R. Navickas. Žlunga žydiški stereotipai (72)

Faina Kukliansky | Alkas.lt nuotr.

Faina Kukliansky | Alkas.lt nuotr.

Žlunga žydiški stereotipai: vienybės nerasta! Pilietinis karas tarp Lietuvos žydų perėjo iš pokiliminių imtynių fazės į PR atakas viešojoje erdvėje

Broliai lietuviai mėgsta pavydžiai padūsauti, kalbėdami apie žydų susitelkimą ir vieningumą. Tai jau yra tapę tvirtai įsišaknijusiu žydišku stereotipu. Kurio žlugimą tautiečiai gali stebėti savo akimis online režimu.

Dėl Vilniaus ir Lietuvos žydų bendruomenės vadovo postų verda įnirtingos kovos. Lietuviakalbiai žydai litvakai bando atsilaikyti prieš gerokai gausesnius rusakalbius atvykėlių iš Rytų palikuonis.

Fainą Kukliansky su visais sąjungininkais verčiama iš sosto Hitererių-Ceitlinų klanų pastangomis, pasitelkiant plačią ir pagrinde rusakalbių žydų bendruomenės dalį.

Greta kurių sukinėjasi tokie įdomūs personažai, kaip Mero Šimašiaus jewish adviseris Danielius Lupšicas bei skandalingasis profesorius Dovidas Kacas (Dovid Katz) su savo sėbrais.

Nežinia, kuo baigsis tos žydų šaltojo pilietinio karo kovos, aišku tik viena – kompensacijų pavidalu Lietuvos biudžeto žydams išmokami milijonai eurų be šeimininko neliks. Ar vienas ar kitas klanas juos tikrai įsisavins.

Žinoma, būtų gerai, jei tai būtų žmonės, lojalūs ir linkintys gero Lietuvai ir lietuvių tautai. Nors žvelgiant į ekranuose šmėsčiojančius kai kurių liūdnai pagarsėjusių aktyvistų-užsieniečių susivėlusius gaurus kyla minčių, jog nutikti gali visaip.

Bet gal žydai susitvarkys išmintingai? Nepraraskime vilties.

O dėl to žydiško monolitinio vieningumo stereotipo, tai tiems, kas domisi žydų klausimu, seniai žinoma, kad ši etnoreliginė savybė pasireiškia situacijose, kuomet reikia ginti bendrą interesą nuo išorės jėgų. Pavyzdžiui, išpešti iš Lietuvos valdžios kuo daugiau biudžeto pinigų savo labui. Tuomet nuomonių skirtumo nerasta – granito monolitas!

Ir visai kitas reikalas, kai reikia nuspręsti – tai kas, kaip ir kieno naudai tuos pinigus įsisavins bei dalins savųjų tarpe. Va tada visas vieningumas baigiasi ir prasideda šaltasis, bet aršus Lietuvos žydų pilietinis karas.

Kuriame virtualiai, reputaciškai ir administraciškai kritusias aukas dar skaičiuosime netolimoje ateityje.

O kol kas turime pirmąją auką – žlugusį žydiškos vienybės stereotipą!

Kategorijos: Lietuvos kelias, Nuomonių ratas, Visi įrašai | Žymos: , , , , , , , , , , , .

72 komentarai

  1. Citata:
    “Žinoma, būtų gerai, jei tai būtų žmonės, lojalūs ir linkintys gero Lietuvai ir lietuvių tautai”.
    Kadangi Kuklianskė kaip tik demonstravo nekonfrontacijos su Lietuva poziciją, tai ją mums ir dera palaikyti.
    Nors jos pusė kartais irgi atiduoda privalomą, matyt, duoklę žydiškumui – toks A.Vinokūras, jos šalininkas, skelbiąsis save esant lietuviu, vis tik sako esąs žydų kilmės (žydų kilmės lietuviu). 🙂
    Nors seniai visiems žinoma, kad žodis žydas žymi blogietį – lkz.lt arba ” В 1787 году при посещении Екатериной II города Шклов во время поездки на юг по протекции князя Потёмкина ею был принят Иошуа Цейтлин с прошением от шкловских иудеев о прекращении употребления в официальных документах унизительного для них слова «жиды». Екатерина дала согласие на это, предписав использовать в официальных бумагах Российской империи только слово «евреи
    https://ru.wikipedia.org/wiki/Жид “ir t.t.
    Tuo labiau, kad jie laiko save kadu kady priešų išvaikytos Judėjos (iš Izraelio neliko nieko) pabėgėlių grupelės palikuonimis, dėl ko turėtų save vadinti judėjų kilmės.

