Žymos archyvas: vertėja

Nacionalinė biblioteka kviečia į susitikimą su Violeta Palčinskaite (0)

Violeta Palčinskaitė | V. Braziūno nuotr.

Sausio 17 d., antradienį, 18 val. Lietuvos nacionalinės bibliotekos (Gedimino pr. 51, Vilnius) Konferencijų salėje (V a.) vyks susitikimas su Violeta Palčinskaite. Renginyje bus pristatyta rašytojos atsiminimų knyga „Atminties babilonai, arba Aš vejuos vasarą“, dalyvaujanti Metų knygos rinkimuose.

Violeta Palčinskaitė – garsi poetė, dramaturgė, scenaristė, vertėja – labiausiai žinoma kaip vaikų rašytoja. Su jos eilėraščiais ir pjesėmis užaugo ne viena skaitytojų karta. Šioje suaugusiųjų knygoje – stulbinama, autoironiška akistata su praeitimi, neeilinio likimo peripetijos, kūrybos ir meilės keliai bei klystkeliai, prisiminimai apie Lietuvos kultūros grandus Juozą Miltinį, Donatą Banionį, Juditą Vaičiūnaitę ir kitus.

Skaityti toliau

„Atspindžiai“: Lidija Machova – nebijokite mokytis kalbų! (video) (1)

Lydia Machova ir Audrys Antanaitis | Alkas.lt, A. Karpovo nuotr.

Kiekvienas gal išmokti bent penkias kalbas. Taip teigia slovakė vertėja, poliglotė Lidija Machova (Lýdia Machová), pati mokanti dešimt kalbų. Išmokti kalbą nėra sudėtinga, sako ji. Tiesiog reikia protingai mokytis.

O kaip mokytis, Lidija pasakoja pokalbio su Audriu Antanaičiu metu. Specialiai Alkui iš Pasaulio esperantininkų kongreso Slovakijoje Audrys Antanaitis ir Aleksas Karpovas Skaityti toliau

Dvasinio grožio šalininkė ir skleidėja (0)

S. Čiurlionienė Voroneže 1916 m. | valstietis.lt nr.uot

Kovo 13 d. sukako 130 metų, kai Šiaulių apskrityje, Joniškyje, gimė garsi lietuvių rašytoja, visuomenės veikėja, literatūros ir meno kritikė, dramaturgė, poetė, vertėja, skaučių vadė ir pedagogė Sofija Kymantaitė-Čiurlionienė (1886–1958 m.). Ta proga, manau, verta prisiminti ir priminti visuomenei talentingos lietuvių inteligentės S.Kymantaitės-Čiurlionienės nuveiktus darbus Lietuvos švietimo ir kultūros srityse.

Tėvų įtaka

Sofija Kymantaitė gimė bežemio bajoro šeimoje. Tėvas Leonas Kymantas buvo puikus pasakorius, mėgęs tautosaką, mokėjęs kalbų, išsilavinęs žmogus, motina Elžbieta Jarulaitytė-Kymantienė mėgo dainuoti. Skaityti toliau

M. K. Čiurlionio namai Vilniuje kviečia į Sofijos Čiurlionienės-Kymantaitės 130-osioms gimimo metinėms skirtus renginius (0)

Ciurlionis-Kymantaite.wikipedija.org

Sofijos Čiurlionienės-Kymantaitės gimimo dieną, kovo 13-ąją (sekmadienį), 15 val. vilniečiai ir miesto svečiai kviečiami į koncertą Lietuvoje, kuriame skambės Mikalojaus Konstantino ir Sofijos Čiurlionių tekstai ir muzika. Šiuo koncertu  sykiu pagerbiamos ir Nepriklausomybės atkūrimo 26-osios metinės. Čiurlionio muzikines kompozicijas atliks prof. Rokas Zubovas.

Šių metų kovo 13 d. Sofijai Čiurlionienei-Kymantaitei sukanka 130 metų. M. K. Čiurlionio namai (Savičiaus g. 11) pradeda kultūros renginių ciklą, skirtą aktualizuoti rašytojos, dramaturgės, vertėjos, gimtosios kalbos puoselėtojos,  pedagogės, Lietuvos diplomatės, visuomenės veikėjos, vienos pirmųjų lietuvių moterų judėjimo lyderių svarbą lietuvių kultūros istorijoje. Renginių ciklo pirmųjų renginių akcentai – Sofijos ir Mikalojaus Konstantino Čiurlionių bendros idėjos, kūrybos sąlyčiai.

Skaityti toliau

Eiliuotas žvilgsnis į Lietuvos istoriją (2)

Erikos Drungytes knygaSpalio 29 d. 17 val. Istorinėje Prezidentūroje įvyks poetės Erikos Drungytės naujos eilėraščių knygos „Patria“ pristatymas. Pristatymo renginyje dalyvaus knygos redaktorius poetas Viktoras Rudžianskas, dailininkas Saulius Rudzikas, kurio paveikslas eksponuojamas knygos viršelyje. Taip pat folkloro ansamblio „Kupolė“ nariai, solistė Rita Preikšaitė, pianistė Dalia Jatautaitė.

Erika Drungytė – poetė, vertėja, literatūros kritikė. Kūrybai būdingas ypatingas dėmesys kalbai – garsynui, semantikai, ritmui. Ankstesnėse knygose poetė yra savitai išsakiusi savo mintis ir jausenas, kuriose atpažįstama senoji lietuvių pasaulėžiūra, įvairių pasaulio religijų ženklai, kultūros dėmenys. Skaityti toliau

Briuselyje apdovanota geriausia jaunoji ES vertėja iš Lietuvos Giedrė Pupšytė (0)

Giedrė Pupšytė su anglų k. mokytoja Danguole Naujokiene | ec.europa.eu nuotr.

Praėjusią savaitę Briuselyje už švietimą, kultūrą, daugiakalbystę ir jaunimą atsakinga Europos Komisijos narė Androula Vasiliou (Androulla Vassiliou) įteikė prizus Europos Komisijos organizuojamo jaunųjų vertėjų konkurso „Juvenes Translatores“ nugalėtojams. Dvidešimt septyni mokiniai – po vieną iš kiekvienos valstybės narės – pakviesti į Briuselį atsiimti apdovanojimo ir diplomo už geriausią vertimą.

Lietuvoje geriausia jaunąja vertėja buvo išrinkta Žemaičių Naumiesčio gimnazijos mokinė Giedrė Pupšytė. Giedrę konkursui parengė jos anglų kalbos mokytoja Danguolė Naujokienė. Skaityti toliau