Šių metų paskutinėje laidoje mes nusprendėme pakalbėti su Inga Baranauskiene apie pastaruoju metu vis iškylančią aktualiją – vadinamąją Lietuvos „karalių“ bylą: ar reikia mums Lietuvos viduramžių valdovus vadinti „karaliais“?
Taip neva yra teisingiau pagal storos, bet ne visada į temą parašytos knygos „Lietuvių karaliai ir Lietuvos karalystė de facto ir de jure viduramžių Europoje“ autorių Algimantą Bučį, kuris, matyt, norėjo „užmušti“ tokiu storiu ir net ir gyrėsi, kad pusantro kilogramo argumentų surinkta.
Jis ne tik parašė tą knygą, bet ir toliau aktyviai veikia politiškai – skatina Lietuvos valdžios institucijas pereiti prie tokio naujo įvardijimo, netgi nugremžti nuo Gedimino paminklo užrašą „Lietuvos didysis kunigaikštis“ ir pervadinti „karaliumi“. Ir šiaip kaip nors įstatymais tai įteisinti, priversti visus vadinti Lietuvos valdovus „karaliais“, nes taip, anot jo, yra teisinga…
Jeigu liet.žodis kūnas – rus. tielo (tulovišča), o prūs. tula (tola) – žemė, tai kūnas = žemė. Tokiu atveju žodis kunigas laikytinas pasidarytu iš žodžio ‘kūnas’ kaip reiškiančiu su žemės nuosavumu susijusį požymį. Suprantama, kad tapus kunigu buvo būtina turėti tam tikrą nustatytą nuosavos žemės kiekį. Taigi kunigu yra asmuo, kuriam žemė priklauso nuosavybės teise. Bet žodį kunigas, kunigaikštis laikyti germaniškos kilmės nėra jokio pagrindo. Rusų ‘kniazj’ laikytinas iš pradinio rus. ‘kunezj’, t.y. taipogi iš baltų ‘kunigas’ gautas pavadinimas. Gotų ‘kuning’ taip pat galimai yra iš liet. kunigas, o ne iš germ. žodžio šeima. Ir tai nenuostabu, nes dar Tacitas aisčius paminėjo kaip geresnius žemdirbius už germanus. Beje, pats žodis liet. šeima yra iš žodžio kiemas, taigi taip pat kilęs iš žodžio susijusio su žemės nuosavumu.
Šie pavadinimai radosi vystantis žemdirbystei bei atsiradus feodaliniam žemės nuosavybės teisės institutui.
Aišku, kad Karaliaus titulas, kuris vedamas iš vardo Karolis, taipogi galėjęs turėti senąją baltų vardo tradiciją, kuris savo reikšme gali būti susijęs su pradiniu įskūrimu nuosavybės teise priklausančioje žemėje. Dėl to vakarų slavuose, išskyrus Rusiją, taip lengvai prigijo.
Dėl Rex reikšmės, tai iš tikrųjų jis reiškia rikiuoti, tvarkyti, t.y. valdyti, o ne būti žemės , teritorijos savininku. Tokiu atveju kunigo, kunigaikščio titutas yra aukštesnis už rex’o.
Iš tikrųjų būtų įdomu „atknisti“, kaip save vadino viduramžių Lietuvos valdovai… Manau, jog kunigaikštis (kad ir didysis), tskant, „kniazius“ turėjo būti pavaldus viršesniam už jį valdovui, pvz., kokiam nors karaliui ar chanui. O kam buvo pavaldus didysis kunigaikštis Gediminas? Juk jis buvo suverenus Lietuvos valdovas ir būti kažkokiu „kniaziumi“ niekaip negalėjo! Kažin ar pripažinimas Lietuvos valdovus buvus kunigaikščiais („kniaziais“) nėra pataikavimas rusų nacionalistorikams, kuriems žodis „Lietuvos karalius“ buvo kaip raudonas skuduras jaučiui?
Atsakymas paprastas: didysis kunigaikštis Gediminas nebuvo niekam pavaldus. Yra toks (dvi)žodis lietuvių kalboje – „didysis kunigaikštis“, ir mes žinome, ką jis reiškia. Mums nereikia jokių kompasų su „kniaziais“.
Gerbiamasis, bet rusų nacionalistorikai mūsų suverenius valdovus vadina būtent „kniaziais” (beje, jų „kniaziai“ buvo pavaldūs chanams!), o Lietuvą – „kniažestvo”!!!