    • Papildau: ir Lietuva gerus žmones turi vadinti judėjų kilmės.
      Kodėl iki šiol juos vadina blogiečių vardu?
      Belieka spėti: trūksta išsilavinimo ar bijo ką nors keisti, bet juk tikrai rastume gerų žmonių, bent jau, pradžiai, palankių Lietuvai, kas ir yra mums svarbiausia.

  2. Žemyna:

    Net pačiai keista, kad man nekyla klausimas, prie kurių liks Plėšrioji Paukštė…
    Nors jau nedaug liko čia litvakų tikrosios inteligentijos, tačiau PRIVALOME ją palaikyti visomis išgalėmis!
    Kitaip Lietuvą sutryps čia su zadanija atvykusių „profesorių” vedamos jų „supažangintų” zombių minios. – Juk ne šiaip sau į iš Rusijos į Izraelį išvykstančių gretas įsiliejo minios kgbistų, kurių dalis iš Izraelio gana organizuotai vėliau persikėlė į JAV. Jiems niekas neleis dykai duoną valgyti 🙁 … Ir malonaus p. Zurofo dėmesio ne atsitiktinai LT susilaukė… Bus siekiama rezultato.

    • Pikc:

      O sancta simplicitas, kaip sako. 🙂 Pirma, nei vieniems, nei kitiems jų tarpusavio rietynėse dėl įtakos ir turto mūsų palaikymo nereikia – ir jie jo neprašo. Antra, tiek vieniems, tiek kitiems rūpi SAVO, o ne Lietuvos ir lietuvių interesai, tad, griežtai žiūrint, ten ryškios “geriečių” ir “blogiečių” skirties nėra. Ar daug lietuviškai mokantys žydai priešinosi tų “su zadanija atvykusių „profesorių”” ir jų pakalikų pilamam purvui ant mūsų tautos?

      • Purvą, kaip taisyklė, pila, bent jau daugiausiai tai tikrai, ne lietuviakalbiai lietuviai judėjų kilmės.
        Lietuviakalbiai jau linksta į tai, kad būti komandos, kuri vadinasi Lietuva, nariais, o ne jos priešais.
        Ir tai yra svarbu.

      • Žemyna:

        Ne 100% taip – visgi p. Kukliansky į eterį lakoniškai, bet aiškiai,garsiai pasakė, jog Lietuvos žydų bendruomenė nekaltina visos Lietuvos…
        Žinant, koks griežtas jų vieningumo reikalavimas, reikėjo nemažos drąsos ryžtis paprieštarauti „teisuolių teisuoliams „profesoriams”… Nemanau, jog ir jų neužgavo neseniai prezidentės įteiktas apdovanojimas „labiausiai nusipelniusiai” jų tautietei.
        Lietuvoje gyveno dviejų skirtingų polių žydai – litvakai, ir iš „plačiosios Tėvynės” atsiųstieji.
        Tie, kam teko būti žydų inteligentų bendradarbiu, ar kitaip daug ir artimai su jais bendrauti, žino, kokie tai nuostabūs žmonės, kaip daug ko iš jų galima pasimokyti… Ir gali įsivaizduoti, kaip sunku jiems buvo bendrauti su savo bendrataučiais iš plačiosios Rusijos, būti su jais tapatinamiems. Jie skyrėsi kaip diena nuo nakties viskuo – elgsena, kalbėsena, laikysena, galantiškumu, pasirengimu visada padėti…
        Bijau, kad šiandien jiems dar sunkiau, kad jie jaučia nemažą spaudimą, gal irgi visaip kaltinami, išvadinami, verčiami būti „solidarūs”… Gal net sunkiau, negu kone į pogrindį nuvarytai, skurstančiai ir „elito” niekinamai mūsų senajai inteligentijai.
        Reikia manyti, jog jaučiasi panašiai, kaip anais laikais eilėje prie kokių nors mandarinų stovinti smulkutė nėščia moteris, dar ir vaikelį už rankos laikanti, kurią priėjęs toks iš Rusijos atsiųstasis,čia gerai atsipenėjęs jų tautietis ordinuota krūtine, alkūne staiga nusviesdavęs moterį į šalį, stumdydamas į šonus eilėje stovinčius, šaukdamas, jog jam, kaip „osvoboditeliui” mandarinai priklauso be eilės, o visokioms fašistukus veisiančioms fašistėms visai nepriklauso. Įsivaizduokite, kaip turėjo jaustis eilėje laukiantys žydai, kai jiems tokią gėdą darė šio elgesys. Lygiai kaip ir mes savų budulių elgesį matydami, ar internete jų komentarus skaitydami

