
Šiemet sukanka 700 metų, kai Gediminas tapo Lietuvos karaliumi, pradėjęs valdyti 1316 metais, mirus vyresniajam jo broliui Vyteniui. Ta proga skelbiame ištrauką iš naujos, spaudai paruoštos Algimanto Bučio knygos „Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de jure ir de facto Viduramžių Europoje. Literatūrologinė istorinių šaltinių ir istoriografijos analizė“. Ši knyga skiriama Lietuvos valstybės atkūrimo 100-mečiui pagerbti.
/…/
Gedimino titulai jo paties laiškuose
Antroje knygos dalyje įsitikinome, kad absoliuti lotyniškų bei vokiškų šaltinių didžiuma Gediminą tituluoja lietuvių karaliumi, o Lietuvą įvardina karalyste.
Nemanau, kad yra pagrindo stebėtis, jog ir pats Gediminas visuose savo dokumentuose tituluoja save karaliumi (rex) ir niekados nėra pasivadinęs Lietuvos „dux“ arba „magnus dux“ (tik „Semigalliae dux) arba slaviškais titulais – rusišku „velikiji kniazj“ arba lenkišku – „vielki kięžię“.
Tai vis vėlesnių laikų etiketės, kurias klijavo ir tebeklijuoja Lietuvos karaliui Gediminui kaimynai ir mūsų pačių tradicinės istoriografijos pasekėjai.
Pasižiūrėkime, kaip pats Gedimas save titulavo XIV a. laiškuose, sutartyse bei raštuose Europos dvasininkams ir pasauliečiams.
Jau pirmajame laiške popiežiui Jonui XXII matome sutrumpintą Lietuvos valdovo prisistatymo titulą: Gedeminne Letwinorum et multorum Ruthenorum rex etc. (Gediminas, lietuvių ir daugelio rusų karalius ir t.t.).
Čia titulas nepilnas, kadangi kituose dokumentuose matome pilnesnį: Gedeminne Dei gratia Letphinorum Ruthenorumque rex, princeps et dux Semigallie. (Gediminas, Dievo malone lietuvių ir rusų karalius, Žiemgalos valdovas ir kunigaikštis).
Pastarąjį titulą Gediminas naudojo savo raštuose, kaip dabar sakytume, atviruose laiškuose, jo žodžiais tarus, „visiems visame pasaulyje išplitusiems Kristaus garbintojams, vyrams ir moterims, ypač teikiant pirmenybę ypatingiems Liubeko, Štralzundo, Bremeno, Magdeburgo, Kelno miestams ir kitiems iki pat Romos“ (1323.I.25).
Laiškai pasauliečiams turėjo labai konkrečius ūkinius bei ekonominius tikslus: „…atveriame [mūsų] žemę, valdas ir karalystę (terram, dominum et regnum) kiekvienam geros valios žmogui: kariams (riteriams), ginklanešiams, pirkliams, valstiečiams, kalviams, račiams, kurpiams, kailiadirbiams, malūninkams, smuklininkams, bet kokiems amatininkams. Visiems šiems išvardytiems — kiekvienam pagal jo rangą — norime žemę padalyti. Tie, kurie norėtų atvykti kaip žemdirbiai, dešimt metų tedirba mūsų žemę be mokesčio. Pirkliai teįvažiuoja ir teišvažiuoja be mokesčio bei muito ir laisvai, pašalinus bet kokias kliūtis. Karius ir ginklanešius, jei norėtų pasilikti, aprūpinsiu daiktais ir nuosavybe, kaip dera“ (Gedimino laiškai. Parengė S.C. Rowell. Leidykla „Vaga“, Vilnius, 2003. Dok. 16).
Norėdamas, kad laiškas būtų kuo plačiau prieinamas miestų gyventojams, Gediminas prašo „visų miesto tarėjų, kad šis raštas būtų nurašomas, o nurašytas prie bažnyčios durų prisegtas, ir pats laiškas dėl meilės mums be kokio nors atidėliojimo į kaimyninį miestą būtų persiųstas taip, kad Dievo šlovė supažindintų visus su juo“ (dok. 16).
Atrodo, kad Lietuvos karaliui buvo gerai žinomas viduramžių paprotys, kurį priminė Stivenas Rovelas (Stephen Rowell) savo komentare šiam laiškui: „Bažnyčios durys buvo efektyvi reklamos bei informacijos vieta (žinomiausias pavyzdys – Martyno Liuterio tezių paskelbimas). Gediminas taip pat siekia pasinaudoti aktyviai miestuose pamokslaujančių ordinų vienuolių paslaugomis: žr. taip pat Nr. 21)
Lygiai taip prisistato Gediminas savo raštuose vokiečių dvasininkijai, Saksonijos dominikonų ordino broliams (1323.V.26) ir Saksonijos pranciškonams (1323.V.26).
Dominikonų ordinas dar būdavo vadinamas Pamokslininkų ordinu, tad Gediminas kreipėsi į juos, pranešdamas, jog užmezgė ryšius su popiežiumi Jonu XXII dėl krikšto, ir praneša savo apsisprendimą: „norime bažnytinę teisę ginti, gerbti dvasininkus ir Dievo garbinimą pagausinti. Todėl prašome, kad jūs miestuose, dvaruose ir kaimuose, kur kam nors iš jūsų pasitaikytų pamokslauti, tai žmonėms praneštute“ (dok.21).
Įvertindamas pranciškonų (mažųjų brolių) įtaką kaimo ir miesto žmonėms įvairiuose kraštuose, Gediminas praneša jiems apie pranciškonų buvimą Lietuvos karalystėje, karališkajame Vilniaus mieste ir savo pageidavimą dar daugiau jų turėti:
„Norime pasikviesti vyskupų, kunigų, bet kurio ordino vienuolių, ypač iš jūsų, nes jums jau pastatėme dvi bažnyčias: vieną vadinamame mūsų karališkajame mieste Vilniuje (in civitate nostra regia, dicta Vilna), kitą – Naugarduke. Į jas mums šiais metais prašom paskirti keturis brolius, mokančius lenkiškai, žiemgališkai ir prūsiškai, tokius, kaip dabar yra ir kadaise buvo; ir taip pat iš pamokslininkų, kuriems ateityje duosime bažnyčią.[…] Skelbdami žinias žmonėms ir broliams, iš meilės mums pradėkite skelbti miestuose, dvaruose ir kaimuose, kad riteriams ir ginklanešiams duosime pajamų, o pirkliams, kalviams, račiams, sidabrakaliams, druskininkams ir, žinoma, įvairios padėties meistrams laisvą galimybę atvykti į mūsų žemę“ (dok. 21).
Galbūt jausdamas ypatingą palankumą pranciškonams, Gediminas prašo, idant „perskaitytą laišką tegu [pranciškonų] ministras arba kustodai siunčia į kitą provinciją, ir visi broliai tegu ištikimai meldžiasi už karalių, jo sūnus ir karalienes (pro rege, filiis et reginis), ir visą žemę, kad Viešpats pabaigtų, ką pradėjęs“
Peržvelgėme tris Gedimino raštus (yra ir daugiau, bet ne kiekis svarbu) mus dominančiu požiūriu ir galime neabejoti, kad Gediminas visur rašo ir į visus kreipiasi kaip lietuvių ir daugelio rusų karalius (Letwinorum et multorum Ruthenorum rex), kviečia europiečius į savo karalystę (regnum), į karališkąjį Vilniaus miestą (in civitate nostra regia dicta Vilna), prašo mažuosius brolius pranciškonus pasimelsti už jį patį, karalių“ ir jo sūnus ir karalienes, ir visą jo valdomą žemę (omnes fratres fideliter o rent pro rege, filiis et reginis et tota terra).
Savo raštą mažiesiems broliams pranciškonams Gediminas įvertina kaip patikimą dokumentą, patvirtintą karališku antspaudu: „Šį raštą saugosime nepakeistą, nes mūsų žodis tvirtas kaip plienas. Šio dalyko paliudijimui liepėme ant šio rašto uždėti mūsų antspaudą“ .
