Vasario 6 d., trečiadienį, 17.30–18.30 val. LDM Taikomosios dailės muziejuje vyks knygos „Kas laimėjo Žalgirio mūšį? Istorinio paveldo dalybos Vidurio ir Rytų Europoje“ sutiktuvės. Istorikai D. Mačiulis, R. Petrauskas, D. Staliūnas studijoje „Kas laimėjo Žalgirio mūšį?“ atskleidžia kaip ir kodėl kito Žalgirio mūšio vaizdinys Vidurio ir Rytų Europoje: kaip lenkiškoje tradicijoje jis turėjo padėti sureikšminti lenkų ir Jogailos vaidmenį, kaip lietuviai pergalę priskyrė Vytauto sumanumui ir drąsai, o sovietiniai ideologai siekė šį istorinį mūšį paversti amžinu broliškų sovietinių tautų draugystės įrodymu. Ir kodėl šis vėlyvųjų viduramžių mūšis turi keturis pavadinimus – Tannenberg, Grunvaldas, Žalgiris, Дуброуна?
Knyga pradedama mūšio aprašymų Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės (LDK) laikotarpiu analize. Pirmoji mūšio aktualizacija pastebima XVI a. LDK raštijoje, kuomet Žalgiris tapo svarbia ankstyviausio lietuviško istorinio pasakojimo dalimi. Mūšis plačiai vaizduotas to meto kronikose ir metraščiuose, prisimintas ir politiniuose debatuose su lenkais Liublino unijos išvakarėse. Vėliau iki maždaug 1940 m., t.y., kol Lietuvoje dominavo antilenkiškas istorinis naratyvas, šis istorinis įvykis nevaidino svarbesnio vaidmens krašto istorinėje kultūroje. Išimtimi tapo tik jubiliejiniai – 1910 m., kai lenkai organizavo dideles iškilmes tuo metu Austrijos-Vengrijos imperijai priklausiusioje Galicijoje, pirmiausia – Krokuvoje. Tais metais visų ideologinių pakraipų lietuvių laikraščiai „prisiminė“ šią datą.
1910 m. jubiliejaus šventimas maksimaliai išryškino tai, jog šio mūšio vaizdinys yra kelių modernių tautų (lietuvių, lenkų, baltarusių) atminties kultūros savastis, o LDK simbolinio istorinės atminties kapitalo dalybos pasiekė savo apogėjų. Tarpukario Lietuvos atminimo kultūroje buvo apstu istorinių vaizdinių iš LDK epochos – pastarieji pirmiausia tarnavo lietuviško valstybingumo tradicijos liudijimui, o jų priešakyje stovėjo Vytauto Didžiojo vaizdinys. Žalgirio mūšio vaizdinys pirmiausia buvo pajungtas šio valdovo kulto kūrimui – pergalė šiame mūšyje laikyta geriausiu Vytauto Didžiojo karinio genijaus įrodymu. Tarpukario Lietuvoje Žalgirio mūšio vaizdinys intensyviai naudotas ir konstruojant pasakojimą apie senas šlovingas lietuviško ginklo tradicijas.
1940 m. Lietuvai praradus nepriklausomybę ir tapus Sovietų Sąjungos dalimi lietuviškoji atminties kultūra buvo adaptuota sovietiniam istorinės atminties kraštovaizdžiui. Ypač plačiai Žalgirio mūšio vaizdinys naudotas sovietinėje antinacinėje propagandoje II pasaulinio karo metu. Sovietiniame propagandos diskurse vokiečių naciai buvo paversti kryžiuočių ainiais, šiuos prisiekinėta sumušti surengus „antrąjį Žalgirį“, kuriame bus galutinai sutriuškinta „fašistinė gyvatė“. II pasaulinio karo metais Žalgirio idėja tarnauja kaip būsimo neišvengiamo nacių sutriuškinimo simbolis ir kaip ryškiausias vaizdinys, liudijantis istorinę lietuvių ir slavų ginklo brolybę, kuri naudojama iliustruoti taip vadinamajai „tautų draugystės“ ideologemai. Žalgirio simboliu tuo metu aktyviai naudojosi ne tik sovietinės Lietuvoje veikėjai, bet ir vyriausieji Sovietų Sąjungos propagandinio diskurso „inžinieriai“.
Pokariu, sovietinėje Lietuvoje, Žalgirio vaizdinys toliau visuomenės istorinėje atmintyje diegtas kaip istorinis („kovoje prieš bendrą priešą patikrintas“) lietuvių ir slavų tautų draugystės simbolis. Toks Žalgirio mūšio vaizdinys buvo įtvirtintas oficialiame sovietiniame Lietuvos istorijos naratyve šešto dešimtmečio pabaigoje. Šiame naratyve akcentuoti istoriniai lietuvių ryšiai ne su lenkais, bet su rusais. Tiesa, opoziciniuose visuomenės sluoksniuose, taip pat iš dalies emigracijoje, tokia oficiali mūšio interpretacija (istorijos moksle propaguota pirmiausia Juozo Žiugždos) neprigijo. Tuo tarpu sovietinę interpretaciją įgijęs Žalgirio mūšis įgijo teisę „legalizuotis“ atminties kultūroje sovietinėje Lietuvoje. Be to, šios ideologinės Žalgirio mūšio vaizdinio interpretacijos apnašos lietuviškai visuomenei netrukdė didžiuotis šiuo istoriniu įvykiu, simbolizuojančiu LDK galią.
