Rugsėjo 15–17 dienomis viešosiose Vilniaus erdvėse šventė „Poezija iš Rytų“ kviečia į trijų dienų eiliuotą kelionę po Aziją, kurioje poezijos klodai susipins su menais, muzika ir tapyba.
Jau 700 metų klestintis Vilnius visuomet pasižymėjo gausiu literatų būriu, kurių ne vienas įkvėpimo sėmėsi iš Azijoje užgimusios ir plėtotos literatūros ar tenykštės filosofijos.
Tačiau po šiai dienai Azijos literatūra, o, ypač, poezija nėra labai gerai pažįstama mūsų ausiai.
Čia susitiksite su įvairių Azijos kalbų vertėjais bei regiono žinovais, išgirsite apie jų asmeninį santykį su Rytų poezija.
Tačiau svarbiausia – klausysitės eilių skambesio originalo kalba ir jų atliktų vertimų, o visa tai subtiliai apipavidalins improvizuotos meno kūrėjų interpretacijos.
Renginyje bus pristatomi persų, indų (hindi ir sanskrito), korėjiečių, kinų bei japonų kalbomis kūrusių ar dar vis kuriančių autorių kūryba.
Šių eilių vertimus iš originalo kalbos pristatys vertėjos Austėja Merkevičiūtė, Severija Han, Jurgita Polonskaitė-Ignotienė (VU), Dr. Kristina Dolinina (VU) ir Dr. Vytis Siliius.

Ne gana to, viena šios šventės dalis bus skiriama anglakalbiams dalyviams, kurie galės pasiklausyti Lietuvoje daug metų gyvenančio amerikiečių poeto bei vertėjo Kerio Šono Kėjaus (Kerry Shawn Keys) atrinktų Rytų Azijos poetų eilių.
Poezijos skaitymai numatyti Jurgos Ivanauskaitės skvere, Sapiegų parke bei japoniškame sode Sei Shin En. Su išsamesne šventės dienotvarke galima susipažinti čia.
Renginys nemokamas ir atviras visiems.
Renginį rengia VšĮ Azijos menų centras. Renginį remia Vilniaus miesto savivaldybė.
Sei Šin En, o Sei Shin En? Mes juk turime ir š, ir Š.