Ketvirtadienis, 16 liepos, 2026
  • Saulės arkliukai
    • Diskusijos
    • Gyvoji tradicija
    • Etninės kultūros paveldas
    • Kultūros teorijų labirintai
    • Iš mokslo tyrimų
    • Ugdytojai ir ugdytiniai
    • Profesijos
    • Subkultūros
    • Kitos kultūros
    • Kūryba
    • Mes skaitome knygas
    • Margos pievos: renginiai
    • Keliauk lėtai: tėvynės pažinimas
    • Praktiniai patarimai
    • Iš mados istorijos
    • Mados tinklarastininkas
    • Fotogalerijos
    • Redakcija
  • Renginiai
  • Reklama
  • Turinys
  • Apie Alkas.lt
  • Paremkite Alką
Alkas.lt
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Horoskopai
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai
No Result
View All Result
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Horoskopai
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai
No Result
View All Result
Alkas.lt
No Result
View All Result
Pradžia Kultūra Kalba

Lietuvos literatūra pasklis nuo Peru iki Šri Lankos

www.alkas.lt
2026-07-16 09:00:00
9
PERŽIŪROS
0
Knygų mugė

Knygų mugė | M. Mikulėno nuotr.

Lietuvos literatūros vertimų finansavimo valstybės biudžeto lėšomis antrajai 2026 metų finansavimo varžytuvių daliai buvo pateikta 40 užsienio ir 2 Lietuvoje registruotų leidėjų paraiškos.

Lietuvos kultūros instituto (LKI) vykdomos varžytuvės

Varžytuvės išsiskyrė itin plačia jame dalyvavusių šalių geografija – nuo Čilės, Peru ir Argentinos Lotynų Amerikos žemyne per Egiptą, Vakarų Europos šalis, neaplenkiant artimiausių kaimynių, iki pat Mongolijos, Indijos ir Šri Lankos Rytuose.

Apibendrinus penkių lietuvių literatūros, vertimo ir leidybos paraiškas vertinusių žinovių išvadas, finansavimas paskirtas 32-jų Lietuvos autorių knygų vertimams į 20 pasaulio kalbų.

Po 3 Lietuvos autorių knygas bus verčiama į ispanų ir ukrainiečių kalbas, po 2 – į albanų, baltarusių, čekų, italų, latvių, lenkų, švedų ir vokiečių kalbas, po vieną knygą prabils anglų, arabų, armėnų, bulgarų, estų, graikų, kartvelų ir mongolų kalbomis.

Bus verčiama ir į mūsų kraštuose itin retas kalbas

Kęstučio Kasparavičiaus paveikslėlių knyga „Tinginių šalis“ į asamų kalbą, turinčią per 16 milijonų vartotojų Asamo valstijoje, šiaurės rytų Indijoje. Beno Bėranto ir Tanios Rex paveikslėlių knyga „Ponas Kampas“ pasirodys sinhalų kalba, kuri yra viena iš dviejų oficialių Šri Lankos kalbų ir turi per 15 milijonų vartotojų.

„Vertiname ir branginame kiekvieną varžytuvėse dalyvaujančio vertimo projektą, kiekvieną naują užsienyje išleidžiamą Lietuvos autorių knygą.

Diena, kai paketas su spaustuve tebekvepiančiais šešiais knygos egzemplioriais atkeliauja į Lietuvos kultūros instituto biurą, mums, šiek tiek prisidėjusiems prie knygos gimimo, yra tikra šventė. Ji vainikuoja ilgą ir kruopštų vertėjų, redaktorių, dailininkų, spaustuvininkų, leidėjų darbą“, – dalijasi finansavimo varžytuvių koordinatorė Rūta Mėlinskaitė.

Knygų mugė
Knygų mugė | M. Mikulėno nuotr.

Knygos suaugusiems – nuo klasikos iki debiutuojančių autorių

Antrajame 2026 metų vertimų programos žingsnyje knygoms, kurios pasieks užsienio skaitytojus 2026–2027 metais, bus išleista kiek daugiau nei 85 tūkst. eurų valstybės biudžeto lėšų.