Savo ruožtu visų trijų laiškų kopijas daręs vokiečių notaras patvirtino perrašęs kiekvieną „tinkamai surašytą ir karališku lietuvių karaliaus antspaudu pažymėtą“ laišką (sub speciali forma et sigillo regio regis Letphanorum).
Be to, tas pats notaras patvirtino, kad ant laiško yra uždėtas apskritas vaškinis antspaudas su 41 raidės įrašu „S DEI GRACIA GEDEMINNI LETHWINOR ET RUTKENOR REG“ (Gedimino, Dievo malone lietuvių ir rusų karaliaus, antspaudas).
Gedimino titulai jo tarptautinėse sutartyse
Galima būtų manyti, kad savo laiškuose Hanzos miestams ir vienuolių ordinams Gediminas, taip sakant, stengiasi kuo gražiau pateikti savo karalystę ir save, specialiai vadina save lietuvių ir daugelio rusų karaliumi ir t.t., tačiau toks manymas parodytų tik šiuolaikinės vaizduotės varganas pastangas įsivaizduoti ir perprasti rašytinius XIV a. šaltinius.
Dera atkreipti dėmesį, kad ne tik savo deklaraciniuose laiškuose, bet ir grynai juridiniuose dokumentuose, tarkim, tarptautinėse sutartyse Gediminas tituluoja save lietuvių ir rusų karaliumi.
Maža to: sutartyse, kurios turi, kaip žinome, juridinio dokumento reikšmę, Gediminas yra pateikęs ne tik savo titulą, bet ir pilnąjį titulą patikslinančias žinias apie jo valdomas žemes.
Štai 1323 m. spalio 2 d. Vilniuje Gediminas sudaro trejų metų taikos sutartį su Vokiečių ordino Livonijos šaka, Livonijos ponais, danų karaliaus vietininku Estijoje, Livonijos vyskupais bei Rygos miestu. Sutarties dokumente nurodoma, jog pastarųjų pasiuntiniai, „pasiųsti pas Lietuvos karalių Gediminą“ (koning Gedeminne van Lettowen), „turėjo visą galią su jau minėtu karaliumi sutarti stiprią taiką iš visos krikščionybės pusės“.
O iš lietuvių pusės, „visus šį raštą matysiančius ir girdėsiančius sveikina Lietuvos karalius Gediminas (Gedeminne de koninge van Lethowen) ir jiems linki sveikatos ir taikos Viešpatyje“.
Konkretizuodamas sutartį, Gediminas patvirtina, jog „mes su anksčiau išvardytais [asmenimis], pasitarę su mūsų išmintingiausiais vyrais, sudarėme nuolatinę ir tvirtą taiką su visais sutinkančiais krikščionimis, kurie siunčia savo pasiuntinius pas mus ir siekia taiką su mumis palaikyti tokiomis sąlygomis: kad visi keliai žemėje ir vandenyje be jokio trukdymo atvykstant ir keliaujant jiems pas mus ar mums pas juos bet kuriam žmogui turi būti atviri ir laisvi. Štai tos žemės, su kuriomis sudarėme minėtą taiką. Pirmiausia iš mūsų pusės — Aukštaičiai, Žemaičiai, Polockas ir visi Rusai, kurie mums pavaldūs“.
Mes dar turėsime progos aptarti Lietuvos karaliui pavaldžias žemes, bet ir dabar jau galime spėti, jog mūsų aptartas Gedimino naudotas titulas vietoje etc (ir t.t.) galėtų būti patikslintas ir papildytas šalia Žiemgalijos dar ir „Aukštaičiais, Žemaičiais, Polocku etc“.
Taikos sutarties terminija ypač įdomi dar ir tuo, kad joje iš abiejų pusių, tai yra iš pagonių lietuvių ir iš krikščionių, Gediminas yra tituluojamas vokiškai Lietuvos karaliumi (koninge van Lethowen ) lygiai taip pat“ kaip Danijos karalius (koninge van Danemarken).
Akivaizdu, kad sutarties sudarytojai iš abiejų pusių gerai išmanė karališko titulo paritetą (lygybę juridiniu požiūriu) ir adekvačiai naudojo tituluodami karaliais tiek Lietuvos, tiek Danijos valdovus.
Naivu būtų manyti, kad juridiniame sutarties dokumente karaliaus titulas būtų naudojamas grynai iš mandagumo ar pagarbos. Tais laikais karaliaus titulas tikrai buvo teisiškai grindžiamas, netgi, kaip matysime, sudievintas ir įstatymiškai išaukštintas kaip ir jo valdomos karalystės statusas.
Gediminas puikiai tuos dalykus išmanė ir griežtai skyrė kokį nors kunigaikštį (dux) nuo karaliaus (rex), o karalystę (regnum) nuo kunigaikštystės (ducatus) .
Mūsų aptartame Gedimino laiške „gerbiamiems, įžvalgiems ir garbingiems vyrams Liubeko, Rostoko, Sralzundo, Greifsvaldo, Ščecino, Gotlando vaitams, tarėjams ir miestiečiams, pirkliams ir bet kokios padėties meistrams“ Lietuvos karalius nurodo ir saugiausią kelią į Lietuvą : „laisvą galimybę atvykti į mūsų žemę ir išvykti iš jos per Mazovijos kunigaikščio pono Boleslovo kunigaikštystę (Per ducatum domini Subonislay ducis Masovie ) be jokio mokesčio, muito, pastočių ir pagalbinių tarnybų neteisėto priekabiavimo“ (dok. 21).
Visi Gedimino dokumentai liudija, kad jis gerai žinojo, ką daro, vadindamas save karaliumi, o visi jo kaimynai taipogi žinojo, kad jis tai daro teisėtai.
Ne titulo skambumas rūpėjo Gediminui – jis puikiai suvokė karaliaus titulo juridinę ir faktinę reikšmę. Svetingai kviesdamas amatininkus ir dvasiškius į savo karalystę jis čia pat primena, kad visi, „kas tik nepaisys nurodymų ir trukdys tiems, kurie atvyksta teirautis minėtais reikalais, labai mus apsunkins, tesužino, kad iš tiesų trukdys ne jiems, bet mūsų karališkajai didenybei“(sed nostre regali magnificentie).
Čia skamba ne tik karališkos vertės emocinė pajauta, bet ir karališkos didybės bei galios priminimas visiems, „kas tik nepaisys nurodymų“ (dok. 16).
Retorinės abejonės dėl Lietuvos karaliaus Gedimino titulo
Deja, matyt, visais laikais atsiranda tokių, kas nepaiso karaliaus nurodymų.
Pastarieji, beje, atkakliai platino ir tebeplatina nuomonę, esą Gediminas pats savavališkai skelbėsi esąs lietuvių ir daugelio rusų karalius, nors, atseit, nebuvo joks karalius ir neturėjo juridinių teisių juo skelbtis.
Istoriografinis kaltinimas Lietuvos karaliui Gediminui pakankamai įžūlus, tad pradėkime nuo įtarimų dėl Lietuvos karaliaus Gedimino titulo ir pasižiūrėkime, kokiais dokumentais jie grindžiami.
Jokių tiesioginių dokumentų retoriniams teiginiams pagrįsti, be abejo, nėra.
Mėgiamiausia ir, sakyčiau, vienintelė (be mūsų apžvelgtos sulenkėjusių Traidenaičių abejonės „rex sive dux“; žr.IV dalį) rašytinė laikmečio atrama kaltinant Lietuvos valdovą Gediminą savavališkai pasivadinus karaliumi tėra garsioji popiežiaus Jono XXII frazė „se regem Lethonie et Ruthenorum intitulat“ (dok. 28).
Čia turima galvoje Jono XXII laiškas (1323 m. lapkričio 27 d.) frankų (dabart. Prancūzijos) karaliui Karoliui IV [1].
Šventos ramybės vardan pirmiausia prisiminkime lotynišką fragmento tekstą, kurį akademinio „Gedimino laiškų“ rinkinio parengėjas S.Rovelas palydi informacine žinute, esą „gavęs prancūzų karaliaus Karolio IV žinią apie ketinimus rengti žygį prieš musulmonus Palestinoje, popiežius Jonas XXII praneša karaliui apie Gedimino norą krikštytis“.