Žinoma. O kaip kitaip? Argi gali šalia Rosijos būti nepriklausomų valstybių ir jų vadovų? Tik jau ne rosijanų galvose tai įmanoma. Jei jie „litvinuose” ir kitose tautose matė tik jiems priklausančias aveles, kurioms maloningai leidžia dar truputį laisvai „pasiganyti”, bet tuoj suvarys į gardą, tai taip ir vadino.
O kol mūsų istorikai neišstudijuos Vakarų archyvuose turimų dokumentų, kaip tai padarė venesuelietė Statkutė ir kt., tol Kremliaus „mokslo archyvais” vadovausimės.
Vargeli, ką jūs darytumbit, jei tų rusų istorikų nebūtų?
P.S. Tarp kitko, latviškai „kunigaikštis“ yra „princis“! Ir ką gi bendro turi tas „princis“ (princas) su valstybės suverenaus valdovo pareigybėmis?
P.P.S. O „didysis kunigaikštis“ latviškai – „lielhercogs“ (atseit didysis hercogas!). Tada gaunasi, kad Lietuva buvo didžioji hercogystė?! Kažkokia nesąmonė!
Pirmiausiai derėtų išsiaiškinti, kaip pačių lietuvių ar kaimynų buvo vadinta tarkim Gedimino ar Algirdo laikais buvusi šalis. Ar – tik vardu Lietuva, kas faktiškai reikštų, kad ji yra suvereni valstybė ir kad vardą – gavusi nuo per jos gyvenamą teritoriją tekėjusios, vadinasi jai priklausiusios, upės Lietos, taip, matyt, senovėje buvo vadintas Nemuno vidurupis ar Neries upės didžioji dalis. Pagal tai, kad tais laikais karalių valdomos šalys vadinosi karalystėmis, išeitų, jog Lietos/ Lietuvos kaip kunigaikštystės pavadinimas turėjo rastis iš jos valdovo kuningo, kunigo pavadinimo. Tokiu atveju, esant šalies vardui ‘Lietuva’, ji būtų suprantama kaip lietuvių gentinės priklausomybės žemės valstybė, o prie Lietuvos vardo itorijos eigoje dar prisidėjus žodžiui kunigaikštystė – šalis tampa teisiškai suprantama kaip kuningo asmeniui priklausančios žemės (teritorijos) valstybė. Dėl šių pasikeitimų šalies kaip valstybės suverenumo laipsnis nepasikeitė. Pasikeitė tik žemės (teritorijos) nuosavybės forma- ji iš gentinės tapo asmenine (privačia).
Karaliaus arba rex’o vardas yra gerokai vėlesnių feodalizmo plėtojimosi laikų šalies žemių valdovo, t.y. jų valdytojo, o ne savininko pavadinimas – titulas. Tai rodo katalikų pasaulio praktika – imperatoriai, karaliai , rex’ai buvo pavaldūs Popiežiui, o jų valdyta žemė (teritorija) buvo bažnytinė šv. Petro nuosavybė. Tad būti savininku ir valdovu teisiškai yra skirtingos sąvokos.
Baranauskai mini 1366 metų didžiojo kunigaikščio Algirdo ir Lenkijos karaliaus Kazimiero sutartį. Tačiau, deja, nepabrėžia, kaip vadinosi šalis, kurios didžiuoju kunigaikščiu Algirdas tituluojasi joje.
Tokiu atveju manytina, kad, Gediminas savo laiškose pasirašydamas rex’o, o ne kuningo titulu, prieš Popiežių žeminosi savo statusą ir dėl to Vatikano buvo suprasta, kad jis nori krikštytis, t.y. tapti pavaldžiu Popiežiui su žemėmis, kurias turėjo kaip jų kuningas -savininkas. Iš čia radosi ta Gedimino pasižadėjimo krikštytis problema.
Tai va toks tas “atknisimas” kaip save vadino “viduramžių Lietuvos valdovai”. Taigi gal pirmiausiai reikalinga deramai šviesti Tautą ir pasaulį apie savo istoriją, o ne tūnoti 30 metų lenkiškoje istorinėje ir tautinėje sąmonėje.