Šiomis lėšomis bus iš dalies finansuota 17-os knygų suaugusiems vertimai. Tai 13 prozos, dvi poezijos ir dvi istorinės biografinės knygos bei 15-os iliustruotų knygų vaikams vertimai.

Artėjant Lietuvos metams Vokietijoje ir ypatingam mūsų šalies prisistatymui Švedijos Geteborgo knygų mugėje 2028-aisiais, antrajame vertimų finansavimo varžytuvių žingsnyje yra itin svarbūs vertimai į švedų ir vokiečių kalbas.

Į švedų kalbą iš originalaus leidimo „Vilnius – City of Strangers“ bus verčiama Laimono Briedžio istorinė studija „Vilnius savas ir svetimas“ (vertėja Bitte Wallin, leidėjas „Bokförlaget Korpen“) ir šių metų Poezijos pavasario laimėtojos Giedrės Kazlauskaitės poezijos knyga „Marialė“ (verčia Liana Ruokytė-Jonsson, leidžia „Ideella föreningen Autor“).

Vokiečių skaitytojams rengiamos dvi knygos – lietuvių literatūros klasikės Žemaitės „Autobiografija“, kurią verčia tituluočiausia lietuvių literatūros vertėja ir žinovė Vokietijoje Klaudija Siningė (Claudia Sinnig).

O leidžia jau nuolatinė lietuviškų knygų leidėja „Guggolz Verlag“, ir tragikomiškas sovietmečio istorijas pasakojantis Herkaus Kunčiaus romanas „Kolūkio metraščiai“, verčiamas ne mažiau patyrusio ir Lietuvos kultūrai atsidavusio vertėjo Korneliaus Helo (Cornelius Hell) (leidžia „Mediathoughts Verlag“).

Reikšmingos ir svarbios

Balio Sruogos „Dievų miško“ atnaujinto, Lietuvoje dar neišleisto leidimo vertimas į baltarusių kalbą, kurio ėmėsi Čekijoje reziduojantis vertėjas Siarhejus Šupa.

O išleis Prahoje jo įkurta leidykla „Vesna Vaško“, per pastaruosius keletą metų išleidusi taip pat šio vertėjo išverstus Antano Škėmos, Jurgio Kunčino, Kristinos Sabaliauskaitės solidžios apimties romanus.

Rudenį sulauksime prancūziškojo „Dievų miško“ leidimo, kurį rengia viena didžiausių Prancūzijos leidyklų „Actes Sud“, o išvertė Miglė Dulskytė.

Danutės Kalinauskaitės romanas „Baltieji prieš juoduosius“ bus jau ketvirtasis vertimų programos paramą gavęs šio kūrinio vertimas (prieš tai jis buvo išverstas į latvių, lenkų ir prancūzų kalbas).

Į ispanų kalbą šį vingrų, daugiasluoksnį, istorinio turiniu pakrautą tekstą verčia garsiausia Lietuvos ispanistė, VU Romanų katedros docentė, įvairių garbingų Lietuvos ir Ispanijos valstybinių apdovanojimų laimėtoja Karmena Kara Dugo (Carmen Caro Dugo). O išleis nedidelė, bet aktyvi Baltijos šalių literatūra besidominti Ispanijos leidykla „Báltica Editorial“.

Finansavimas skirtas ir naujam, kritikų dėmesio bei palankių atsiliepimų sulaukusiam Vytauto V. Landsbergio pirmajam romanui suaugusiems „Bevardžio sagos“. Šiųmetėje Vilniaus knygų mugėje ši knyga pateko į vertėjos Dacės Mejerės (Meiere) akiratį. Dar šiemet knyga atsidurs ir Latvijos skaitytojų rankose, ją leidžia ištikimas lietuvių literatūros leidėjas „Jāņa Rozes apgads“.

Vertimai
Vertimai | lithuanianculture.lt nuotr.