        • Pikc:

          Ta pati Kukliansky kartu su liberastais, neomarksistais ir pan. šutve pasirašė po A. Brazaitį, Laikinąją vyriausybę ir Birželio sukilėlius šmeižiančia rašliava (žr. A.Patackas: Kvislingai. Įsidėmėkite jų pavardes), taip pat apšmeižė Vasario 16-os eitynių dalyvius, “pripaišydama” jiems antifadugnių visai kitose eitynėse laikytą plakatą (žr. “J. Panka Lietuvos žydų bendruomenės pareiškimą vadina šmeižtu” – tiesa, po to, kai buvo pagauti meluojant, žydai atsiprašė). O ir prieš “saldžiosios porelės” Katz&Zuroff skleidžiamą šmeižtą kažkaip neteko girdėti protestuojant. Taigi, nematau priežasties Tamstos atlapaširdiškam optimizmui. Beje, su tuo “Nemanau, jog ir jų neužgavo neseniai prezidentės įteiktas apdovanojimas „labiausiai nusipelniusiai” jų tautietei.” Tamsta išreiškiate savo viltingą nuomonę – bet ar turite ją patvirtinančių faktų? Kur oficialus žydų pasipiktinimas, jeigu “užgavo”? O jei pasipiktinimo nėra – tai gal ir visai neužgavo, a? 😉
          “Tie, kam teko būti žydų inteligentų bendradarbiu, ar kitaip daug ir artimai su jais bendrauti, žino, kokie tai nuostabūs žmonės, kaip daug ko iš jų galima pasimokyti…” – hmm… Žinote, po alach-babachų “pasisklaidymų” irgi buvo ne vienas nustebusių veikėjų pareiškimas – atseit, “kaip gi čia taip – juk tokie draugiški, besišypsantys, paslaugūs jie prieš tai buvo”. 😉
          Aš suprantu norą tikėti (nors, mano galva, jis tiesiog naivus) – bet, vis dėlto, reiktų žiūrėti į realius faktus, o ne į vaizduotės piešiamą idilišką paveikslėlį. 😉

          • Pikc:

            Atkreiptinas dėmesys dar į vieną pareiškimą: “Šeštadienio pranešime Lietuvos žydų bendruomenės vadovė teigė, kad eisenos dalyviai „aiškiai propaguoja etninės, o ne pilietinės valstybės principą, ir tai šiuolaikiniame pasaulyje tikrai nepriimtina“.” – pala, bet juk Lietuvos Respublika buvo sukurta ir atkurta kaip TAUTINĖ valstybė. Faktas, kad Fainai Kukliansky tai yra “tikrai nepriimtina” – sakyčiau, gana iškalbingas. 😉

  3. markas:

    Kartais iš tikrųjų suabejoji: kodėl toks gajus stereotipas apie žydų vienybę? Kas jį skleidžia? Kur ta išgirtoji vienybė buvo kritiniais istorijos momentais? Jeigu vienybė pagrįsta tik “aukso veršiu”, tai tokia vienybė nepatvari.