Kas nezino – tai atskleisiu paslapti -Nemunas surenka i save visa lietu iskritusi Lietuvoje ir dalij Baltarusijos.Na dar ir istirpes sniegas bega Nemunu,Taigi – Nemuno baseinas – tai Nemuno Lietuva.Bet pavadinimas gali buti dar senesnis nuo zodzio Niemti – kas reiskia tirpti,Pav.’nuniemo ranka’=’nutirpo ramka’.Taigi Lietuva buvo padengta ledynu ,kuris tirpo ir per dabartine Lenkija bego i Baltijos /Joldijos/ jura.Be to yra uzrasyta krastotyrininku – ‘Danguje Dievas prausesi ir is jo bliudo i Zeme nutisko vandens lasu.Is tu lasu ir atsirado zmones’,Kaip tokius vadinti – pav,’prusai’.nuo zodzio praustis,arba ‘lietuviai’ nuo zodzio ‘lieti’.Bet yra latviskas variantas ‘lieta’- ‘dalykas’ ir rusu ‘dielovyje liudi’ ,o lietuiu ‘leiciai’ ir yra valstybes aparato – ‘dalyko zmones’,tvarke ‘lieta’-kunigaikscio dalykus =reikalus.
Veiksmažodžio užniemti tiksliausia reikšmė yra apmirti, sustingti, o rankos ar kojos nutirpimas ir yra tapimas nejautria, negalinčia atlikti savo turėtos paskirties – jų apmirimas. Nemunas kaip ir yra vietomis išplatėjantis – apmirštančios tėkmės upė, pagaliau tuo didžiuoju tėkmės apmirimu yra Kuršių marios.
Taip, kad Nemuno vardo atmintį sieti su ledynų tirpimu vargu ar būtų pagrindo ir reikalingumo.
Pagaliau ‘ištirpo’ reiškia ir pradingo – išsiplėtojusioje vietoje (raiste) Nemuno tekėjimas pradingsta, o toliau vėl atsiranda.
Dėl Lietuvos ir Prūsijos vardų tai juos, regis, kolkas kalbos mokslas nepajudinamai susieja su vandenvardžiais.
Lenk. niemy = nebylys; ru. ne molvitj, nem/nemoj, nemec = netarti, nebylus/nebylys, vokietis (nes, jei rusiškai nekalbi, tai ir nesiskaito, jog kalbi)
“>P. Skutas”
Čia tokie išvedžiojimai tai – XiX amžiaus mokslo gebėjimų lygis. Be abejonės slavų žodis ‘nemcy’ gali būti radęsis nuo Nemuno pavadinimo, bet tokiu atveju liet. žodis vokietis būtų sietinas su Vokės upės pavadinimu bei laikant, kad nem- ir žem- šaknų pirmojo garso skirtingumas yra tik tarminis to paties žodžio.
Ne, tai nei išvedžiojimai, nei siekimas kokio nors lygio. Tai tik „saviraiška”. Greičiau – tamstos paminėto „užniemti” pažadinti smagūs jaunystės prisiminimai, kai man buvo aiškinta, kodėl jie vokiečius taip keistai vadina.
Su upėvardžiais irgi nesieju, nes nesirengiu užgrobti man nepriklausančią sritį. 🙂
neteko dar girdeti,kad kas sakytu apmire ranka,pirstai,koja ,nosis.Sako isi mano pazystami arba ‘nutirpo’,arba ‘nuniemo’ -taigi tirpti ir niemti sinonimai,O, kad Lietuva is Jonavos rajone kazkokio Lietaukos upelio pavadinimo,kazkaip nesinori tiketi taip kaip ir is triubos lituzba.
niemcas-niemka-vokietis ir nebylys,o lietuviai vadina vokieciu nes nesuvokia ka tas zmogus kalba.Gali buti, kad ‘svabas’ nuo zodzio ;vapeti;,saksas nuo zodzio ‘sakyti’,ar ‘zakseti’.Kodel taip gali buti ,nes pav.Romos laikais Vokietijos upe ‘Vesel’=vesa vadinosi ‘Visurgis’-vesus vanduo surkiasi-sunkiasi.Pas mane upelis Vesurkis.Visurgis ir Viesurkis labai panasu,
todel kad ten baltai gyveno…..
Visurgis, Laba(elbe),Sventine(schwentine),
Odra(oder)….
Del baltu gyenimo Vokietijoj,gal ten ir ne baltai ,o patys snieji germanai,pa gotu kalboj ,daug grynai lietuvisku zodziu,tas pat pas trakus.Taigi indoeuropieciai,kuo senyn tuo panasiau i lietuviu kalba.Genetika rodo ,kad haplogrupe R1a1 ribojasi su R1b1 Rytu Vokietijos siena.Ir R1a1 rasta Skandinavijoj,todel galima suprasti kodel dabartiniai krikstyti skandinavai sunkiai perskaito runu uzrasus ant akmenu,o kai kas perskaito ,kad tai lietuviu kalba uzrasas.
o kaip Anglijos kniaziai – KING of England irgi ten rusai padirbejo.
seima – tai sueima-suejimas-seimas -agliskai seim-keletas
avinausku mastysena nepagydoma !
su naujais metais !!!
