Spalio 22 dieną pagerbti sentėvių pakvietė Lietuvos jaunimo ramuva, kasmet rengianti Ilgių – Vėlinių paminėjimą Švenčionių pilkapiuose.
Šventės dalyviai rinkosi Dvarciškiuose, kitaip dar vadinamose Romuvos kaimu. Čia kasmet įžiebiamas jaunimo etnokultūrinių stovyklų aukuras, rengiamos kalendorinės šventės, jungtuvių, palaiminimo ir kitos apeigos.
Pavakary susirinkusių būrys patraukė link pilkapių. Už trijų kilometrų nuo Dvarciškių pušyne stūkso didingas pilkapynas, kuriame romuviai renkasi jau ne pirmus metus. Būtent jų pastangomis pilkapiai yra sutvarkyti, apvalyti nuo brūzgynų.
Pasak archeologų, šiame krašte buvo pradėta kurti Lietuva. Nuo Pakarvinės iki pat Švenčionėlių, Švenčionių ir toliau miškuose išsibarstę šimtai pilkapių. Gana daug čia ilsisi Lietuvos kūrėjų – karių. Jų vardų mes jau nebeatmename, bet jų žygius mena Lietuvą nusėję mažesni ir didesni kalneliai – pilkapiai.
Temstant šalia pilkapių romuviai užkūrė Vėlinių ugnį, o pilkapių kalnelius apdėliojo žvakelėmis.
Protėviams pagerbti skambėjo karo sutartinės ir Švenčionių krašto giesmės.
Kūlgrinda „Išjoj brolis ritaujo“:
Pagerbę protėvius, susirinkusieji nužygiavo per naktinį pušyną Pakarvinės link. Ten aplankė girios glūdumoje slypintį paslaptingąją akmenų taką, ant į ilgą eilę išrikiuotų šio paslaptingo statinio akmenų uždegė žvakeles ir išdėliojo maistą vėlėms. Vėliau grįžę į Dvarciškius, šventvietėje prie aukuro ugnies giedojo giesmes skirtas protėvių vėlėms.
Šventė baigėsi kaimiškoje troboje prie bendros vakarienės. Kiekvienas prisiminė savo artimuosius, dalinosi vaišėmis, skambėjo kanklės ir giesmės, skirtos išėjusiems atminti.
Šių metų protėvių paminėjimas buvo vienas iš Lietuvos jaunimo ramuvos sutartinių mokyklos renginių. Sutartinių mokykla Vilniuje visus šiuos metus kvietė norinčius klausytis paskaitų, mokytis giedoti, šokti ir groti sutartines. O Vėlinių proga sutartines giedojome ant Švenčionėlių pilkapių.
Žiūrėkite dienraščio „Lietuvos rytas“ fotokorespondento Vidmanto Balkūno nuotraukas:
Nuostabios nuotraukos iš ypatingos šventės. Ačiū romuviečiams.
Labai gražu, nuostabu.
Gali būti, kad patys lietuviai Nerį vadino ir Vėlija, tuo labiau, kad visi senieji užrašymai slavų metraščiuose yra su E, o ne su I Velja. Be to, Toporovas manė, kad pavadinimai Vilnia ir Vilnius yra kilę iš Velnia ir Velnius. Vardas Velnias yra kilęs iš žodžio VĖLĖ. Velnias – mirusiųjų pasaulio valdovas. Graikų mitologijoje jį atitinka Hadas, kuris net laikomas Dzeuso broliu. Labai logiška, kad Šventaragio (beje, ko gero Šventaragis – Velnio sinonimas) slėnį, kuriame buvo deginami mirusieji, juosė upės Velnia ir Vėlija.Vykintas Vaitkevičius teigia, kad archeologai nustatė, jog mirusiųjų pelenai Kernavėje ir dar kažkur prie Anykščių buvo pilami į upes. Ko gero, taip buvo elgiamasi ir kitose vietose. Jis šį paprotį lygina su mirusiųjų deginimu prie Gangos upės ir pelenų pylimu į šią upę. Vilniuje Šventaragio slėnyje sudegintųjų pelenai, ko gero, buvo išpilami į Vilnią (Velnią), arba Nerį (Vėliją). Norbertas Vėlius teigia, kad Gedimino sapnas – tai kažkurio dievo ženklas. Gimbutienė rašo, kad Velnias mėgsta pasiversti vilku (Marija Gimbutienė “Baltų mitologija. Senovės lietuvių deivės ir dievai” 124 puslapis: “Velinas – vienaakis magikas, visa regintis ir numatantis, galintis keisti savo pavidalą, dažniausiai pasiverčiantis gyvuliais, ypač vilkais ir piktais šunimis, bet svarbiausias jo gyvulys yra eržilas, kuris gali išmindžioti visą priešo kariuomenę.”) – štai jums ir šarvuoto vilko legendos paaiškinimas – amatininkų globėjas Velnias liepia įkurti miestą ir apgyvendinti jame amatininkus, kurie savo darbais garsėtų visame pasaulyje. Herodotas rašė, kad Niaurai kartą metuose pasiverčia vilkais. Ar tik tai nevykdavo lapkričio 1d.