  4. Tvankstas:

    Autoriui :
    ‘Mušk savus, kad svetimi bijotų.’
    Nuostabą kelia, kad autorius rašo tokius niekus, visiškai nežinodamas žydų istorijos, kur pilna tokių pavyzdžių.

    • Pikc:

      Ar tikrai po tuo straipsniu komentarą rašėte? Kur autorius tuos “savus muša”? Kas konkrečiai yra tie “niekai”? Iš ko sprendžiate, kad autorius “nežino žydų istorijos”?

      • O “žydų” istorija čia:
        1. http://toldot.ru/urava/ask/urava_4413.html
        Источник слова “еврей” – ивритское слово “иври” (עברי), с тем же значением. Первый раз слово “иври” появляется в Танахе, когда речь идёт об Аврааме (Берешит 14:13). Поясняет мидраш (Берешит Раба), что Авраам назван так, поскольку весь мир находится – по своим мнениям и взгляду на жизнь – с одной стороны, а Авраам – с другой (“сторона” – эвер).
        2. В библейской генеалогии Кесед — сын брата Авраама, Нахора, однако о семействе Авраама говорится, что оно прибыло из Ур Касдим (Ура Халдейского; Быт. 11:28, 31; 15:7). Память о кочевом образе жизни халдеев сохранилась в книге Иова 1:17, где они обрисованы как грабители, нападающие на поселения.
        http://www.eleven.co.il/article/14419
        3. Šlomas Zandas – Tel avivo universiteto profesorius: žydų tauta, kaip ir rusų, pvz., buvo išrasta 19a.
        Религии долговечнее наций, а современный еврейский народ был “изобретен” в XIX веке и состоит из потомков жителей Африки, Европы и России, принявших в разное время иудаизм, заявил профессор истории Тель-авивского университета Шломо Занд во вторник на презентации русскоязычного издания своего бестселлера “Кто и как изобрел еврейский народ”.
        Книга, как сказано в аннотации, разрушает “статус-кво еврейской национальной историографии” – опираясь на труды историков разных стран и народов XIX-XX веков, ее автор доказал, что привычные представления о “вечном народе” – это миф.
        http://www.sedmitza.ru/text/1080214.html

      • Tvankstas:

        Atsiprašau Pikc, bet žirklės neleidžia mano paaiškinimui išvysti šviesą.
        Kam mudviem lietuviam ginčytis dėl svetimų ginčų – likime abu su savo nuomonėmis.

  5. išvada:

    Jokio pilietinio karo nėra, yra tik jauno žmogaus, gavusio didelę algą ir ją praradusio, didelis noras prisisukti prie didelių pinigų ir jais naudotis, ponią Fainą apdrėbus purvais – apšmeižus ir apjuodinus. O kai ji pasipriešino ir demaskavo juodus darbus, kelia jaunuolis triukšmą, kad prie pinigų neprileidžia.

    • Pikc:

      Gal galima išsamiau? Tokie “ore pakabinti” kategoriški pareiškimai skamba keistokai.

      • Gurevič’ius buvo sovietinio pulkininko Semion Alperovič, konfrontavusio su Lietuva ir to pasekoje iš Kubiliaus valdžios numelžusių dovaną 128mln. lt, kurią mokame ir toliau visi sumokėsime, dešinioji ranka.

        • išvada:

          KAS GALI BŪTI IŠSAMIAU, KAI AKIVAIZDUS ŠMEIŽTAS IMA VIRŠŲ, O ĮŽ9LUS JAUNUOLIS NORI UŽIMTI VIETĄ.

        • Žemyna:

          O, Alperavičius, aukštas sovietų karininkas, vadovavęs tada Komjaunimo ir Trakų g. kampe buvusiai karinei mokyklai, personalinis pensininkas…
          SSSR tą statusą dalino būtent už DIDELIUS nuopelnus „išvaduojant” Lietuvą bei ĮVEDANT SOVIETŲ valdžią Lietuvoje, o atėjus Nepriklausomybei irgi privilegijų sau reikalavo – už „nuopelnus” Lietuvai bei kompensacijos už patirtą žalą (nebeturėjo kam vadovauti?) .
          Personalinę + sovietų karininko pensiją, Kremlius, reikia manyti, iki pat mirties jam siuntė? Eiliniams personaliniams buvo mokama ar ne 120 rb. pensija. + Aukšto rango karininkams gal 2-3 k. didesnė, ir dar plius už direktoriavimą?