Šioje knygoje analizuojama ne tik mūšio interpretacijų kaita istoriniuose veikaluose bei publicistikoje ar propagandoje, bet ir grožiniuose kūriniuose, vaizduojamajame mene, taip pat šio simbolio sklaida kitose sferose.
Įėjimas į renginį laisvas.
Renginyje dalyvauja:
Dr. Dangiras Mačiulis Lietuvos istorijos institutas
Prof. dr. Rimvydas Petrauskas Vilniaus universitetas
Dr. Darius Staliūnas Lietuvos istorijos institutas
Dr. Darius Baronas Lietuvos istorijos institutas
Dr. Jolita Mulevičiūtė Lietuvos kultūros tyrimų institutas
Moderuoja doc. dr. Nerijus Šepetys Vilniaus universitetas
Renginio organizatorius: Lietuvos istorijos institutas Renginio partneriai: Nacionalinis muziejus Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės valdovų rūmai, Lietuvos dailės muziejus, leidykla „Mintis“
Kas per vienas tas „naratyvas“?
Bus eilinis bla-bla-bla apie nieką, nebent Petrauskas eilinį kartą pradėtų kalbėti apie istorinę lietuvių ir vokiečių tautų draugystę, temdomą tam tikrų nesusipratimų, dėl kurių neva ir įvyko Žalgirio mūšis.
Pagrindiniai dalykai, tai klausimai – kokias Ordino žemes po Žalgirio mūšio gavo Lenkija ir kokias Lietuva, kokiomis dalimis šalys jas pasidalino ir kokiu pagrindu, kodėl Lenkija nesutiko, kad Klaipėda su jos kraštu būtų atiduota Vytautui (Lietuvai), bet Lenkija ją atidavė Ordinui.
Tačiau manau, kad apie tai objektyvesnių paanalizavimų neišgirsime, juk renginys, kaip atrodytų, yra Lietuvos lenkinimui skirtas.
Naratyvas – kryptingas pasakojimas arba tiesiog pasakojimas. Nepriklausomoje Lietuvoje “vyravo antilenkiškas naratyvas”, o kodėl toks vyravo vargu ar jie pasakys. O kad tai buvo tik lietuvių atsakas į lenkų ištisus šimtmečius iškraipomą, nutylimą LDK istoriją, nes jie kaip šėtonas kryžiaus bijojo, kad Lietuva nebūtų karalystė ir iš vis jau pasiekus 20 a. Vakarams teigė, kad lietuvių ir Lietuvos jau nebėra ir kad Lietuva yra tik Lenkijos provincija. Tokiu būdu valdydami informaciją asimiliavo ir sunaikino daugelį baltų tautų: jotvingius, galindus, prūsus ir net Mazovijos (Mozūrijos) kunigaikštystę. Esant laisvai informacijos sklaidai mūsų istorikai turėtų tuo pasinaudoti ir atstatyti istorijos iškraipymus, vadovaujantis tautine Lietuvos paradigma, o ne tarnaujant vadinamiems didiesiems kaimynams.
reikia kasdien lenkijai ir rusijai kelti klausimus del okupuotu Lietuvos etniniu zemiu sugrazinimo – visas zemes iki Vyslos, Bebros ir Lukos upiu bei visa Pamare iki Nescios ir Udros upiu…tas pats su zememis rytuose, ne tik Galindu bet ir Rasu zemes iki Dono, Mozhaisko ir Salagirio okupantas privalo sugrazinti
germaniskoji PaRuse jau isardyta, tad beliko isardyti ir moskoliska-slaviska Rusija, nes gi negrazu turetu buti moskoliams vogti ne tik musu zemes, bet ir musu zemiu vardus
visa moskolija galetu save vadinti baltarusija
😉
http://www.vlkk.lt/lit/9999
moderacija
modracija
Paieškos rezultatai
http://www.vlkk.lt/lit/9999
Šio rezultato aprašas nepasiekiamas dėl šios svetainės robots.txt – sužinokite daugiau.
Rječnik | moderacija | (lat. moderatio)ublažavanje,u … – Online rječnik
onlinerjecnik.com/…/mo… – „Google“ kopija – Išversti šį puslapįBendrinti
≥10 elem. – … riječi – prevod za: moderacija, (lat. moderatio)ublažavanje,u….
moderacija (lat. moderatio)ublažavanje,usmjeravanje; odmjeravanje …
moderan (fr. moderne, lat.modernus) sadašnji,današnji, koji je u duhu …
Pravila upotrebe Foruma, Moderacija
http://www.srbijadotokija.com/... – „Google“ kopija – Išversti šį puslapį
2011 geg. 8 – Pravila upotrebe Foruma i moderacija. Started by admin, 05-08-11 09:59. azija na srpskom, japan na srpskom, tajland na srpskom. Replies: 0 …
Ai – šepetys, moderatorius, trimingas. Nepasitikslinta vartosenų paskirčių.
Tad labai atsiprašysim dalyvio doc. dr. iš univers-umo diriguotojo
dėl pavardės ir paskirčių sutapimų-neatitikimų.
http://www.vetvila.lt/parduotuve/111-sukos-sepeciai-trimingai?&p=3
ir
http://www.balsas.lt/zodynas/tarptautiniai-zodziai/D/diriguoti