Sausio 12 dieną užsienio reikalų ministras Gabrielius Landsbergis gavo Svetlanos Cichanouskajos laišką, kuriame kviečiama oficialų Baltarusijos pavadinimą lietuvių kalba keisti į baltarusių kalbai artimesnę šalies pavadinimo formą.
Sviatlana Cichanouskaja laiške argumentuoja, kad patikslinusi pavadinimą, Lietuva išreikštų pagarbą mūsų kaimynės suverenumui, palaikytų baltarusių tautos kalbinę ir kultūrinę tapatybę, rašoma URM pranešime.
„Belarus – reiškia „Baltoji Rusia“, o ne Rusija. Lietuvos užsienio reikalų ministerija kreipsis į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją su prašymu įvertinti siūlymą ir pradėti pavadinimo patikslinimo procedūrą”, – sakė ministras Gabrielius Landsbergis.
Nors VLKK kreipimosi dar negavo, komisijos pirmininkas Audrys Antanaitis sako, kad skubėti nežadama. Jo teigimu, komisija pritaria už laisvę kovojančiai Baltarusijos tautai, tačiau atsargiai žiūri į dalykus, priklausančius nuo politinių aplinkybių, nes šiuo metu pavadinimo keisti oficialiai nėra prašiusi pati valstybė.
„Šiuo metu Baltarusiją valdo fašistinis režimas, ir mes baltarusių tautą palaikome, kai tik padėtis pasikeis, bendrausime, kalbėsimės taip pat ir apie šalies pavadinimo pakeitimą. Gali pasitaikyti ir ne vienas atvejis, kai opozicijos lyderiai ar net vadovai paprašytų keisti šalių pavadinimus, ir vis dėlto tai būtų sudėtinga. Suprantu, kad šiandien išrinktoji Prezidentė yra Sviatlana. Tačiau palaukime, kol padėtis nurims ir taps aiškesnė”, – Alkas.lt sakė Audrys Antanaitis.
Šiuo metu galioja dvi tradicinės Baltarusijos pavadinimo formos: Baltarusija ir Gudija. Tiesa, kaip turėtų skambėti naujasis Baltarusijos pavadinimas URM pranešime taip ir nenurodoma. Tad kyla klausimas, ką šiandien VLKK turėtų svarstyti?
Po šiai dienai dzūkeliai juos vadina gudais,manau kad tai būtų teisingiausiai…
Teisingai.
Vaikystėje kitaip ir negirdėjau – gudai.
Ar niekaip neįmanoma komentarų pavadinimo pakeisti iš Comments į Komentarai?
Tags…
VLKK šiandien galėtų persvarstyti sovietinių laikų lietuviško pavadinimo Baltarusija atitikimą dabartiniam pavadinimui Bielarūs(lietuviškais rašmenimis pagal tarimą rašytina ‘ū’ – ilgoji). Kartu Komisija turėtų pasisakyti ir dėl tarp istorikų atsiradusio žodžio rusėnai pavadinimo, kuris pasidarytas ne iš ko kito, o iš šaltiniuose rašomo lot. rutheni/ruitheni, atliepiančio lietuviškam ‘ruiteniui/raiteniui’, o ne ‘rusėnui’, t.y.nepagrįstai tapatinant lot. užrašymą su liet. rusai. Tokiu atveju yra pagindo manyti, kad pavadinimo Bielarūs antrasis sandas ‘rūs’ yra iš lietuviško tarmiško žodžio ruits/roits = raits/raitas. Tad tie žmonės, kurių žirgai buvo balti galėjo gauti baltaruits/baltaruis = baltaraičių pavadinimą. Tokiu atveju Baltrusijos pavadinimas keistinas į lietuvišką Baltaruita/Baltaroita/ Baltaraita. Plg. lietuvių ‘žirgai baltakarčiai” arba V. Krėvės “Dainavos šalies raiteliai”. Taip atlietuvinus Baltarusijos pavadinimą, jame leksinio ryšio su pavadinimu Rusija nebeliktų, nes taip baltarusiškai pavadinimas taptų Belaroita ar Belarois.
Taigi VLKK derėtų kreiptis į kalbininkus siūlant pritarti tokiam Baltarusijos pavadinimo lietuviškam pakeitimui.
COVID-19 pasiglemžė choro „Ąžuoliukas“ legendos R. Karalio gyvybę
– lrytas.lt/lietuvosdiena/aktualijos/2021/01/12/news/covid-19-pasiglemze-choro-azuoliukas-legendos-r-karalio-gyvybe-17873131/
Normalu.. visi miršta, šian Vilniuje autobuse mirė 1976 m. gim. vyrukas, RIP
URM-as spirgėjo ir spaudė? O VLKK pasidavė spaudžiamas? Puiku, bus galima ant KK ir ant LK visus šunis karti.
Ar tai nuo mūsų reikėjo pradėti, ar ne BY patys turėtų tuo užsiimti? Pvz., kad ir surengti konkursus jauniems ir seniems šia tema, kaip patys norėtų vadintis nuo Kremliaus grandinės nutrūkę? Tai savotiškai šalies viduje palaikytų jų kovai naudingą kūrybinę ugnelę Mūsų įnašas galėtų būtent toks būti – padėti jiems žinią apie konkursą paskleisti, palaikyti jį i-erdvėje. Juolab, kad ir jų IT specialistų Lietuvoje jau atvažiavusių yra.
Kaip kitos šalys savo kalba pasaulio šalis (taip pat ir manąją) vadina, yra tų kitų šalių, jų kalbų ypatybių, tradicijų, taisyklių reikalas. Kitų šalių sukurto mano šalies vardo skambesys gali neturėti nieko bendro su originaliu skambesiu, nes jo atsiradimo priežastys, keliai patys įvairiausi. Suprantamas BY noras ir šalies pavadinimu atsiskirti nuo bet kokių sąsajų su RU, bet ne mes (juolab triukšmingai, garsiai) turime tapti jos ,,vardatėviais”, nes tai bus piktam, santykių aštrinimui panaudota, kėslai bus įtarti.
Manau, kad Audrys Antanaitis teisus, nes tik pati tauta referendumu gali spręsti valstybės pavadinimo keitimo klausimą.