  6. Žemyna:

    Šiandien vėl garsiai prabilta apie Sporto rūmus.
    Kaip suderinti kapų išsaugojimą su rūmų, kuriuose vyko I-sis Sąjūdžio suvažiavimas, išsaugojimu?
    Štai dabar Gurevičius prabilo apie Sporto rūmus, kaip apie NT!
    Suvažiavimo dalyviams tai NE NT!
    Mums tai ypatinga vieta, kuri turi išlikti ir pagarbiai saugoma, kad ateities kartoms tarnautų tautos narsumo liudininke !

    • Tų kapų nebėra jau virš 100 metų: “1831 m. jos buvo uždarytos” ir sunaikintos – http://senas.istorija.lt/html/mts/mp2/scr/08.htm
      Vienžo, žydomasonai ir vėl ieško ko nepametę.

      • Žemyna:

        Ar nėra technologijų, leidžiančių nekasant žemės patikrinti, ar apskritai ten likę palaidojimų, jeigu kapinės buvo uždarytos? Juk prieš uždarant, paprastai perlaidojama kitoje vietoje? Kas pats nepajėgus, tas bendruomenės, parapijos, vietos valdžios lėšomis perkeliami Taigi, neturėjo likti?
        Gal šis „kompromatas” pakištas tų , kas turi išsivežęs mūsų archyvus? O dabar uoliai darbuojasi ieškodami, dėl ko dar galima būtų sėkmingai pradėtą puolimą ir kiršinimą tęsti?
        O p. Gurevičiaus minimas pirmojo rabino neigiamas atsiliepimas – aš puikiai tą žmogų pamenu, jo pirmąsias dienas LT, kai jis pirmą kartą pasisakė per LTV. Ekranuose išvydome besiplūstantį, lyg beprotybės priepuolio ištiktą žmogų.
        Daugybę metų dirbusi su nepaprastai inteligentiškais žydais, tada išsigandau, sprendžiau, kad taip gali tik KGB atsiųstas provokatorius elgtis.
        Mat, tada buvo daug ir plačiai kalbama apie mūsų gebėjimą štai taip taikiai ir inteligentiškai Nepriklausomybės reikalauti, kad visuomenė taip draugiškai sutaria šiuo klausimu.
        Žydai, kaip ir kiti kitataučiai, irgi prisidėjo prie judėjimo. Žodžiu, buvome pristatomi pavyzdžiu visiems. Tada Kremlius suvokė, ką reikia daryti, ir tuoj parūpino „prieštaraujančių” kitataučių. Taip ir šis žmogus – jis rėkė, sklaidėsi, rankomis skeryčiojo. Žodžiu, į jį žiūrint, susidarė vaizdas, jog atvažiavo čia su užduotimi, būtent tam įkvėptas – kuo daugiau konfliktų provokuoti. Todėl netikiu konkrečiai to žmogaus žodžių pagrįstumu. Todėl juo p. Gurevičius neturėtų remtis.