Manau, pagonys turime pareikalauti, kad krikščionys nebenaudotų dievo Velnio vardo įvardinti savo absoliučiam blogiui, juk pagonys Eglės brolio, nužudžiusio Žilviną, nevadina Jėzumi Kristumi, ar savo tėvą išdavusios Drebulės nevadina Marija. Toks Velnio vardo naudojimas gali lemti daug nesusipratimų. Pavyzdžiui, koks anglas paklaus lietuvio, kokia Vilniaus vardo kilmė, o šis atsakys, kad nuo vardo Velnias, t. y. angliškai “devil”. Ką tada anglas apie lietuvius pagalvos?
O čia, kaip tik ir loginė inversija, paminėta A. Patacko, turi prasmę.
Tauro kalnas senovėje buvo vadinamas Velnio kalnu: iš Wikipedia: “Archeologo Vykinto Vaitkevičiaus teigimu, nuo senų laikų Pamėnkalnis arba Tauro kalnas turėjo kitą pavadinimą – Velnio kalnas. 1441 m. didžiojo kunigaikščio Kazimiero Jogailaičio privilegijoje Vilniaus miestiečiams kalnas buvo minimas kaip orientyras – ipa usque ad fluvium Wilia ab vna et a Czarthowahora vsq ad Lukyschky partibus. Velnio kalnas (Góra Czartowa) aptinkamas ir vėliau, o XVII a. atsiranda ir įsitvirtina Pamėnkalnis.”
Vladimiras Toporovas:
“на самом деле насчет вял(ь)лі / вялейкі – весьма существенное уточнение.
есть основания полагать, что название вилии – вял(ь)ля связано с корнем *vel- и с любопытным фрагментом балтской мифологии, в частности с ее персонажем вяльнясом. о том, что нек-е названия обусловлены не особенностями рельефа или водной глади (вроде виляния и проч.) – спорить, надеюсь, никто не станет. если кому-то мои слова покажутся не очень убедительными, то предлагаю обратиться к другим примерам из и.-е. мира: греч., кельт. и т.д.
так вот, вял(ь)ля – *vele (?), *velia (?) > слав. velja – можно сопоставить с velnias’ом. в частности, это позволяет сделать анализ значения и второго имени реки, употребляемого в ее среднем и нижнем течении – neris. (об этом есть спец. работа тодара кашкуревича (в печати; под рукой нет, поэтому ссылку дам после ее публикации.)
но важно другое. именно из названия велья стоило бы, пожалуй, исходить при рассмотрении названий вильни (реки), вилии (реки) и города вильны / вильнюса. при вероятном е > и (летува – литва, мен(еск) – минск, велья – вилия (польское влияние, наверное; может, было по-польски vilia, что читается как вилья, а затем уже стало вилия на русских картах?)) нет нужды обращаться к названию реки вилия-нярис, пытаясь истолковать из него название города. это как бы еще один аргумент в пользу происхождения топонима от гидронима (мелкого), но он здесь излишен ввиду прежних аргументов. всего лишь любопытное замечание. надеюсь, кстати.”
Mano komplimentai Vidmantui Balkūnui už kūrybingą foto pasakojimą!
O kur tiksliai tie pilkapiai yra?
Apvalanti ir šildanti šventė