Lietuvių istorikas A.Nikžentaitis savaip pakomentuoja laiško atsiradimo priežastį:
„Jono XXII apsisprendimą sunkino jo priklausomybė nuo Prancūzijos karaliaus (1309- 1367 ir 1370 – 1377 m. popiežiai gyveno ne Romoje, o Prancūzijos mieste Avinjone ir buvo tos šalies statytiniai).Gavęs antrąjį Gedimino laišką, popiežius ryžosi atsiklausti Prancūzijos karaliaus nuomonės“ informuodamas jį apie gautus laiškus“ [2].
Štai toji informacija: „Rursus Gedeminne, qui se regem Lethonie et Ruthenorum intitulat, nobis nudius per suas litteras nunciavit se desiderare intense cum suis regnicolis sacrosancte Romane Ecclesie subiacere unitati; supplicans a nobis legatos sibi, qui eum ad fidem ortodoxam admittant et in ea salubriter instruant, destinari; super quibus per nuncios nostros plenius informari poterit regia celcitudo“ (Mano paryškinta – A.B.).
Vertimas į lietuvių kalbą S.Rovelo leidinyje skamba taip: „Vėl Gediminas, kuris skelbiasi Lietuvos ir rusų karaliumi, mums labai neseniai pranešė savo laišku labai trokštąs su savo karalystės gyventojais prisijungti prie didžiai Šventos Romos bažnyčios vienybės, maldaudamas, kad paskirtume jam pasiuntinius, kurie jį atvestų į tikrąjį tikėjimą ir naudingai to tikėjimo pamokytų; per mūsų pasiuntinius karališkoji aukštybė galės daugiau apie tai sužinoti“ [3].
Teksto parengėjo, įžymaus istoriko S.Rovelas komentaras popiežiaus frazei „se regem Lethonie et Ruthenorum intitulat“ pakankamai kategoriškas: „qui se… intitulat — kitaip tariant, šis valdovas neturi nei popiežiaus, nei Šv. Romos imperatoriaus patvirtinto karaliaus titulo, nors pats vadinasi karaliumi“ (kom. 7; ten pat).
Fragmento ir komentaro analizę pradėkime nuo vertimo analizės, juolab kad turime ne vieną vertimo variantą. Kiekvienas vertimas turi subjektyvią potekstę, kuri norom nenorom išduoda paties vertėjo poziciją bei intencijas.
1966 m. „Gedimino laiškų“ leidinyje paskelbtas šiek tiek kitoks mus dominančio fragmento vertimas. Klasikinės filologijos specialistas, vertėjas, lietuvių literatūros tyrėjas Marcelinas Ročka (1912 – 1983) teikia savo variantą. M. Ročkos ir jo vertimą aprobavusio lotynisto, puikaus antikinės literatūros vertėjo L.Valkūno variante, mano supratimu, laikytasi arčiausiai originalo prasmės: „Gediminas, kuris save tituluoja lietuvių ir rusų karaliumi“ [4].
Skirtumas lyg ir nežymus, tačiau vertimų palyginimas leidžia pastebėti, jog S.Rovelo 2003 m. leidinyje prasikiša vertimo tendencingumas, norint pabrėžti tariamą Gedimino savavaliavimą: „Gediminas, kuris skelbiasi Lietuvos ir rusų karaliumi“. Galbūt norėdamas pabrėžti ar paaiškinti tokį vertimą, Rovelas jo prasmę dar labiau paryškina minėtu komentaru: „qui se… intitulat — kitaip tariant, šis valdovas neturi nei popiežiaus, nei Šv. Romos imperatoriaus patvirtinto karaliaus titulo, nors pats vadinasi karaliumi“.
Šitoks pamąstymas už patį Romos popiežių, savaip pertariant („kitaip tariant“) jo žodžius, labai būdingas S.Rovelo pozicijai ir, manau, labai reikalingas jam, norint pateisinti, kodėl savo leidinio Įvade, laiškų aprašuose, komentaruose bei angliškame reziumė jis visur tituluoja Gediminą „didžiuoju kunigaikščiu“ ir ‚grand duke“, nors visuose paties S.Rovelo pateiktuose šaltiniuose Gediminas tituluojamas karaliumi ir nė viename nevadinamas „didžiuoju kunigaikščiu“ .
Tai tipiškas tradicinės istoriografijos paradoksas, kurį jau esame aptarę (žr. knygos II dalį), ir jis būdingas, beje, ne vien Rovelui, kuris šiuo požiūriu nė kiek neišsiskiria iš kelių šimtmečių istoriografinės tradicijos.
Savo ruožtu norėčiau atkreipti dėmesį, kad Jono XXII laiške subtiliai panaudotas retas veiksmažodis „intitulat“, kuris turi svarbų priešdėlį „in“ (intitulo, intitulare), suteikiantį veiksmažodžiui niuansą, kurio neturi paprastas „titulo, titulare“. Aš neversčiau „qui…se intitulat“ nei „Gediminas, kuris save tituluoja …karaliumi“ (1966), nei „Gediminas, kuris skelbiasi …karaliumi“ (2003).
Turėdami galvoje, kad Jonas XXII laiške Karoliui IV tik persako titulą, kuris pateiktas Gedimino laiškų tam pačiam popiežiui intitulatūroje, tai yra, laiško pradžioje prisistatant vardu ir titulu, manau, kad versti šią garsiąją popiežiaus frazę reikėtų laikantis anuometinių intitulatūros tradicijų – „Gedeminne, qui se regem Letthoviae et ruthenorum intitulat“ – „Gediminas, kuris prisistato Lietuvos ir daugelio rusų karaliumi“.
Akivaizdu, kad popiežius čia nieko nuo savęs neprideda ir niekaip nevertina Gedimino titulo, o paprasčiausiai informuoja Prancūzijos karalių, kad jis yra gavęs laiškus, kuriuose Lietuvos ir daugelio rusų karaliumi prisistatęs Gediminas jam „pranešė laiškuose, jog jis su savo karalystės gyventojais labai norįs prisijungti prie šventosios Romos bažnyčios“ ir t.t. (per suas litteras nunciavit se desiderare intense cum suis regnicolis sacrosancte Romane Ecclesie subiacere unitati).
Nesu linkęs spėlioti už kitus, juo labiau už popiežių ir nesirengiu aiškinti, ką jis turėjo galvoje rašydamas apie karaliumi prisistačiusį Gediminą su „jo karalystės gyventojais“ (cum suis regnicolis), siūlau tik šiek tiek tiksliau išversti Jono XXII žodžius ir vertinti juos viduramžių korespondencijos formuliarų kontekste.
Prisistatyti laiške karaliumi ne tas pats, kas „skelbtis karaliumi“.
Čia ne pro šalį bus prisiminti paties Jono XXII atvejį, kuomet jis atskyrė Vokietijos karalių Liudviką Bavarietį nuo Bažnyčios.
Ar popiežius veidmainiavo tituluodamas Gediminą karaliumi?
Įsivaizduoti ir vertinti Joną XXII, kaip naivų ar patiklų žmogų, įmanoma būtų gal tik tada, jei nežinotum, koks originalus, didžiai patyręs ir bebaimis kovotojas už Romos katalikų bažnyčios garbę ir interesus buvo senasis Jonas XXII.
Sakoma „senasis“„ kadangi jo išrinkimo metais (1316. VIII.7) prancūzas Žakas Djuezas (Jacques D’euse; 1249 – 1434), buvęs žemo ūgio, „išdžiūvęs ir išbalęs, nuplikęs 72 metų senelis, darbštus, uolus ir nepaprastai gyvas. Viskuo jis domėjosi ir dogmatikos bei teisės klausimais, ir politika, ir, pirmiausia, pinigų reikalais“ [5]. Prie to pridurkime, kad Jonas XXII buvo puikiai išsilavinęs savo epochos žmogus, studijavo teologiją ir teisę Montpelje ir Paryžiuje, o po to, kas reta anais laikais, „dėstė ne tik bažnytinę, bet ir civilinę teisę Tulūzoje ir gimtajame Cahore“ [6].