Toliau neblėsta dėmesys Kristinos Sabaliauskaitės kūrybai

Jos apsakymai iš rinkinio „Vilnius. Wilno. Vilna“ pirmą kartą prabils ukrainiečių kalba (vertėja Beatričė Beliavciv, leidėjas „Komora Publishing House“). Įkvėpti aktyvios vertėjos Tinos Katelės (Tiina Kattel) ir pirmosios dalies sėkmės, estai išleis antrąją „Silva rerum“ tetralogijos dalį (leidykla „Varrak Publishers“).

Albanai ketina leisti antrąją „Petro imperatorės“ dalį – ją iš prancūziško leidimo į albanų kalbą verčia Dimitris Lazris (Dhimitër (Xhimi) Lazri) (leidėjas „DITURIA Publishing House). Abu tęstiniai projektai taip pat gavo finansavimą.

Pastebima, kad užsienio leidėjai, net iš tolimų egzotiškų kraštų, susidomi jaunais lietuvių autoriais. Tarp tokių staigmenų – Peru leidyklos „Colmena Editores“ paraiška Mykolo Saukos romano „Kambarys“ vertimui į ispanų kalbą.

Šį autofikcinį pasakojimą apie nesusikalbėjimą tarp lyčių, jauno žmogaus vienatvę šiuolaikiniame mieste į ispanų kalbą verčia kūrybiškas vertėjų Margaritos Santos Kuestos (Cuesta) ir Karmenos Karos Dugo (Carmen Caro Dugo) tandemas.

O štai Ukrainos leidėjas „Nika-Centre Publishing House“ sumanė išleisti debiutinį Kosto Strielkūno romaną „Mieste nebetiki velniais. Kaimelio detektyvas“, jį į ukrainiečių kalbą išvers Vira Gubariva.

Antrame varžytuvių žingsnyje sulaukėme ir daugiau paraiškų, kuriose prašoma finansuoti jaunų, tačiau Lietuvos literatūros lauke jau spėjusių įsitvirtinti autorių. Tai: Ievos Dumbrytės, Gabijos Grušaitės, Tomo Vaisetos, Akvilinos Cicėnaitės kūrinių vertimai.

Vaikiškos knygos nuo rimtų lietuviško pokario temų iki superbobučių

Tarp iš lietuvių kalbos verčiamų iliustruotų knygų vaikams šiame vertimų finansavimo žingsnyje neatsitiktinai pirmauja Mariaus Marcinkevičiaus ir Linos Itagaki grafinis romanas „Mergaitė su šautuvu. Istorija apie mergaitę partizanę“.

Per šiuos ir kitus metus ją išleis net 4 šalių – Bulgarijos („Janet 45 Publishing“), Baltarusijos („Stembridge Horizons“), leidybos veiklą vykdančios Lietuvoje, Čekijos („Argo“) ir Jungtinės Karalystės („Scotland Street Press“) leidėjai.

Naujojoje karų tikrovėje šią grūdinančią ir svarbią knygą Lietuvos kultūros instituto vertimų programos dėka jau gali skaityti Latvijos, Estijos, Prancūzijos bei Italijos vaikai.

Finansavimas skirtas ir daugiausia vertimų į užsienio kalbas sulaukusios knygos

Tai pokario istoriją vaikams pasakojančios Jurgos Vilės ir Linos Itagaki knygos „Sibiro haiku“ vertimui į kartvelų kalbą, kurį išleis komiksų leidėjas iš Sakartvelo „Matarebeli Comics“, o vers šiuo metu bene vienintelė vertėja į kartvelų kalbą Nana Devidzė, prisipažinusi, kad seniai svajoja išversti šią knygą.

Net 14-a šios knygos vertimų į skirtingas kalbas jau yra gavę dalinę vertimų programos paramą.

Vaikiškų knygų leidėjų dėmesio tebesulaukia Lietuvos vaikų pamėgta jauki ir spalvinga Evelinos Daciutės ir Aušros Kiudulaitės paveikslėlių knyga „Laimė yra lapė“ – ji bus išversta į italų (vertėja Toma Gudelytė, leidėjas „Valentina Edizioni“) ir graikų (vertėjas Sotirios Souliotis, išleis „Stefanos Patakis“ leidykla) kalbas.