Ačiū, viskas gerai pagrįsta – istoriškai ir kitaip. Pervadinimas turėtų šiokią tokią prasmę, jei tikrai žinotume kaip buvo. O Lietuvos valstybė buvo vadinama kunigaikštyste, kunigyste, kiek žinoma. Aiškinti kitiems kas yra didysis kunigaikštis yra dvikalbių žodynų reikalas, nes mes tai žinome. Keista tik, kad Dainius Razauskas, prieštaraudamas savo paties nusiteikimui, pasiduoda šitam vajui.
Apžvalga: 2022-ųjų netektys Lietuvoje
– delfi.lt/news/daily/lithuania/apzvalga-2022-uju-netektys-lietuvoje.d?id=92158709
Rymo papa (vakarai) mūsų valdovus vadino karaliais , maskovija (rytai) vadino “kniaziais”. Tai ir pasiskirstom. Kas su vakarais , dainuodami pritariam gitara, o kas su rytais – balalaika, tik neužmirškit užsimesti “vatufkės”.
Tik nepamirškit, kaip mes patys save vadinom, užsižiūrėję į papas ir maskolius.
Bravo Bartui !
+++ !!!
as issikirpes kelniu uzpakali ,valgau skeriukus ir laukiu baziniu ismoku,zodziu noriu nieko netureti/nu,nebent skola/ ir buti laimingu – turbut suprantat ,kad as uz Vakarus, bet apsirenges tik panesiotom vakarietiskom kurtkem -taigi veik tas pat kas vatupke,
tokiame didžiuliame skurde esi, kad net naujos striukės neįgali nusipirkti? O dėl nemokamos sriubos stovi pusę dienos eilėje? Dirbti nežadi?
Valstybingumo iššūkis. Vytautas Radžvilas
– youtu.be/f1C4C7CNYq4
Viskas labai paprasta- Livonijos ordino raštuose viduriniaja vokiečių žemaičių kalba Gediminas vadinamas Lietuvos karaliumi-koningh van Lettowen . Viduriniaja vokiečių žemaičių kalba kunigaikštis yra hertogh .
„Kada įvardžiuotinių žodžių galūnėse rašomos nosinės raidės?
• įvardžiuotinių žodžių moteriškosios giminės vienaskaitos įnagininko ir daugiskaitos galininko priešpaskutiniame skiemenyje, pvz.: gerąja, pirmąja, savąja, būsimąja, gerąsias, pirmąsias, savąsias, būsimąsias.“ – VLKK.
1) „Kalba“ ar tarmė?
2) „Vidurinioji“ ar vidurio?
Middelnederduits.
Apsirgom rusofobija ir turbut nepagydomai nei skiepai nepadeda,Kokie mes kietiakai,issilavine,grazus,turtingi ir ttt ,o rusai prasigere negrazus vatufkiniai ubagai.Bet REALYBE – tie gudruciai, is LDK mazai kas liko ir toliau nyksta su pagreiciu,o tie pusdurniai bijokai vatufkiniai rusai kazkaip eme ir issipute ir puciasi toliau.PAMASTYMUI
O mums kai kas kai ką atsiuntė:
– youtube.com/watch?v=6mrb5NcoBYY
„Naujametis Putino sveikinimas
Siaubingas fonas. Putino žodžiai primena prieš 80 metų iš Maskvos kalbėjusio diktoriaus Levitano žodžius, tik skirtumas tas, kad Putinas nepajėgė bent suvaidinti Levitano dvasingumo. Tokios demagogijos iš Putino turbūt nesitikėjo net bent šiek tiek mąstantys rusai.”
su Naujais Metais visus,Sekmes visur ir visada,
su Naujais Metais visus,Sekmes visur ir visada,
> P. Skutas 16 val ago
VU geologų (Kavoliūtė) teigimu, upės Lietuvoje, grįžtant ledynui į šiaurę, užėmė priešledynines savo vėžes, todėl, gerb. P. Skutai, kai kurie jūsų teiginiai, tikrai yra patrauklūs..
Speju ,mums jau renkamas KARALIUS kilmingos karaliskos gimines ir eiti i kunigaikscio pareigas tas padla nenori,Tad kunigaikstyste reik paverst karalyste,Buvo toks projektas prieskarij,bet liko neigyvendintas.Gal pritarciau tokiu atveju,
Reikia buti tikrai uzsispyrusiu Avinu kad nematyti
skirtumo tarp Kunigo ir kunigaikscio….