokiam asilui reikia būti, kad nesuprastumei tokio paprasto dalyko.
Kitą pavadinęs asilu įsivaizduoji, kad pats esi protingas kaip varnas arba gudrus kaip lapė? Pirma. Lietuvių kalbos abėcėlėje raidžių Q, W ir X nėra. Antra. “… mokslinėje literatūroje, informaciniuose leidiniuose ir specialiuose tekstuose pateikiamos autentiškos asmenvardžių formos, kurioms daugeliu atvejų irgi (tiesiogiai ar po apostrofo) pridedamos lietuviškos galūnės, pvz.: Morrisas, Bushas, Waldheimas; Mitterand’as ir t.t. …” (Mokomasis lietuvių kalbos rašybos ir kirčiavimo žodynas. Kaunas, 1999, psl. 47). Taigi, pakartosiu, mokslinėje literatūroje, informaciniuose leidiniuose ir specialiuose tekstuose!!! O LR piliečio asmens dokumentas yra kas? Mokslinė literatūra? Informacinis leidinys? Specialus tekstas? Tai gal, sakau, neieškokime š…skylėje dantų?! Jie ten neauga!!!
P.S. Beje, mano paminėto “Mokomojo lietuvių kalbos rašybos ir kirčiavimo žodyno” sudarytojai yra žymūs kalbininkai Pranas Kniūkšta ir Antanas Lyberis.
Jus uzkniso… bet juk tai ir yra tikslas. Kad zmones uzknistu ir jie kuo maziau dometusi, rupintusi ir gilintusi. Vat tada tai pagyventu ivairaus plauko ‘veikejai’!!! O siaip tai bandoma ‘stuburo tvirtumas’. Siandien neileido per duris, ryt per langa lenda. Per langa nepavyko- per kamina poryt, ir t.t. Deja, bet belieka buti budriems ir nepasiduoti emocijoms. Visa ta susara spaus kiek tik gali ir visais kanalais kuriais tik gali. O juk lenku milijonai kresams ‘kazkur kazkokiu budu’ isisavinami. Tarp stumianciu tikrai yra naiviu zmogeliu, yra liberalu kuriems viskas gerai bile tik ‘dar viena laisve’, bet tikrai yra ir ‘etatiniu darbuotoju’, kuriems ‘drumstame vandenyje’ zuveles geriau kimba.
Siuo poziuriu Tvanksto sulyginimas Simanonytes straipsnyje minimu ivykiu su siais labai taiklus. Svarbu po truputi klibinti ir issiklibina. Cia kaip pieninis dantukas vaikui, po truputi po truputi ir ziurek jau krenta. Stversi is karto- skaudes, priesinsis. Po truputi- uztruks ilgiau, bet uztikrintai ir be skausmo. Tad stiprybes visiems ir bukime budrus
// Reaguodamos į tai Lietuvos žmogaus teisių organizacijos (LŽTKC) išplatino pareiškimą, kuriame įstatymo leidėjas raginamas nepritarti nei M. Puidoko, nei grupės Seimo narių parengtam įstatymo projektui (XIIIP-102 ir XIIIP-535), nes jie abu yra diskriminacinio pobūdžio ir pažeidžia konstitucinį piliečių lygybės principą. // ————— Ačiū. Viskas čia labai aiškiai ir nedviprasmiškai pasakyta apie tų projektų diskriminacinį pobūdį. Malonu, kad atsiranda supratimas, jog nacistiniam Lietuvos piliečių skirstymui į tinkamus turėti originalias pavardes ir netinkamus tokias turėti, galima ir būtina pasakyti griežtą “NE!”. Paantrinsiu savo įprasta tirada: Leidimas įteisinti dokumentuose WQX pavardžių rašybai, būtų diskriminacinis. Tai uždrausta Konstitucijos 29 straipsniu. Ten teigiama: “Įstatymui visi asmenys lygūs. Žmogaus teisių negalima varžyti ir/ar teikti jam privilegijų dėl jo tautybės, kalbos”. Esu tos nuomonės, kad tik nacistinio auklėjimo žmonės gali vadinti “logiška” tokią praktiką, kuri įsigalės įteisinus WQX. Nacistinio, nes tuo pačiu automatiškai didelė dalis mūsų piliečių susidurs su savo teisių į originalias pavardes suvaržymu. Būtent dėl tautybės ir kalbos. Primenu: teisių suvaržymai palies visus mūsų piliečius ir jų užsienio sutuoktinius, kurių pavardėse yra prancūziški, vokiški, lenkiški ir kitose ES šalyse naudojami lotyniškos abėcėlės rašmenų variantai. Tokie kaip Â, Ä, Å, Æ, Ç, Ê, Ë, Ł, Ö, Ø, Ó, Ń, Ś, ß, Ü, Ź ir daug kitų. Įsivaizduokite, diskriminuojamųjų grupėje atsidurs ir lenkai. Nors mus skverneliai ir landsbergiukai tikina, jog to nori Lenkija ir Lietuvos lenkai! Aš labai noriu sužinoti, pagal kokius kriterijus ir požymius buvo nustatytas vienų tinkamumas, o kitų netinkamumas rašyti originaliai savo pavardes. Kol kas jokio atsakymo.