Dviem vertimais – per anglų į armėnų ir sinhalų kalbas – praturtės Beno Bėranto ir Tanios Reksos (Rex) paveikslėlių knygos „Ponas Kampas“ vertimų sąrašas, o Čilės vaikai galės susipažinti su Beno Bėranto knyga „Baubaimė“, kuriai iliustracijas kūrė dailininkė Vilija Kvieskaitė (ją išleis „Minilupa Limitada“).

Latvijos vaikiškų knygų leidykla „Baltais valis“ išleis pažintinę Saulės Paltanavičiūtės knygą „Džiunglių istorijos“, iliustruotą Redos Tomingas, o Italijos leidykla „MIMebù – MIM Edizioni“ – linksmą ir nuotykingą Mariaus Marcinkevičiaus ir Viktorijos Ežiukas knygą „Superbobutės“, skirtą vaikams, mokantiems dirbti komandoje su įvairių paslaptingų galių turinčiomis superbobutėmis.

Rūta Mėlinskaitė
Rūta Mėlinskaitė | Asmeninė nuotr.

Šią šmaikščią knygelę verčia Kristijono Donelaičio „Metų“ vertėjas į italų kalbą Adrianas Seris (Adriano Cerri).

Visas finansavimą gavusias paraiškas rasite čia.

Spausdinti 🖨

Susiję straipsniai:

  1. Per šiuos metus finansuoti 43 nauji Lietuvos autorių knygų vertimai į 20 kalbų
  2. Naujausi Lietuvos autorių knygų vertimai pasieks net tolimiausias pasaulio šalis
  3. Lietuvos kultūros instituto Literatūros sklaidos programa: vertėjai iš 17 šalių rinksis Plungėje
  4. Pasiekimas! Užsienyje bus išleistos dar 46 Lietuvos autorių knygos
  5. Pasaulio leidyklos išleis 25 naujas Lietuvos autorių knygas
  6. Į Vilniaus knygų mugę atvyks knygų vaikams kūrėjai iš Ukrainos
  7. Lietuva prisistatė Geteborgo knygų mugėje
  8. Anglijoje – lietuviškos pavardės kultūros renginių plakatuose
  9. „Begaliniuose horizontuose“ susibūrę kūrėjai mato Čiurlionį kaip įkvėpimo šaltinį
  10. Pietų Korėjoje vyksta vienas didžiausių Lietuvos fotografijos pristatymų
  11. Lietuvos autorių knygos – garsiniu formatu
  12. Vašingtone atidaryta Lietuvos fotografų paroda „Ne visi. Karo pabėgėlių portretai“
  13. Lietuvos kultūra Prancūzijoje – galimybė kurti ilgalaikius ryšius ir stiprinti mūsų kultūros lauką
  14. Kultūros įstaigos pakviestos dalyvauti Lietuvos metų Vokietijoje kultūros programoje
  15. Lietuvių menininkės kūrinys, įkvėptas Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės istorijos, bus pristatytas Venecijoje

Naujienos iš interneto:

Siūlomi vaizdo įrašai:

ALKO TURINYS

Parašykite komentarą Atšaukti atsakymą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Naujienos

Knygų mugė
Kalba

Lietuvos literatūra pasklis nuo Peru iki Šri Lankos

2026 07 16
Klaipėdos gimtadienis
Kultūra

Klaipėda švęs 774-ąjį miesto gimtadienį – šventėje susitiks istorija, papročiai ir šiuolaikinė miesto dvasia