Juridinis išsilavinimas leido jam suartėti su Neapolio karaliumi Karoliu II, kuris paskyrė jį savo patarėju ir padėjo tapti Frežio (pr. Fréjus) vyskupu Prancūzijos Rivjeroje arba Žydrajame krante (Côte d’Azur), o vėliau buvo pervestas prie Šventojo sosto Avinjone.
Verta priminti, kad būtent tuomet Žakas Djuezas „pateikė juridinius argumentus, palankius tam, kad būtų susidorota su tamplieriais [ garsiojo Šventovės riterių ordino nariais]“ (ten pat).
Švelniai tariant naivu būtų manyti, kad šitokio lygio viduramžių kanoninės ir civilinės teisės žinovas neišmanytų, kaip dera tituluoti pagonių valdovą Gediminą.
O juk popiežius visuose savo tekstuose“ susijusiuose su Gediminu, visur vadina jį karaliumi (rex), ne kartą pridėdamas kilnius epitetus „illustris“(šviesusis, garsusis, šlovingas) arba „magnificus“, kurį vieni verčia „didingas“ (2003), kiti – „kilnus“ (1966), nors titulo požiūriu jis sietinas su tituliniu kreipiniu „magnificentia“ (lot. „magnifentia Vestra“ – Jūsų prakilnybe).
Galgi senasis popiežius buvo perdėm atsargus, labai taktiškas ar neryžtingas ir tiesiog bijojo „pagadinti“ daug žadančius diplomatinius santykius, jei tiesiai šviesiai išrėžtų Gediminui, esą tas be reikalo ir neteisėtai vadina save „karaliumi“?
Naivi „įžvalga“
Argi taip elgtųsi žmogus, kuris, galima sakyti, kitą dieną po to, kai buvo išrinktas popiežiumi, be jokių sentimentų susidorojo su savo seniai nekenčiamu priešininku Cahorso vyskupu Hugo. Naujo popiežiaus paliepimu 1317 m, gegužės 4 d. iš vyskupo Hugo buvo atimtas titulas, o jis pats pasmerktas kalėti iki gyvos galvos. Bet ir šito Jonui XXII buvo maža. Hugo buvo apkaltintas tuo, jog surengė pasikėsinimą į popiežiaus gyvybę, atiduotas į pasaulietinės valdžios rankas ir tų pačių metų liepos mėnesį jam gyvam buvo nudirta oda, jis buvo nutemptas miesto gatvėmis ir sudegintas ant laužo“ [7].
Paviešinęs pastarąjį faktą amerikiečių istorikas ir šaltinių leidėjas Henris Čarlzas Li (Henry Charles Lea; 1825 – 1909), rinkęs įvairiose Europos bibliotekose rankraštinius raritetus bei spaudinių medžiagą katalikų inkvizicijos istorijai, nuo savęs pridėjo pastabą, esą „patys blogiausi XII ir XIII a. popiežiai nesiryžtų taip gėdingai pasielgti pasaulio akyse, kaip Jonas XXII pasielgė iš neapykantos vyskupui Hugo“.
Henriui Li priklauso ir kita kondensuota Jono XXII charakteristika – „Jonas XXII nebuvo toks popiežius, kuris leistų dvasiniam kardui rūdyti makštyse“ („…was not a pope to allow the spiritual sword to rust in the sheath“ (ten pat).
Ir tikrai – pačios garsiausios XIV a. politinės ir religinės kovos vyko aktyviai dalyvaujant Jonui XXII ir būtent jo sprendimai buvo neretai lemiami garsiausiose amžiaus bylose.
Vienas labiausiai išsimokslinusių epochos teologų Jonas XXII aistringai diskutavo teologiniais klausimais, jis „pasmerkė ir net prakeikė (bulėje Quorumdam exigit) mažuosius brolius pranciškonus spiritualus, paskelbė eretiškais vokiečių filosofo Eckharto raštus (bulė In Agro Dominico) ir įsivėlė į mirtiną kovą su vokiečių karaliumi bei Šventosios Vokiečių romėnų imperijos imperatoriumi Fridriku Bavariečiu.
Karšto būdo vyras, išaugęs minėtame Cahorso mieste praturtėjusio batsiuvio šeimoje, Jonas XXII niekad neieškojo žodžio kišenėje ir mėgdavo rėžti tiesą į akis ne tik pašnekovams, bet ir laiškų adresatams.
S. Rovelas: „Popiežių siutina neteisėtas karaliaus arba imperatoriaus titulo naudojimas“
S.Rovelas ne viename savo komentare Gedimino laiškams yra pastebėjęs, jog popiežius Jonas XXII „ypač jautriai reaguodavo, jei valdovai, pavyzdžiui, imperatorius Liudvikas, neteisėtai naudojo titulų formuluotes“.
Negalima nesutikti ir su kitu S.Rovelo komentaru, kad „popiežių siutina neteisėtas karaliaus arba imperatoriaus titulo naudojimas“ (dok. 79). Komentaras liečia Jono XXII laišką (1324.V.31) danų karaliui, kuriame popiežius be jokių užuolankų tiesiai šviesiai dėsto savo nuomonę dėl vokiečio Liudviko Bavariečio titulų:
„Tikimės, tu apie tai girdėjai, kad kai didingas vyras Liudvikas, Bavarijos kunigaikštis, nesutariant išrinktas romėnų karaliumi, dar negavus Apaštalų Sosto pritarimo ir jo patvirtinimo, įsijungė į nepelnytą tos pačios karalystės ir valdžios tvarkymą, kurios valdymas, teisėto imperatoriaus dar neišrinkus, žinoma, šiuo metu teisėtai priklauso mums ir minėtai Bažnyčiai. O jis savavališkai prisiėmė karališką vardą bei titulą ir užgrobė teisę valdyti bei įsakinėti, įžeisdamas Dievą ir nešdamas mums ir mūsų minėtai Bažnyčiai skriaudą, gėdą ir žalą“ (dok. 79).
Pastarojo laiško tekstas mums įdomus ne tik tuo, kad popiežius atvirai neigia Liudviko Bavariečio teisę ir net bandymą tituluotis karaliumi be Bažnyčios sutikimo ir patvirtinimo: „nomen et titulum regium sibi assumeret“ (tiksliau verčiant: „karališkąjį vardą bei titulą sau pats pasiskyrė“).
Svarbu, kad romėnų ir bažnytinės teisės žinovas Jonas XXII naudoja konkrečius juridinius terminus, o ne kokius nors emocinius išsireiškimus.
Dabar grįžkime prie mūsų pradinio klausimo: kodėl gi popiežiaus nesiutina Gedimino prisistatymas lietuvių ir rusų karaliumi?
Priešingai – Jonas XXII ramiai priima Gedimino įvardintą titulą ir, kaip matėme (žr. II dalį), pats jį plačiai vartoja savo diplomatinėje korespondencijoje ne tik su Gediminu, bet ir su kitų Europos karalysčių karaliais (Prancūzijos, Danijos), arkivyskupais, vyskupais ir vienuolių ordinų vyresniaisiais, tarp jų – kryžiuočių magistrais.
Kodėl net čia pacituotame laiške popiežius kreipiasi į Danijos karalių lygiai tuo pačiu karališku kreipiniu, kaip ir savo kitos dienos (1324.V I.1) laiške kreipiasi į Lietuvos karalių Gediminą? Palyginti labai nesunku: vieną dieną rašoma „šviesiajam danų karaliui Kristupui (Christoforo regi Danorum illustri ), o kitą dieną – „šviesiajam lietuvių ir rusų karaliui Gediminui“ (Gedeminne Letwinorum et multorum Ruthenorum regi illustri).
Kas čia iš tikrųjų vyksta?
Atsakyti ne taip sunku, jei nagrinėsime paties Jono XXII korespondencijos stilistiką ir juridinę leksiką, o ne šiuolaikinių istorikų „įžvalgas“ apie tai, ką Jonas XXII „galvojo“ ar „turėjo galvoti“, atseit, galvodamas viena, o rašydamas kitką ir pan.
Argi popiežius iš tikro buvo toks veidmainis, kokį jį padaro šiuolaikiniai Lietuvos istorikai?
