Literatūros Nobelio premija apdovanota rašytoja Hana Kang. Pietų Korėjos autorė, geriausiai žinoma dėl knygos „Vegetarė“, yra pirmoji savo šalies rašytoja, gavusi šį garbingą apdovanojimą.
Pasak Vilniaus universiteto (VU) Filosofijos fakulteto Azijos ir transkultūrinių studijų instituto korėjistikos žinovės Jevgenijos Driuk, H. Kang dėmesio centre – žmogaus gyvenimas ir jausmai.
„Žymiausias ir pirmasis į anglų kalbą išverstas autorės romanas „Vegetarė“ – tai jaudinantis, šokiruojantis, o kartu labai poetiškas pasakojimas apie moters apsisprendimą ir jos susidūrimą su socialinėmis normomis šiuolaikinėje Pietų Korėjoje“, – pasakoja J. Driuk.
Mokslininkės teigimu, šiame romane iš skirtingų perspektyvų vertinamas moters pasirinkimas tapti vegetare. Kartais protagonistės motyvacija stebina, tačiau ji privalo įrodyti savo teisybę.
Kitas, gimtojoje šalyje žinomas, autorės romanas „Ateina berniukas“ vaizduoja neseną ir skaudžią Pietų Korėjos praeitį – Kvandžu sukilimą (1980 m.).
Jame, pasitelkus pasakojimą apie jautrią žmogaus prigimtį, svarstoma, kaip smurtas paveikia ne tik asmenį, bet ir visą visuomenę.
„H. Kang tyrinėja žmogų. Jai rūpi, kas yra individas, kaip jis gyvena, ką jaučia. Be to, šis individualybės tyrinėjimas visuomet yra ryšyje su sociumu. Pietų Korėjos visuomenė – kolektyvistinė.
Todėl šiuolaikinei šalies literatūrai kaip tik labai būdinga permąstyti individo ir kolektyvo santykį“, – teigia korėjistikos žinovė.
Pasak jos, jei vakarų literatūrai įprastos metaforos ar tropai, tai korėjiečių literatūra pasižymi itin atviru nebūtinai malonių scenų vaizdavimu.
Visų pirma, šios literatūrinės strategijos pasitarnauja kaip kultūrinė priemonė prikaustyti dėmesį ir taip įteigti savo nuostatas. Kita vertus, tai tiesiog rodymas to, kas natūralu.
„H. Kang proza taip pat išsiskiria poetiškumu, pauzėmis, nutylėjimais. Nors tai bendresnė visai Pietryčių Azijai būdinga estetinė tendencija, šios autorės darbuose reikia itin atidžiai skaityti tarp eilučių.
Jos proza labai poetiška, muzikali, kur svarbus vaidmuo tenka ne tik žodžiui, bet ir atokvėpiui“, – pabrėžia J. Driuk.
Jos įsitikinimu – šiuolaikinė korėjiečių literatūra yra puikus būdas pažinti šalies kultūrą: „Dauguma H. Kang kūrinių išversti į lietuvių kalbą.
Šios prozos universalumas atskleidžia, kad visi susiduriame su panašiais iššūkiais, nors esame kilę iš skirtingų kultūrų.
Kadangi didžioji dauguma su Pietų Korėja susipažįsta per pop-kultūrą – serialus, muziką, literatūra – tam puiki atsvara“.
H. Kang gimė 1970 metų lapkritį šeštame pagal dydį Pietų Korėjos mieste Kvandžu. Ji kilusi iš literatūrinės aplinkos, jos tėvas – garsus rašytojas.
Jos vyresnysis brolis taip pat kuria poeziją, rašo esė ir trumpus apsakymus. Kuomet H. Kang buvo dešimt metų, ji su šeima persikėlė į Seulą.
Čia būsimoji rašytoja Yonsei universitete studijavo Korėjos literatūrą. Vėliau dalyvavo Ajovos universiteto tarptautinio rašymo programoje, kur tobulino savo kūrybos įgūdžius.
H. Kang savo kaip rašytojos kelią pradėjo 1993 metais, kuomet jos kurti eilėraščiai buvo išspausdinti viename Pietų Korėjos literatūros leidinyje
2016 m. H. Kang romanas „Vegetarė“ („The Vegetarian“) apdovanotas tarptautine „Man Booker“. Tai – pirmasis rašytojos kūrinys, išleistas anglų kalba.
Nobelio literatūros premija teikiama nuo 1901 m. Iki šiol ji buvo įteikta 116 kartų 120 laimėtojų – 103 vyrams ir 17 moterų. Paskutinė Literatūros Nobelio laimėtoja moteris tapo 2022 m. prancūzė Anė Ernauksa (Annie Ernaux).
Švedijos akademijos paskelbtas laimėtojas per premijų teikimo iškilmes, gruodžio 10-ąją, atsiims 11 mln. Švedijos kronų (apie 9,7 mln. eurų).