2026 07 16
Medžiai
Gamta ir žmogus

Vilnius daugiau dėmesio skirs miesto medžiams

2026 07 16
Mindaugas Sinkevičius
Lietuvoje

Vyriausybės vadovas M. Sinkevičius kalbėjosi su Estijos ir Latvijos kolegomis

2026 07 15
Sraigtasparnių nusileidimo aikštelė
Gamta ir žmogus

Iš vidurio Lietuvos į Santaros klinikas atskraidintas donorinis organas

2026 07 15
Edgaras Rinkevičius ir Gitanas Nausėda
Lietuvoje

Vilniuje susitiko Lietuvos ir Latvijos prezidentai

2026 07 15
Pamoka, mokytoja, mokykla
Lietuvoje

Valstybės kontrolė: specialiųjų poreikių turintys mokiniai negauna visos reikalingos pagalbos

2026 07 15
Ieva Andriulaitytė
Lietuvoje

Aplinkos ministrė: sieksiu subalansuotų sprendimų

2026 07 15
Pienas
Lietuvoje

Nauji sprendimai užtikrins geresnes pieno supirkimo sąlygas

2026 07 15
Statybinė technika | pixabay.com, bernswaelz nuotr.
Lietuvoje

Svarstoma pertvarkyti užsienio darbuotojų imigracijos sistemą

2026 07 15
Salų dvare vyks XXIII tarptautinė tradicinių šokių stovykla: Kanklių metais susitiks šokėjai, muzikantai ir tradicijų puoselėtojai
Etninė kultūra

Salų dvare vyks XXIII tarptautinė tradicinių šokių stovykla: Kanklių metais susitiks šokėjai, muzikantai ir tradicijų puoselėtojai

2026 07 15
Čikagoje atidaryta išskirtinė Lietuvos paveldo ir šiuolaikinio meno paroda „Versmės“
Kultūra

Čikagoje atidaryta išskirtinė Lietuvos paveldo ir šiuolaikinio meno paroda

2026 07 15

SKAITYTOJŲ PASTABOS

  • +++ apie G. Navaitis. Tuštėjanti Lietuva: kas paskatintų gimstamumą?
  • Gabrielius apie G. Navaitis. Tuštėjanti Lietuva: kas paskatintų gimstamumą?
  • GINTARAS apie Istorinė Lietuvos mokinių pergalė tarptautinėje fizikos olimpiadoje Kolumbijoje – iškovotas auksas!
  • Michailas Lobovikovas (Kontinent TV) apie Tautos forumas prašo Prezidento vetuoti Rinkimų kodekso pataisas: perspėja apie grėsmę žodžio laisvei ir piliečių politinėms teisėms

NAUJAUSI STRAIPSNIAI

  • Miškų sektoriaus pokyčiai reikalauja nuoseklaus įgyvendinimo ir ilgalaikės politikos
  • Žurnalistikos DNR. Žmogiškasis faktorius: kaip išsaugoti žurnalistikos stuburą DI eroje?
  • Lietuvos literatūra pasklis nuo Peru iki Šri Lankos
  • Klaipėda švęs 774-ąjį miesto gimtadienį – šventėje susitiks istorija, papročiai ir šiuolaikinė miesto dvasia

Kiti Straipsniai

Leidimai plyniesiems sanitariniams miško kirtimams

Miškų sektoriaus pokyčiai reikalauja nuoseklaus įgyvendinimo ir ilgalaikės politikos

2026 07 16
DI įtaka žurnalistikai

Žurnalistikos DNR. Žmogiškasis faktorius: kaip išsaugoti žurnalistikos stuburą DI eroje?

2026 07 16
Klaipėdos gimtadienis

Klaipėda švęs 774-ąjį miesto gimtadienį – šventėje susitiks istorija, papročiai ir šiuolaikinė miesto dvasia

2026 07 16
Tėviškės sodas, obuoliai, jaunas Mėnulis

Liepos 16-osios horoskopas: dideli pokyčiai prasideda nuo mažų kasdienių sprendimų

2026 07 15
Mindaugas Sinkevičius

Vyriausybės vadovas M. Sinkevičius kalbėjosi su Estijos ir Latvijos kolegomis

2026 07 15
Edgaras Rinkevičius ir Gitanas Nausėda

Vilniuje susitiko Lietuvos ir Latvijos prezidentai

2026 07 15
Čikagoje atidaryta išskirtinė Lietuvos paveldo ir šiuolaikinio meno paroda „Versmės“

