Sausio 23 d. 17 val. I. Simonaitytės bibliotekos Gerlacho palėpėje (Herkaus Manto g. 25, Klaipėda) 27 –oji I. Simonaitytės literatūrinė premija bus įteikta rašytojams Algiui Kukliui ir Sergejui Isajevui (Clandestinui).
Renginyje dalyvaus laureatai Algis Kuklys ir Sergejus Isajevas, premijos rėmėjas UAB „Mūsų laikas“ valdybos pirmininkas Rimantas Cibauskas. Apie laureatus kalbės dr. Žavinta Sidabraitė, Birutė Laučienė; jų kūrybą skaitys režisierius Algimantas Verbutas ir Žaliakalnio gimnazijos moksleiviai.
Gros prof. Pranciškus Narušis ir doc. Saulina Atkočaitytė. Vakarą ves Juozas Šikšnelis.
Literatūrinės I. Simonaitytės premijos tradicija užgimė 1987 m. Pirmuoju laureatu tapo rašytojas R. Sadauskas už romaną „Ežerėnų papartis“. Iš 27 premijų tik 15 įteikta už grožinius kūrinius, iš jų – 9 prozininkams, 6 poetams.
I. Simonaitytės premijos laureatas pagal tradiciją paskelbiamas ir apdovanojamas Klaipėdos apskrities viešojoje Ievos Simonaitytės bibliotekoje artėjant rašytojos gimtadieniui – sausio 23 d.
Iki 2010 metų premijos mecenatais buvo: bendrovės, privatūs asmenys, Klaipėdos apskrities viršininko administracija, biblioteka, kol 2011 m. I. Simonaitytės biblioteka ir UAB „Mūsų laikas“ pasirašė penkerių metų rašytojos premijos rėmimo sutartį.
Šiemet komisija, kurią sudarė: du UAB „Mūsų laikas“, du bibliotekos, po vieną Klaipėdos universiteto, LRS Klaipėdos skyriaus bei I. Simonaitytės muziejaus Priekulėje atstovą, svarstė premijai pateiktus kūrinius: poečių Nijolės Puzanauskienės eilėraščių rinkinį „Apyaušrio miestas“, Dianos Trijonytės Jusčienės „Tylos drugiai“, Sergejaus Isajevo (Clandestinus) Kristijono Donelaičio „Metų“ vertimą į rusų kalbą bei Algio Kuklio novelistiką. Posėdyje buvo atkreiptas dėmesys į rašytojo Roko Flicko romaną „Paskutinis traukinys“, kurį išleido „Alma Littera“ leidykla.
Daugiausiai ginčų sukėlė Kristijono Donelaičio „Metų“ vertimas, nes iki šiol vertimai nebuvo pristatomi I. Simonaitytės premijai. Premijos mecenatas Rimantas Cibauskas pastebėjo, jog artėjant iškiliam lietuvių literatūros pradininko jubiliejui ir turint omenyje, kad šis S. Isajevo vertimas į rusų kalbą – pirmasis atliktas iš originalo kalbos, reikėtų šį faktą įprasminti. Buvo nuspręsta šiemet premiją (4000 Lt) dalinti į dvi nominacijas. Balsuojant už pateiktus kūrinius, absoliučią balsų daugumą surinko ir 2013 metų Ievos Simonaitytės premija bus apdovanoti: Sergejus Isajevas (Clandestinus) už Kristijono Donelaičio „Metų“ vertimą į rusų kalbą bei Algis Kuklys už žodžio, stiliaus, minties tobulumo paieškas, dvasinių vertybių teigimą novelėse.