Svarbu ir tai, kad „Talkos” projektas teikia keleriopą naudą:
a) pilietis su tokiu pasu gauna:
– ne tik grafinį nelietuviškos pavardės originalą, bet ir
– originalų pavardės skambesį (įrašas valstybine k.),
– o lietuvaitės vyro ar vaikų tėvo šalyje nekils jokių teisinių ar finansinių rūpesčių dėl to, kad pavardė ne originaliai, bet angliškai parašyta,
– (tėvų ar senelių) tėvynėn sugrįžusiam ir LT pilietybę susigrąžinusiam asmeniui su dvikalbiu pasu nekils jokių nesusipratimų nei Lietuvoje, nei šalyje, kur liko jo paveldėjimo teisė, kitų turtinių, teisinių, finansinių ar verslo reikalų (žinoma, jei jis turi galiojančius šaltinius, įrodančius tą originalą),
b) kadangi 2K peršama komercine „abėcėle” paslepiamas ir grafinis pavardės originalas, ir jos originalus skambesys, valstybei „Talkos” projektas tuo naudingas, kad
– dvikalbis pasas su pavardės originalu tarnyboms suteikia papildomų duomenų, leidžiančių tiksliai nustatyti pavardės originalą (garsinį ir raštišką), nes nereikia spėlioti asmens tapatybės. Tai paspartina reikalus net ir nusikaltimus ar ginčus tiriančioms tarnyboms, pagerina darbo kokybę, o rašant komercine „abėcėle” iškraipoma ir pavardės, ir asmens tikroji kilmė (ypač giminingų tautų), ir jos skambesys, apsunkina bendradarbiavimą su užsienio tarnybomis, mūsų darbo rezultatus padaro nepakankami patikimus,
– dvikalbis pasas taupo šalies biudžetą, nes visus šalies taškus pasieks centre tinkamai apdoroti ir pase pateikti duomenys, todėl darbui su asmens duomenimis nereiks kiekvienoje įstaigoje ar įstaigėlėje turėti poliglotų;
c) darbas su viena, šalies viduje visiems ir visur galiojančia valstybine kalba palengvinimas darbą visiems valstybinių bei privačių įstaigų ir įmonių darbuotojams, nes jiems neteks vargti su nežinia kaip randamomis, rašomomis ir skaitomomis pavardėmis, nekils kartais visai nelinksmų asmenų painiojimo atvejų… Šiuo metu daugumai tai kainuoja didelę nervinę įtampa, nes gaišatimi, darbo klaidomis nepatenkinti ne tik interesantai, klientai, bet ir darbdaviai. Net ir notarai per parašų dėl dvikalbio paso rinkimą reiškė nepasitenkinimą, kad Valstybinės k. įstatymas tik popieriuje galioja, nes pasipylė pasai ar kt. asm. id. dokumentai tik užsienio k., ir jie jau negali dėti galvos, kad nebuvo apgauti, kad patvirtino dokumentus to asmens vardu,
Susidaro įspūdis, kad kažkam Seime labai kliudo tikslus asmens tapatybės nustatymas. Panašiai, kaip ir telefono kortelių „pririšimas” – kažkam labai biznį gadintų…
Kokie dar varpai? Niekur jų nesgirdi. Tai vadinas ir pavojaus jokio nėra.
Bet kai išgirsi skambinant varpus, neklausk, kam skambina jie,- jie skambins tau… ?
+ + + !
Grupė “talka” irgi siūlo nelietuviškas qxw lietuviškuose dokumentuose. L. blogai
Tamsta nepagauni esmės:
Šalies viduje galioja puslapis Valstybine k. – taigi, niekam nereikės galvoti, kaip ją reikia skaityti, rašyti, ieškoti, nes DARBINĖ yra MŪSŲ šalies Valstybinė k., joks pilietis nei darbuotojas neturės vargo ją ištarti! Pvz., senutė, išnuomojanti kambarį svetimšaliui studentui, gavusiam leidimą čia gyventi, turės pavardės originalų pavidalą, žinos kaip ją tarti (nes ir lietuviškai parašyta), ir kaip jo pavardė figūruoja mūsų šalies registruose.
Beje, įrašas užsienio k. skirtas tiems, kam ten tenka tvarkyti įv. teisinius, turtinius ir pan. reikalus, ginčus UŽSIENYJE, pav., vyro šalyje. Jis taikomas tik tiems, kas turi teisiškai galiojantį šaltinį, įrodantį, jog ŠIO asmens kitakalbė pavardė JO šalies registruose būtent taip rašoma, jog jis priklauso būtent šiai giminei.