Reali valdovų titulų diferenciacija
Jono XXII korespondencija rodo, kad jis tiksliai ir griežtai naudojo valdovų titulus.
Prisiminkim jo laišką lenkų valdovui Vladislovui Lokietkai, kol tas dar nebuvo popiežiaus sutikimu karūnuotas, nors labai to troško.
Vladislovas Lokietka, kaip matėme (žr. V knygos dalį) ne kartą prašė karūnos, siekdamas Romos popiežių kurijoje išsirūpinti „rex“ titulą, negailėdamas dovanų ir pažadų padidinti Lenkijos leno duoklę (Denarii Sancti Petri) popiežiaus kurijos naudai.
Atsakydamas laišku į eilinį „ypatingos meilės prašymą“ ir žinodamas dosnius Lokietkos pažadus, Jonas XXII vis dėlto „net avansu“ nevadina Lokietkos karaliumi .
Lokietka laiške tituluojamas taip, kaip ir dera iki katalikiško vainikavimo ir patepimo – ne rex, o dux. Savo palankumą Jonas XXII išreiškia maloniais epitetais, pavadindamas Lokietką „mielu sūnumi ir kilniu vyru“ (Dilecto filio Nobili viro), tačiau titulais nesišvaisto nei iš mandagumo, nei kokiais slaptais naudos sumetimais. Iki popiežiaus palaiminto vainikavimo Lokietka Jonui XXII tėra lenkų dux/as (Duci Polonie), kas tiesiai ir parašoma laiške: „Dilecto filio Nobili viro Wlandislao Duci Polonie“(dok. 75. 1319.VIII).
Tradicijos sukaustytiems istorikams savaime turėtų iškilti logiškas klausimas: kodėl toje pačioje juridinėje situacijoje (iki katalikiško karūnavimo akto) vienas (lenkų) valdovas tituluojamas „dux“, o kitas (lietuvių ir dar pagonių!) valdovas tituluojamas „rex“ vieno ir to paties popiežiaus Jono XXII laiškuose?
Klausimas skambės dar aštriau, jei prisiminsime, kad popiežius Jonas XXII puikiai žino, kad Gediminas nėra Romos katalikas, o Lokietka priešingai – ištikimas Romos katalikas, kurį pats popiežius čia pat laiške tėviškai vadina sūnumi, kurį ragina: „saugok Romos bažnyčią, tavo motiną, kuri laiko tave labai mielą tarp artimų“. Tuo pačiu popiežius ragina Lokietką: „pagerbk bažnyčias ir jų dvasininkus, ir kitus bažnytinius asmenis kaip Dievo tarnus žemėje, ir jų laisvę dėl savo vardo garbės saugok, kad sunaikintų netikinčiųjų tautą, ypač tuos, kurie yra tavo žemių kaimynai, burnojantys prieš Aukščiausiojo vardą“.
Mums šiuo atveju ne taip svarbu, ką popiežius konkrečiai vadina „netikinčiųjų tauta“ (infidelium nationem) Lokietkos žemių kaimynystėje.
Svarbu, kad titulų naudojimo praktikoje popiežius Jonas XXII nekaitalioja istorinių valdovų titulų savo nuožiūra pagal vienų ar kitų valdovų religinės priklausomybės kriterijus.
Tačiau bene svarbiausias mūsų tyrimui yra retai istorikų pastebimas ar minimas faktas, kad popiežiaus korespondencijoje su Gediminu ir visuose kituose išlikusiuose tekstuose apie katalikų derybas dėl lietuvių karaliaus atsivertimo į katalikybę neminima karaliaus karūna ir net nežadama ją uždėti Gediminui ir jo žmonai.
Tas faktas verčia naujai peržiūrėti visą derybų eigą.
(Bus daugiau)
_____________________
[1] S. Rovelo komentaras laiškui: Karolis IV (Puikusis — le Bel) — Prancūzijos karalius. Gimė 1294 m., karaliavo 1322—1328 m., paskutinysis tiesioginės Kapetų šeimos kilmės karalius. Buvo vedęs Blanche iš Burgundijos, išsiskyrė su ja 1322 m. Tais pačiais metais vedė Čekijos karaliaus Jono Liuksemburgiečio seserį. Trečiąja jo žmona tapo mirusio karaliaus Pilypo dukterėčia. Jeanne iš Evrė (Evreux): žr. Favier J., Le temps des principautes de l’an mil a 1515 (Paryžius, 1984), 291, 296, 297. Jonas XXII norėjo jam dovanoti imperijos Brandenburgo žemę, tačiau Karolis atsisakė ją priimti: Tabacco G., La casa di Francia nell’azione politica di papa Giovanni XXII (Roma, 1953), 216—217.
[2] Nikžentaitis A. Gediminas. – Vilnius, 1989, p. 32
[3] Chartularium Lithuaniae res gestas magni ducis Gedeminne illustrans = Gedimino laiškai / tekstus, vertimus bei komentarus parengė S. C. Rowell, Vilnius, 2003; nr. 28. cit. pagal – http://www.epaveldas.lt/recordText/LNB/C1B0002960629/Gedimino_laiskai.html?exId=315462&seqNr=4
[4] Gedimino laiškai. Parengė V.Pašuta ir I.Štal. – Lietuvos mokslų akademija. Istorijos institutas. – Leidykla Mintis, Vilnius, 1966, p.
[5] Karsavinas L. Europos kultūros istorija, t.5, d. 1. Vilnius, 1998, p.23.
[6] The Catholic Encyclopedia. Cit. pagal: http://www.newadvent.org/cathen/08431a.htm
[7] A History of the Inquisition In The Middle Ages. By Henry Charles Lea. (4 volumes) – Vol.III, 1888, p.196. http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015028750944;view=1up;seq=11
Laikas Lietuvoje atstatyti karalystę. lyvis
Kazkas jau rase, kad tiek lietuviai,tiek zemaiciai ir suduviai,daug anksciau turejo savo karalius,kuriuos vadino Rikiais. Dar ir dabar Lietuvoje yra islikusi pavarde Rickis – Ryckis. Gotu karalius taip pat buvo Ala-rikis, romenai ji vadino Alarix. Prusu kalboje buvo vartojamas zodis rickis – nosse rickis, kas reiskia – mano pone.
nebuvo jis karalius
Lenkai, su malonumu, kaip ir Tamsta tą tvirtina.. O va tik anas Gediminą vadino – Lietuvos ir rusu karaliumi. Kas teisus?
Tai ne ne. Tamsta sviesaus proto asmenybe akivaizdziai. Tai ne cia kad tamsuoliai susirinke ir tauzija niekus…
prof. A. Bumbuliauskas
Anais laikais, titulais nesimete ir labai ziurejo ka ir kaip kalba, juo labiau raso. Cia musu laikais, galima kaitaliot muomone kaip jaunas menulis, o uz zodzius neteks atsakyt. Anuomet buvo kitaip. Ir jeigu tuo metu tokie asmenys savo rastuose skelbe karalium, tai buvo faktas. Gincytis su tuo gali tik kvailys, melagis, arba nieksas siekiantis savo keslu.
Istoriniuose šaltiniuose pirmas Lietuvos valdovas karaliumi yra pavadintas didysis kunigaikštis Ringaudas. Livonijos eiliuotoje kronikoje karaliui Mindaugui sakoma – tavo tėvas buvo „didelis karalius“. Karaliais vadinti ir Žiemgalos valdovai Viestartas, Nameisis, kuris net su Livonija ir popiežiaus legatu vedė derybas dėl valstybės politinio pripažinimo. Vėliau karaliais pavadinami ir kiti didieji kunigaikščiai. Bet, tai tik vardinis, o ne teisinis titulas.