Čikagoje atidaryta išskirtinė Lietuvos paveldo ir šiuolaikinio meno paroda

2026 07 15
Palangos vasaros skaitykla

Palangos vasaros skaitykla liepą: nuo literatūrinių susitikimų iki naktinių ekskursijų

2026 07 15
Nikita Kazakevičius

VU studijavęs latvis: čia jauti istoriją ir akademinę dvasią

2026 07 15
Vyks Afrikos ir Okeanijos kaukių paroda 2026

Kviečia Afrikos ir Okeanijos tautų apeiginių kaukių paroda Kalvystes muziejuje

2026 07 15

Skaitytojų nuomonės:

  • +++ apie G. Navaitis. Tuštėjanti Lietuva: kas paskatintų gimstamumą?
  • Gabrielius apie G. Navaitis. Tuštėjanti Lietuva: kas paskatintų gimstamumą?
  • GINTARAS apie Istorinė Lietuvos mokinių pergalė tarptautinėje fizikos olimpiadoje Kolumbijoje – iškovotas auksas!
  • Michailas Lobovikovas (Kontinent TV) apie Tautos forumas prašo Prezidento vetuoti Rinkimų kodekso pataisas: perspėja apie grėsmę žodžio laisvei ir piliečių politinėms teisėms
  • Aleksas Šadenbergas apie G. Navaitis. Tuštėjanti Lietuva: kas paskatintų gimstamumą?
Kitas straipsnis
DI įtaka žurnalistikai

Žurnalistikos DNR. Žmogiškasis faktorius: kaip išsaugoti žurnalistikos stuburą DI eroje?

Sekite mus Feisbuke

Naujienos | Nuomonių ratas | Kultūra
Visuomenė | Gamta ir žmogus | Mokslas
Skaitiniai | VideoAlkas | Visi rašiniai | Paremkite Alką
 Pradžia

Alkas.lt su Jūsų parama – už lietuvišką Lietuvą!

ket testai | fs25 mods | Refinansavimas | iPhone 16 Pro Max | Daigyklos | gta 5 mods | DARBO SKELBIMAI

© 2011 Alkas.lt - Visos teisės saugomos. | Svetainę kūrė - Studija 4D

  • Saulės arkliukai
  • Renginiai
  • Reklama
  • Turinys
  • Apie Alkas.lt
  • Paremkite Alką
No Result
View All Result
  • Naujienos
    • Lietuvoje
    • Baltų žemėse
    • Užsienyje
  • Nuomonių ratas
    • Lietuvos kelias
    • Lietuvos kūrėjai
    • Sekmadienio sakmė
    • Akiračiai
    • Lietuvos repolonizacijai – ne!
    • Moksleivių mintys
  • Kultūra
    • Etninė kultūra
    • Mes baltai
    • Kalba
    • Religija
    • Istorija
    • Kultūros paveldas
    • Menas
    • Architektūra
    • Literatūra
    • Kultūros politika
    • Šventės
  • Visuomenė
    • Pilietinė visuomenė
    • Politika ir ekonomika
    • Švietimas
    • Žmonės
    • Užsienio lietuviai
    • Ukrainos balsas
    • Žiniasklaida
    • Laiškai Alkui
    • Pareiškimai
  • Gamta ir žmogus
    • Gamta ir ekologija
    • Šventvietės
    • Energetika
    • Sveikata
    • Psichologija
    • Kelionės
    • Kylam
    • Horoskopai
    • Įvairenybės
  • Mokslas
    • Mokslo naujienos
    • Technika ir technologijos
    • Astronomija ir kosmonautika
    • Mokslo darbai
  • Skaitiniai
    • Žinyčia
    • Lituanistikos klasika
    • Prieškario skaitiniai
    • Dienoraščiai, įspūdžiai, apžvalgos
    • Grožinė kūryba
  • Visi rašiniai