        • Prajuokinai: “Daugybę metų dirbusi su nepaprastai inteligentiškais žydais”. 🙂 🙂
          Neteko tokių sutikti, bet visi, kad ir ką būtų pasiekę ar pabaigę, buvo verti šio posakio Didžiąjame lietuvių kalbos žodyne: “Žỹdas nevogs, ale nusuks”.
          Bet grįžkime prie temos: ką tik per LRT Kaco draugai Gurevič ir Liupšic, pasiremdami pasaulio žydomasonų išmįslais, atakavo Lietuvą dėl Sporto rūmų, kad, atseit, pagal JAV kongresmenų laišką, juos reikėtų griauti, nes jie, būk, kapinių teritorijoje.
          Kuklianskė, gi, savo kalba nespaudžia Lietuvos ir sako, kad nieko blogo, jei tas rūmas būtų remontuojamas.
          Prieš keletą metų ten buvo aktyviai kasinėjama, bet NEBUVO RASTA NEI VIENO PALAIDOJIMO, išskyrus dviejų vaikų ir tai pakraštyje. Kapinės, būk, o palaidojimai tik du.
          Nes senų senovėje, dar prie caro tos kapinės buvo išardytos, o tarybmečiu pabaigtos ardyti, net paminklinius antkapius panaudojant viešosioms reikmėms.
          Tai kokiu būdu ten begali būti kapinės?
          Ogi niekaip.
          Todėl nėra apie ką su jais šnekėti.
          Tuo labiau, kad Matulionis, Skvernelio, berods, aparato vadovas, sako, kad Sporto rūmai tėra tik ginčytinoje teritorijoje, bet jokiu būdu ne garantuotai buvusių kapinių numanomoje teritorijoje.
          Vienžo, eilinis žydomasoninis pliurpalas visos tos insinuacijos dėl Sporto rūmų.

          • P.S.
            jums įspėjimas, nes žydai – ne tauta (kaip tik pasiremdami tuo, būk, tautų, gyvenančių ne savo teritorijoje, buvimu tikrovėje, maskoliai okupavo Krymą irt Donbasą. Mes būtume sekantys sąraše, jei tokias nesąmones pripažintume).
            Jau vien iš izraelitų pavadinimo tai galite suprasti, nes jie save vadina jehudimais ir t.t.
            Ar pakartoti ir kitus įrodymus?

        • JUOZAS:

          Kuklianski šiandien pareiškė, kad jokio laiško JAV kongresmenams nerašė, atrodė, kad yra nuoširdi . Gurevičius gi gina laiško autorius, taigi galima įtarti, kad yra vienas iš Judų, pasamdytas kiršinti mūsų tautų.
          Apie kapinių žemę: dar XIXa. tą teritoriją žydų bendruomenė pardavė caro valdžiai, uždirbo, daugelį kapų iškėlė. Šiandien jų šūkavimai panašūs į dar vieną
          norą pabizniauti.
          Dar vienas techninis faktas : po sporto rūmais ir keletą metrų nuo pastato bei šiluminių trasų vietoje jokie kapai išlikti negalėjo, sovietiniai buldozeriai nušlavė viską.

        • Pikc:

          “Ar nėra technologijų, leidžiančių nekasant žemės patikrinti, ar apskritai ten likę palaidojimų, jeigu kapinės buvo uždarytos?” – aišku, kad yra: jau patikrintas metodas – peisuotų-skrybėliuotų fruktų su virgulėmis “ekspertizė”. 😀

  7. Kemblys:

    Ir kodėl tuos žydus visais laikais, visuose kraštuose taip žiauriai žudė?..
    Ir kodėl, kai vokiečiai žudė, žagino žydaites, nepakilo į kovą žydai?.. Gal vyrų žydų nebuvo?.. Gal pinigų ginklams neturėjo?..

  8. markas:

    // R. Navickas: ” O dėl to žydiško monolitinio vieningumo stereotipo, tai tiems, kas domisi žydų klausimu, seniai žinoma, kad ši etnoreliginė savybė pasireiškia situacijose, kuomet reikia ginti bendrą interesą nuo išorės jėgų.” // —————— 1970 m. S. Alperavičius buvo priverstas(?) pareikšti dėl žydų valstybės politikos. Jei būtų parodęs principus, netektų pareigų. Išmintingas sprendimas vardan vienybės LTSR žydų tarpe ar ne? Nes iš kitų, vadovaujančius postus užėmusių to meto žydų irgi buvo gauti panašūs Izraelį smerkiantys pareiškimai. Tačiau mano pažįstamos tėvas atsisakė tai padaryti. Vardan principų. Dabar jie – gana neturtingi žmonės. Visgi, turbūt, labiau teisus S. Alperavičius – bet kokie žingsniai tautiečių gerbūviui ir įtakai išlaikyti pateisinami. Netgi jei tai priverstinis spjūvis į žydų valstybę. VRM Vilniaus spec. vidurinės mokyklos vyr. dėstytojas Semionas Alperavičius (“Tiesa”, 1970-03-17): “Man iš prigimties yra svetimas bet koks nacionalizmas, ar tai būtų antisemitizmas ar žydų nacionalizmas. Bet kuris nacionalizmas tarnauja išnaudotojų klasėms, siekia skaldyti tautas, skleisti žmonių tarpe nepasitikėjimą ir nesantaiką. Kaip tik todėl man labai svetima viešpataujanti sionistinė valdančiųjų Izraelio sluoksnių ideologija. Jų politika pajungia Izraelio valstybę imperializmo interesams, kovojant prieš tautų, jų tarpe arabų, nacionalinio išsivadavimo judėjimą…”