Manau tai ir yra didziausia problema ,kad kataliku baznycia,ikinke zmonems tokia nuomone,kad tik popiezius gali skirti karuna.Tai buvo ir Vytauto didziausia problema,kuris jau ir taip save laike Lietuvos karaliumi ,o be to jam ant galvos buvo uzdeta ir Bohemijos karalystes karuna. Nors kai kurie istoriniai rastai sako ,kad Vytautas Bohemijos karunos atsisake ir perleido ja Lietuvos Princui ,savo broliui Sigismundui Koributui . Princui 😉 !
https://books.google.de/books?pg=PA114&dq=Vitold+krone+b%C3%B6hmen&redir_esc=y&id=V3xeAAAAcAAJ&hl=de&output=text
–
https://books.google.de/books?id=V3xeAAAAcAAJ&pg=PA114&dq=Vitold+krone+b%C3%B6hmen&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Vitold%20krone%20b%C3%B6hmen&f=false
–
nors kiti senesni rastai sako,kad Vytautas,Lietuvos karaliaus sunus (Korbuthendes Vitold Sohn aus Littawézum Könge), pats tapo Bohemijos karaliumi.
–
https://books.google.de/books?id=xHRUAAAAcAAJ&pg=PT990&dq=Anzeigung+wie+sie+Korbuthendes+Vitold+Sohn+aus+Littaw%C3%A9zum+K%C3%B6nge&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Anzeigung%20wie%20sie%20Korbuthendes%20Vitold%20Sohn%20aus%20Littaw%C3%A9zum%20K%C3%B6nge&f=false
–
https://books.google.de/books?pg=PT990&dq=Anzeigung+wie+sie+Korbuthendes+Vitold+Sohn+aus+Littaw%C3%A9zum+K%C3%B6nge&redir_esc=y&id=xHRUAAAAcAAJ&hl=de&output=text
Taip kad del to,kas buvo Lietuvos karaliais ,yra verta labai daug pasigincyti. Manau tas katalikiskas popieziskas teroras ,kaip virusas suede musu didingos istorijos knygos geriausius puslapius…
pritariu jūsų nuomonei, t.y. nelaikau, kad popiežiškas “patepimas” yra patikimiausias ir nenuginčijamas karaliaus titulo kriterijus ir įrodymas. Ir visiškai nepritariu aukščiau dėstytai nuomonei Vaito, kuris yra vienas iš Drono įvardytųjų…
Ar kas nors kada nors užtikrintai paneigė titulus vikingų karalių, nukariavusių Islandijas, Grendlandijas, atradusių Ameriką prieš kelis šimtus metų iki autoriaus kalbamo laikotarpio???… Kokie popiežiai kada titulavo karaliais pačių vikingų tautos susirinkime išsirenkamus karalius???… Įstrigęs tik vienas vardas berods Amerikos rytuose koloniją įkūrusio karaliaus, – Erikas Leifsonas (Liūto sūnus).
Kas skaitė knygą “Žemaitija” (škotų ar britų autoriaus, nepamenu…), tas irgi prisimena karalių Rimgaudą, Mindaugo tėvą…
Na kodėl, po velnių, turi dominuoti nuomonė burliokų, po Maskovijos užgrobimo 1/6 Žemės rutulio panūdusių visus aplinkinius net retrospektyvoje padaryti mažais ir nežymiais… Aha, tie suskiai yra netgi paskleidę iš piršto laužtą teoriją, kad karalius Gediminas, kaip koks jų Lžedmitrijus, buvo tiesiog arklininkas, smurtu užgrobęs valdovo (betgi kaip patogiau maskolinei ideologijai, – tik Didžiojo kunigaikščio, bet ne karaliaus) sostą.
Kas liecia vikingus,cia siandienos vokieciu ir skandinavu istorikai,taip pat yra apsimelave iki ausu ,teigdami ,kad vikingai egzistavo tarp 800-1050 metu po kristaus ir tai Skandinavijoje – Danijoje,Svedijoje,Norvegijoje. Ieskodamas medziagos ,apie Gedimina ,senose knygose radau parasyta ,kad Prusijos Semboje ir Skalvijoje -Samland , 13-14 amziuje,dar gyveno vikingai, bent jau Ordino metrasciuose ,jie yra taip vadinami (Withing). Kryziuociai uzeme ju zemes,pacius Sembos vikingus samdydavo,kad tie saugotu paciu kryziuociu pilis,kaip kad buvo ir Jurbarke ,Baierburg- veliau vadintos Georgenburg pilies atveju ,kuria puole Gediminas,kur jis ir zuvo.
https://books.google.de/books?id=pWdBAQAAMAAJ&pg=PA421&dq=Der+Withing+von+Samland&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Der%20Withing%20von%20Samland&f=false
–
https://books.google.de/books?id=JcUrAQAAIAAJ&pg=PA554&dq=Withing++Gedimin&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjZ-K6VxIrPAhUG5xoKHZxOBg4Q6AEIMTAC#v=onepage&q=Withing%20%20Gedimin&f=false
Pirma, be abejonės popiežiui buvo žinoma, kad Lietuvos karaliumi buvo Mindaugas, tai sprendžiant iš Gedimino vardo, kurio dalyje yra tas pats, kaip ir Mindaugo varde sandas min-, galėjo jį palaikyti Lietuvos karaliaus Mindaugo sosto paveldėtoju, taigi vadinti jį ne karaliumi būtų buvę nepagarbu. Antra, Lenkijos karaliaus Jogailos dinastijai buvo reikalinga kilminga karališka kilmė, taigi net patys laiškai gali būti jos Dlugošo darbas. Juolab, kad pavadinime kieno karaliumi Gediminas yra – vardijama daug žemių. Beje, toks žemių išskaičiavimas pavadinime Lenkijos karalystei galėjo būti reikalingas tam, kad taip susikurtų teisėtas pagrindas jos karalystei pretenduoti į tas žemes. Apskritai dinastiniais tikslais dar daug kas apie Gediminą gali būti Dlugošo prikurta, neatmetant ir paties tokio asmens egzistavimo.
Kita nuomone Gedimino kilmė siejama su nobiliu Gedūnu, per tai karaliaus Mindaugo vardo sandas min-, jo autoriteto kūrimui. Lenkų istoriografijos tėvas Dlugošas rodo jį Vytenio arklininku, kuris nužudęs jį pagrobė jo žmoną… Vėliau negrabiai klastojant Volynės rankraščio nuorašą siekta tuo sumenkinti karaliaus Mindaugo autoritetą. Todėl ir Smetona kėlė ne Lietuvos karaliaus Mindaugo, o Jogailaięių autoritetą.
“Mums šiuo atveju ne taip svarbu, ką popiežius konkrečiai vadina „netikinčiųjų tauta“ (infidelium nationem) Lokietkos žemių kaimynystėje.” – ar tikrai? 😉
Deja, bet Gediminas tikrai ne Vytenio brolis.Maximum – pusbrolis 🙂
Mielieji komentatoriai, ar jūs bent perskaitote tuos tekstus, kuriuos su tokiu aplombu komentuojate? Viršūnę pasiekė “Kažin” , sumąstęs, kad popiežiaus Jono XXII laiškus prikūrė Dlugošas, kuris tėra vyskupo Zbygnevo Olesnickio parankinis.
Neišlaiko kritikos ir tai, kad Jogailai reikia senelio karaliaus Gedimino, juk lenkai visiškai išdidžiai giriasi esą Jegelonų dinastijos laikytojai, o ne Gediminaičiai. Beje, ką tikrai prikūrė Olesnickio nurodymu Dlugošas, tai atbuline seka visus Lietuvos valdovus pažemindamas iki kunigaikščių. Ir suprantama kodėl. Todėl kad šešis kartus mažesnė ir silpnutė Lenkija galėtų prisijungti galingą ir vieną stambiausių to meto Europos valstybių Lietuvą kaip vasalą, atseit kunigaikštystė turi priklausyti karalystei. Klastotė prasidėjo Vytauto laikais, kuris ir tapo dux. Beje, padoresni mūsų istorikai jau seniai pajuto keletą šimtmečių trunkančią žeminančią Lietuvą formuluotę, tad ir sugalvojo santrumpą LDK, kad nesimakaluotų akyse žodis kunigaikštystė…
Ir dar: tai tik pusė A. Bučio ištraukos teksto, laukite tęsinio…
As esu pirmas ,kuris laukia tesinio 😉 !!! Tiesa sakant ,as ir taip viska zinau……
O aš laukiu paaiškinimo , kodėl Tailando valdovas taip pat vadinamas karaliumi, o su va tik anu neturėjo ir neturi jokiu reikalų.
