Dirbtinio proto (DI) sistemoms tampant vis svarbesnėmis tiek bendraujant, tiek mokantis ar dirbant, kyla susirūpinimas dėl to, kad neproporcingai didelė šių sistemų mokymui naudojamų duomenų dalis yra anglų kalba – ir ypač jos amerikietiškąja versija.
Tai sukuria skaitmeninį disbalansą, galimai galintį marginalizuoti daugiau nei 200-ų Europos kalbų balsus, vertybes, tapatybes ir jų turtingus kultūrinius papročius.
„Microsoft“ pristato naują sumanymą, kuriuo siekiama užtikrinti, kad Europos kalbų įvairovė ir kultūros paveldas nebūtų palikti greitai besikeičiančio dirbtinio proto pasaulio nuošalyje.
Daugiakalbis dirbtinis protas ir kultūros paveldo skaitmeninis išsaugojimas
Siekdama šio tikslo, „Microsoft“ vysto naują idėją „Daugiakalbis DI Europai“ ir investuoja į svarbiausių Europos kultūrinio bei istorinio paveldo vertybių skaitmeninį išsaugojimą.
Strasbūre „Microsoft“ steigia naujus naujovių centrus, kurių tikslas – plėsti daugiakalbių duomenų prieinamumą DI vystymui. Šie centrai padės kurti įtraukesnius didžiuosius kalbinius modelius, kurie geriau supras ir atspindės Europos kalbinę įvairovę.
Bendrovė taip pat paskelbė kvietimą teikti paraiškas turinio skaitmeninimui dešimčia Europos kalbų, taip padedant kurti labiau patrauklų ir kultūriškai sąmoningą pagrindą ateities DI sistemoms.
Europos kultūriniai paminklai bei artefaktai
Remdamasi jau egzistuojančiu „Culture AI“ sumanymu, „Microsoft“ taip pat investuoja į svarbiausių Europos kultūrinių paminklų bei artefaktų skaitmeninį išsaugojimą.
Tarp anksčiau jau įvykdytų projektų yra Senovės Olimpijos (Graikija), Mon Sen Mišelio vienuolyno (Prancūzija) ir Šventojo Petro bazilikos (Vatikanas) skaitmeninės rekonstrukcijos.
Kitas didelis šios serijos projektas bus Paryžiaus Dievo Motinos katedros skaitmeninė replika, kuriama bendradarbiaujant su Prancūzijos kultūros ministerija ir bendrove „Iconem“, besispecializuojančia kultūros paveldo 3D skaitmeninimo srityje.
Paryžiaus katedros „skaitmeninis dvynys“ bus pristatytas dar šiemet ir ne tik padės ateities kartoms išsaugoti šį įstabų Prancūzijos sostinės paminklą, bet ir galės būti naudojamas kaip patogi mokomoji priemonė.
Platesnio įsipareigojimo Europai tąsa
Šie sumanymai yra kur kas platesnių skaitmeninių „Microsoft“ įsipareigojimų Europai tąsa – jomis siekiama remti žemyno skaitmeninį savarankiškumą, infrastruktūrą ir ekonominį atsparumą. Įmonė derina savo DI ir debesijos strategijas su Europos vertybėmis, itin didelį dėmesį skirdama skaidrumui, nuosavybės teisei ir kultūrinei įtraukčiai.
Naujasis sumanymas yra kur kas daugiau nei vien technologinis sumanymas. Jo esmė – užtikrinti, kad Europos kalbos, pasakojimai ir kultūrinė tapatybė skaitmeniniame amžiuje būtų ne tik išsaugotos, bet ir įgalintos.
Kadangi DI pamažu tampa žmoniją keičiančia jėga, „Microsoft“ siekia tapti visaverčiu Europos partneriu ir padėti žemynui žengti į tokią ateitį, kurioje jo įvairovė bus visiškai atspindėta ir gerbiama.
Be įtraukiančio DI, Europos valstybių piliečiai, nacionalinės kalbos ir verslai rizikuoja prarasti galimybę visiškai išnaudoti visus naujosios kartos skaitmeninių įrankių privalumus.