      • Ką reiškia žodis žydas hebrajų (kitaip ivrim) kalboje:
        http://www.dazzle.ru/spec/psg.shtml
        ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА «ЖИД»
        А вот происхождение слова «жид», которое евреи так не любят. Оказывается, это древнееврейское слово, которое употребляется даже в Талмуде:
        «Никогда не прикасайся к жиду (член) или шмора (член), когда мочишься – это первый талмудический закон воспитания детей» («Тохарот, Ниддах», стр. 128).
        – У Эдвардса стоит «жид (пизл)», а редкое английское слово «пизл» вы найдете только в самом большом словаре Вебстера, где оно означает «половой член животных».
        – В принципе, древнееврейское слово «жид» это то же, что на современном еврейском жаргоне «шмок» или «потц», а по-русски «х…». А в более точном переводе, если покопаться во всех этих талмудических премудростях, слово «жид» относится к животным, то есть вроде «х… собачий».
        – Видимо, когда-то хорошие евреи ругали плохих евреев «жидами». А соседи-гои услышали, как евреи ругаются между собой, и переняли это слово у евреев, не зная, что это такое. Ну и стали обзывать всех евреев «жидами». Ведь в других языках до сих пор евреев называют юде – по-немецки, жуиф – по-французски и т. д.
        – В Польше и на Украине, где жило наибольшее количество евреев, для них нет другого слова, как «жид». Поэтому там даже сами евреи вынуждены были называть себя «жидами».

        • Tvankstas:

          Anglų ‘pisle’ yra lietuviško paveldo – ‘pislius’.

          • Pikc:

            Nea: “1520s, from Low German pesel or Flemish pezel, diminutive of root of Dutch pees “sinew,” from Old Low German root *pisa.” (Online Etymology Dictionary, © 2010 Douglas Harper”)
            Baikite ieškoti “lietuviškos kilmės” visur, kur kažkas bent kažkiek panašiai skamba – tai tiesus kelias į nusišnekėjimą. Palyginimui: kaip skambėtų versija, kad japonai yra kilę iš rusų, nes abiejose kalbose yra žodis “jama” (tik pas japonus jis reiškia kalną, o pas rusus – duobę)? Taigi. 😉

            • Tvankstas:

              Gerb. Pikc, prieš mane mokydamas, suraskite visiems tiems pis- veiksmažodį. Galiu jau dabar atsakyti : tik lietuvių kalboje ‘pis-ti’.
              Japonų ‘jama’ yra iš šaknies ‘gama-‘, o rusų ‘jama’ iš šaknies ‘nama’, kai vok. ‘nehmen’, mūsų trumpesnis ‘im-ti’.
              Nyderlandiškai ‘pees’ yra sausgyslė, Achilo sausgyslė (Achilespees, dgs. Achilespezen).
              Lietuvių kalba yra pasaulio kalbų Motina, o iš veiksmažodžio ‘pis-ti’ yra ir liaudynų ‘pesnis’ dabar liko tik penis, ir graikų ‘pesnos’ dabar ‘peos’, ir inkų/kečua ‘piska’ – nors ir kaip tai nepatiktų pačiam.
              Nesuprantu paties nerimasties, kas užgauna – kad lietuvių kalba yra pasaulio kalbų Motina ?
              Nereikia šoktis mokyti to, kas pačiam nesuprantama.
              Paprastai protingas žmogus nori sužinoti.