Todel ,kad masinio katalikisko teroro metu,popieziaus kumeles iki Tailando nedatempdavo… Laivynui pas papa nebeliko pinigeliu,kuriuos visus isleido riteriams samdyti ,kad jie musu krastus uzguitu.
Tada papai ir visiems jo parankiniams – špyga taukuota. Gediminas buvo ir bus Lietuvos Karalius.
Lietuva tada nebuvo romos kataliku baznycios itakoje. Todel be abejo, pas “barbarus” ir pagonis, buvo savo karaliai ir karalystes. Juo labiau, Mindaugas buvo karalius, pagal visas romos taisykles, o Lietuva karalyste ir jo vieta uzemes valdovas, mano manymu irgi turejo vadintis karalium, nes net mirus Mindaugui, Lietuva nebuvo nei padalyta, nei uzgrobta, atvirksciai, tai buvo Lietuvos klestejimo ir galios laikotarpis, o tai reiskia, kad sosto paveldetojas irgi automatiskai tampa karalium. Net jeigu sostas pereina ne pagal kraujo linija. Nes negali valstybe buvus karalyste, staiga vel tapt kunigaikstyste. Nebent ta valstybe subyrejo ar smarkiai susilpnejo. Juo labiau, net tokioje salyje kaip Didzioji britanija, buvo ivairios karaliu kraujo linijos. Zinoma nesu viduramziu teises zinovu, bet manau, kad tai kaip tik tas atvejis. O tai, kad tokie auksti asmenys tai pripazysta, tuo paciu rastiskai, tik patvirtina mano sita nuomone. Zinoma, cia reiketu placiau ir besaliskai isnagrinet sita klausima, bet manau, jog teisinga gedimina vadint karalium ir panasu, jog amzininakam del to nekilo kazkokiu abejoniu.
O man kaimynka sakė , kad Mndaugas sava mirtim nemirė , o buvo kuolais uždaužytas su savo vaikais, prie pirties , kaip šuva.
Nemazai visokiu valdovu nelabai gerai baige savo “kadencija”. Koks man galu gale skirtumas. Reikalas tas, kad prie Mindaugo Lietuva buvo teisiskai ivardinta ir pripazinta krikscioniskame pasaulyje kaip karalyste. O kaip jis numire, nesvarbu. Net jam mirus, LIetuva mebuvo nei padalyta, nei uzkariauta, nei isdraskyta. Todel kaip buvo karalyste, taip ir liko. Ir logiskai mastant, sekantis valdovas irgi tampa karalium. Cia gana sudetingas klausimas, nes net tais laikais buvo daugybe teisiniu kabliuku. Kita vertus, jeigu amzininkai Lietuva ivardijo kaip karalyste, o Gedimina kaip karaliu, tai istorikam manau neverta kaisioti savo diziai vertingos nuomones ir vertinimo. Reikia vertint kaip tada vertino gyvene zmones. Ir panasu, jog jiem siuo klausimu nebuvo dideliu klausimu, ka ir kaip vadinti. Bent jau tie kurie tuo metu kazka reiske ir nebuvo prasalaiciai su savo “vertinga” nuomone, Gedimina vadino karalium. Tame tarpe dokumentuose.
Deja, Viduramžių valstybių valdymo ir tarptautinės teisės pagrindų, tame ir karalių vainikavimo kodekso, nepakeisime. Turime istorinį karalius Mindaugo argumentą, įstatymą Mindaugo karūnavimo – Valstybės dieną. Tai moralinė savigarba, kurią literatūrologė Viktorija Daujotytė yra apibendrinusi: „Mindaugas, Karalius Mindaugas, yra Lietuvos istorijos ir likimo mazgas. Jis suriša praeitį tiek, kiek jos įmanoma aprėpti, savo laiką, siunčia žinias į mūsų laikus. Lietuvių kultūra nuo pat savo sąmoningumo pradžios Mindaugo svarbą jaučia; šis vardas daugeriopai įprasmintas ir istorikų, ir rašytojų“.
Atsikertant Vaclovui M. turėčiau pridurti. Pirma, mano išsireiškimas “prikūrė Dlugošas” nesako, kad tai jis darė vienas pats savo valia, o ne, tarkim, su kardinolo Z. Olesnickio palaiminimu. Be to, gali būti, kad Olesnickis su Dlugošu veikdami iš vien tik tęsė nuo Mindaugo laikų (Vito skyrimas Lietuvos vyskupu, kai juo buvo skiriamas Kristijonas), o juo labiau Gedimino – vykdytą Lietuvos žemių pasisavinimo atitinkamų dokumentų kurpimo būdu politiką. Tačiau ir pats Dlugošas buvo ne tokia jau menka Lenkijos figūra. Jis buvo lenkų kroninkas, istorikas, diplomatas, ilgą laiką dalyvavo įvairiose diplomatinėse misijose bei derybose su Roma, Vokiečių ordinu, Čekija, Vengrija, yra laikomas Lenkijos istorigrafijos tėvu. Taigi jam ir kardinolui turėjo būti prieinami su Popiežiumi, Lenkijos karalystės kūrimu, to meto valdovų titulais susiję dokumentai, be abejonės ir visi Gedimino vardu rašyti laiškai. Čia tenka atkreipti dėmesį, kad kalba eina ne apie popiežiaus rašytus, o tik apie Gedimino laiškus. Taigi įžvelgus, kad visa tai kas susiję su Gediminu gali būti „atbuline seka“ sukurta Dlugošo, yra ne ką ir suklysta. Padėtis tuo klausimu galėtų keistis, jeigu rastųsi popiežiaus Jono XXII laiško, rašyto 1323 m. lapkričio 27 d. frankų karaliui Karoliui IV, originalas esantis šios karalystės archyve ir būtų atliktas dokumentų sulyginimas.
Antra, kaip jau minėta, to, kad Jogaila dokumentaliai turėtų senelį karalių prireikė Jogailos dinastijos kūrimo pradžioje, t.y. Olesnickio ir Dlugošo laikais. Konkrečiai tam, kad taip Lenkijos karalystė dokumentaliai teisėtai glėtų užvaldyti kuo daugiau LDK žemių. Mat, tada krikščioniškame pasaulyje visuotinai priimta teisinė nuostata buvo tokia, kad esant padėčiai kai etninius junginius valdo karalius, o ne atskiri kunigaikščiai, tai žemė priklauso karaliui. Jeigu Dlugošas Olesnickio nurodymu „atbuline seka“ buvo pažeminti Lietuvos valdovų rangai iki kunigaikščių, tai kodėl tokiu atveju tam, kad Lenkijos karalystė užvaldytų kuo didesnes Lietuvos žemes, negalėtų „išrasti“ Jogailos senelis karalius. Vėlgi vėliau, kai žemės sėkmingai buvo užvaldytos, istorija nukeliavo Jogailaičių dinastijai tas „nei šioks, nei toks“- senelis nesenelis, karalius nekaralius Gediminas Negediminas tapo nereikalingas. Tai kur čia tie „kritikos nešlaikymai“…
Apie tai, kad Dlugošas galėjęs klastoti Gedimino laiškus, negali būti net kalbos. Juk tie laiškai buvo saugomi popiežiaus archyve, o ne Lietuvoje ar Krokuvoje. Kita vertus, labai svarbu suvokti, jog Gedimino amžininkams jis buvo pilnavertis karalius, toks pat kaip Mindaugas, t.y. Deia gracia rex — karalius Dievo malone. Svarbu suvokti, kaip buvo klastojama Lietuvos istorija maždaug nuo Vytauto laikų ir klastojama iki šiol. Ir suprantama, ko tuo siekta — žūt būt visais būdais užvaldyti labai turtingą kraštą ir paversti lenkų šlėktų dvarelių teritorija, ištisas tautas įbaudžiavinant, o ta propagandinė klastotė ir davė šlėktoms pageidautinus rezultatus po Liublino unijos. Tik ar mes ir toliau laikysimės kaip baudžiauninkai?