Jei mūsų naudojama svetimvardžių perraša išsaugo pavardės kilmės bei skambesio skirtumus, tai komersantų „abėcėlė” – NE (natūralu, komersantų tikslas pelnas, o ne patarnauti migracijos d-tui, piliečiui, ar kt.). Komercine „abėcėle” perrašytos pavardės, kad ir kokios kilmės būtų, yra vienodai perrašomos – lyg asfaltas dviračiu sulyginamos, į originalų skambesį neatsižvelgiama.
Taigi, piliečiui iš vienkalbio paso komercine abėcėle jokios naudos, nes, priešingai latviškajam pasui, pavardės originalo pavardėje nėra, o tai reiškia, kad nei lietuvaitei žmonai, nei užsieniečio tėvo vaikams nebus lengviau įrodyti, jog jie yra štai šio asmens šeima. Teks ilgai ir brangiai tai įrodinėti – lygiai taip pat, kaip ir turint vienkalbį lietuvišką pasą
Pritariu vilniečio komentarui.Kiek galima zulinti šį lietuvių kalbos darkymo klausimą…
Nesiliaujantis įžūlumas be jokių stabdžių – taip galima pavadinti Kirkilo, Kubiliaus ir Co. veiksmus brukant seimūnų galių jėga įstatymus šliaužiančia pelėsio taktika, vis plačiau ir giliau apkrečiant lietuvių kalbos menkavertiškumu lyg praeities atgyvena vaizduojant, paminančius lietuvių kalbos teisę išlikti pagal Konstitucijos 14 straipsnį “Valstybės kalba – lietuvių kalba”.
Visus pelėsininkus iš K2&Co yra išrinkę į Seimą Lietuvos piliečiai.
Vienmandatinėse apygardose išrinktieji :
-1) ar yra atsiklausę savo rinkėjų dėl savo veiksmų lietuvių kalbos teisių mažinimui Lietuvoje būdami Seimo nariais,
-2) ar rinkiminėse kalbose pasisakė, kad mažins lietuvių kalbos teises būdami Seimo nariais,
-3) jei tai nėra atlikę, tai grubiai pažeidė rinkėjų pasitikėjimą,
-4) grubiai pažeidžia savivaldžiaudami ir iš anksto susitarę grupėje, ir atlieka antikonstitucinius veiksmus dėl Konstitucijos 14 straipsnio, vykdo Lietuvos valstybės išdavystę, pažeidžia Seimo nario priesaiką, tokie jų (Seimo narių iš K2&Co grupės) veiksmai veda į apkaltos procesą.
Pagal sąrašus išrinktieji taip pat turi aiškiai atsakyti – ar buvo jų partijos programose išsakytas lietuvių kalbos teisių mažinimas pažeidžiant Konstituciją, jei ne, tai galioja -4) punktas.
Jei partijos programose yra nuostata atsisakyti lietuvių kalbos teisių Lietuvoje, tai tokią partiją reikia paleisti, kaip vykdančią antivalstybinę ir antikonstitucinę veiklą.
Dėl tų 3 raidžių įvedimo lenkai dar daugiau mūsų lietuvių negerbs.Sakys, kad su xolujais viską galima.
Pritariu. Tik lenkai sakys – “su chamais”. ?
Ar mes nepasiklydome tarp trijų pušų? Ar nereikėtų kalbėti TIK apie ištekėjusių už užsieniečių lietuvaičių pavardžių rašymą jų asmens dokumentuose? Pvz., lietuvaitė ištekėjo už kokio nors užsieniečio Vinerio (Winner) ar Ziuso (Süß) tai jos asmens dokumente galėtų būti įrašyta, pvz.: “Jolanta Viner (Winner)” arba “Jolanta Zius (Süß)”. Kaip sakoma, būtų ir vilkai sotūs, ir avys sveikos, ta prasme, kad nereikėtų įteisinti jokių papildomų raidžių lietuvių kalbos abėcėlėje, nes tų raidžių Q, W ir X tikrai neužteks užrašyti visas užsienietiškas pavardes. Manau, kad tai būtų išskirtiniai atvejai (!) ir jokie “lenkai ant Lietuvos” neturėtų kelti audros vandens stiklinėje. Juk, pvz., Punsko gminos viršaitis Vytautas Liškauskas ten figūruoja kaip Witold Liszkowski. Ir ką? Ir nieko! Ir niekas dėl to netriukšmauja, nes yra Lenkijos valstybė, yra jos įstatymai ir atitinkama raštvedybos bei pavardžių rašymo tvarka. O mes norime būti šventesni už Romos popiežių?! Aš, matyt, kažko jau nebesuprantu…