Kada Gedimino laiškai tapo jau tik archyvo dokumentais yra atskiras klausimas. Be jokių išlygų tvirtinti, kad Dlugošo (Jogailos) laikais Gedimino laiškai jau buvo popiežiaus archyve, o ne kanceliarijoje, vargu ar būtų pagrindo. Atsižvelgiant į tai, kad Dlugošas ilgą laiką dalyvavo įvairiose diplomatinėse misijose bei derybose su Roma, Vokiečių ordinu, Čekija, Vengrija, labiau tikėtina, kad Gedimino laiškai tuo metu dar buvo politinėje-teisinėje “apyvartoje”. Tokiu atveju neatmestinas ir jų klastojimo (pasigaminimo) galimybių egzistavimas, juolab Z.Olesnickiui esant kardinolu. Kas buvo Gediminas ir apskritai ar buvo tokia asmenybė taip pat yra dar didelis istorijos, o dėl vardo, ir kalbos mokslų klausimas. Deja, per tuos 26 laisvės metus nieko gilesnio nedaryta…
Čia jau Gedimino egzistavimu suabejojai.
Per daug.
Buvo ir Gediminas, ir jo laiškai – taškas!
Kas tuo abejoja, tas tegul kelia klausimus, įrodinėja, bet ne taip, kad nei iš šio, nei iš to galėtų pasakyti – gal, matote, net nebuvo … 🙂
Visai nerimta, nes istoriniai šaltiniai sako ką kita, dėl ko joks mokslininkas (net labiausiai Lietuvai priešiški) jo ir jo laiškų egzistavimu niekada nėra suabejojęs.
Nebūkime primityvai, klausimai keltini visi, kurie kyla, ne kur pasislėpus, o viešai diskutuojant, ypač mokslo žinių srityse, tarp jų ir dėl istorijos šaltinių duomenų patikimumo. Akivaizdu, kad Gedimino laikai dar buvo karaliaus Mindaugo Lietuvos karalystės teisėto atsiradimo Europoje sukeltos politinės bangos laikotarpis, todėl realu manyti, kad to meto šaltiniuose gali būti svetimųjų interesus išreiškiančių klastočių. Juk jis buvo nužudytas ne pats vienas, o kartu su sūnumis karaliaus sosto realiais paveldėtojais. Tad vargu, kad tai galėjo būti savųjų, o ne svetimųjų – būtent karalystės sunaikinimo, interesas. Beje, lietuviškos Lietuvos istorijos dar neturime, taigi patį istorinių klausimų kėlimą nebūtų tikslinga laikyti priešiškumu Lietuvai, greičiau atvirkščiai – faktų neginčijamumas jos garbę tik didintų, lietuvybės istoriją skaidrintų, ją pačią stiprintų. Tai, kad priešiški istorikai klausimo nekelia, neargumentas. Gali būti, kad jiems naudinga tuo neabejoti.
Nebūkim: Gediminas buvo – konstanta.
Nesuprantu kokios dar cia gali buti diskusijos ,ar Gediminas buvo karalius. Zinoma jis buvo ! Visi Ordino metrasciai ji vadina König Gedimin .Rasoma ,kad jis zuvo uzimant Baierburg pili prie Nemuno – Memell,kuri veliau buvo vadinama Georgenburg pilimi – vietove Jurbarkas .Pilnai tiketina yra jo laidojimo vieta,Gedimino kapo piliakalnis Veliuonoje,nes kaip raso metrasciai,lietuviai Baierburg pilies neuzeme ,pasitrauke i Lietuvos puse.
–
https://books.google.de/books?id=iETZCb92GZQC&pg=PA556&dq=Da%C3%9F+Gedimin+vor+der+Baierburg+gestorben+sey&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Da%C3%9F%20Gedimin%20vor%20der%20Baierburg%20gestorben%20sey&f=false
–
https://books.google.de/books?id=WMwAAAAAcAAJ&pg=PA198&dq=K%C3%B6nig+Gedimin&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=K%C3%B6nig%20Gedimin&f=false
Oi kaip visi nori užtempti praeitį ant šiuolaikinio visuomenės suvokimo kurpalio. Iki ‘karalių’ migla, o po to visiems viskas aišku. Gentyse, mieliji, nebuvo ‘karalių’, valdovų ar kunigaikščių, o buvo Žyniai ir Kriviai – dvivaldystė.
Mažiau Holivudo šlamšto žiūrėkite…
Kriviai – zyniai ,yra religine puse,o karaliai valde ir vyko i k-a-r-a ,kaip ir pats pavadinimas sako k-a-r-a-l-i-u-s.
Nesvarbu ka apie juos raso priesu sukurpti melagingi rastai ,atkreipkite demesi,kad atvaizduose ,beveik visi yra vaizduojami su karunomis.
https://books.google.de/books?id=WHUEAu9sjuoC&pg=PT113&dq=Lituanos+atque+Ruthenos&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Lituanos%20atque%20Ruthenos&f=false
Gal pasakytumete kuo skiriasi Zynys ir Krivis?
Manau, Žynys (vyras ar moteris) gaudavo žinias iš lygiagrečių tikrovių tiesiogiai, ir tuo remdamasis apibrėždavo elgesio ribas gentainiams. Nepaklusnius numarindavo, kitus gydydavo.
Krivis, manau, buvo renkamas spręsti tarpusavio santykius, sutelkti gentį, jei kildavo grėsmė. Kriviu rinkdavo patyrusius ir savo gyvenimu įrodžiusius savo vertę vyrus ar moteris. Jų išskirtinį ženklą Krivulę nešdavo krivaičiai skelbdami Krivio įsakymus. Gentainiai, pamatę krivulę, suvokdavo, kad krivaitis yra pasiųstas Krivio.
Nei Žynys, nei Krivis negalėjo būti pavaldūs kažkam. Valdžios piramidės atsirado perėjus į valstybinius visuomenės santykius.
Karalius – tai vienatinis ir visiškai nepriklausomas valdovas.
Tokiais buvo dauguma Lietuvos valdovų.
Tiems kurie dar abejoja Gedimino buvimu: Cia aprasyta,kaip Gediminas Rusija uzeme.Ir apie tai , kad yra nuomoniu,kad Gediminas buvo Vytenio sunus. Taip pat yra aprasyta sakme apie Gedimin Stallmeister – Arklininka,kas jau 1785 metais yra ivardinama kaip nesamone. pvz. Rusijos senuose rastuose ,tokie kliedesiai nefiguravo,ka jie zinodami tikrai nebutu nutyleja, pries isrinkdami Gedimina savo valdovu.
https://books.google.de/books?pg=PA60&dq=Gedimin+sohn&redir_esc=y&id=i9tPAAAAcAAJ&hl=de&output=text
–
https://books.google.de/books?id=i9tPAAAAcAAJ&pg=PA60&dq=Gedimin+sohn&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Gedimin%20sohn&f=false
Ir apie tai ,kad Vytenis buvo karaliaus Lutuwer-Budvydo sunus,be ebejones ir ipedinis.. – ” Wittenes, Feldherr der Litthauer, nach Dusburg ein Sohn des litthauischen Königs Lutuwer, that einen Einfall in die Gegend..”Kas savaime suprantama irodo,kad sekantis karalius buvo Gediminas ,kuris pradejo valdyti, tuojau pat po Vytenio mirties 1316 metais. —
https://books.google.de/books?id=o29gAAAAcAAJ&pg=PA17&dq=Lutuwer&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Lutuwer&f=false
Yra ir daugiau – Google Books iveskite Lutuwer,Witen,Gedimin – 🙂 tam reikia daug laiko ,o jis brangus !
Turbūt varai iš Simono Grunau “Prūsijos kronikos”, 1875 m., kuri tyrinėtojų laikoma nepatikima, o žinios dėl Gedimino joje panašu, kad imtos Dlugošo, taigi neautentiškos…
O tu paskaityk pats kieno tai kronika ir “neturbyk” cia manes su savo Simonu… As neturiu kiekvienam ” viska labai gerai zinanciam turbutui” viska aiskinti ir pirstu parodyti kur ,ir kas yra parasyta.
Privalai.
Kitaip tavo teiginiai lieka neįrodyti.