            • Tvankstas:

              Nyderlandiškame Van Dale didžiajame žodyne (3 tomų) labai aiškiai yra paaiškinama dalies žodžių lietuviška kilmė.
              Pvz. ‘helpen’ – padėti, vok. tai būtų ‘helfen’, angliškai ‘help’, švediškai ‘hj’a’lpa’, tai duotas lietuviškas veiksmažodis ‘šelpti’.
              Na ir ką tokiais atvejais, gerb. Pikc ?

              • Pikc:

                Tai jo jo, inkai, negrai, japonai, egiptiečiai ir marsiečiai lietuviai buvo – šitą jau girdėjom. 🙂 Ir kad Rojuj negrai lietuviai Adomas su Ieva vaikščiojo beigi su lietuviu žalčiu lietuviškai šnekėjosi – irgi. 😀
                Bet kokios šnekos apie bendrą indoeuropiečių prokalbę, iš kurios visa krūva kalbų išsivystė ir dėl to kai kurie (bet ne bet kurie) žodžiai gali skambėti panašiai, nes yra bendros (indoeuropietiškos, o ne lietuviškos) kilmės – erezijos. Lietuviai statė piramides ir “Iliadą” su “Odisėja” (kaip ir Hamurabio kodeksą) parašė – ir taškas! 🙂
                P.S. “Liaudynus”, kaip sako, “užskaitau belenkaip!” 😀

                • Tvankstas:

                  Patinka tai ar nepatinka, bet lietuvių kalba yra pripažinta pirmąja kalba šioje Žemėje ir visų kalbų Motina be lietuvių žinios, įskaitant akademiką Z. Zinkevičių, prof. A. Bumblauską ir Pikc ir t.t.
                  Nepykite, gerb. Pikc, bet niekuo negaliu padėti – reikia skaityti nelietuvių mokslininkų darbus tomis kalbomis, kuriomis tie darbai parašyti, o žinojimo dar niekas nėra monopolizavęs.

                  • Pikc:

                    “Patinka tai ar nepatinka, bet lietuvių kalba yra pripažinta pirmąja kalba šioje Žemėje ir visų kalbų Motina be lietuvių žinios” – o, kaip įdomu! Ir kas ten tokie mokslinykai tokį atradimą padarė? Taip ir matau žmogbeždžiones medžiuose lietuviškai besišnekučiuojančias. 😀

                    • Tvankstas:

                      Man keista yra, kaip Jūs Pikc niekinate kitą žmogų lyg kvailelį, nežinodamas daugybės dalykų. Tai gali būti tik tokiu atveju, kai įsivaizduojama, jog paties žinojimas yra baigtinis visų žmonių žinojimui, tai yra Dievo galia.
                      Man labai keista, kad paties tyčiojimasis tesiekia pradinuko lygmenį – kažkur nugirsta yra tikroji tiesa.

                    • Tvankstas:

                      Tarp kitko, Jūs Pikc esate Raimondas Navickas ?
                      Žiū : Navickas > Vick > Pick > Pikc.
                      A ne ?

                • Citata: “Bet kokios šnekos apie bendrą indoeuropiečių prokalbę, iš kurios visa krūva kalbų išsivystė ir dėl to kai kurie (bet ne bet kurie) žodžiai gali skambėti panašiai, nes yra bendros (indoeuropietiškos, o ne lietuviškos) kilmės – erezijos”
                  Nušneki kaip visada – kodėl tokiems apuokams nėra taikoma moderacija?
                  Juk seniai visiems, išskyrus šią personą, yra žinoma,kad lietuvių (baltų) kalba ~= indoeuropiečių kalbai, dėl ko Meje sakė, kad jei kas nori išgirsti kaip kalbėjo mūsų propro … tėviai, tai tie tegul eina paklausyti kaip šneka lietuvių sodietis.

                • Tvankstas:

                  ‘Liaudynai’ tai mano panaudotas žodis ‘lotynams’ atstatyti pagal jų pirminį tarimą.
                  Iš istorijos yra žinoma, kad kairiarajame Tiberio (Tiberis – Dievaris) krante išaugo lotynų (plebėjų) žemėje toks miestas Roma, sritis buvo vadinama Latium (iki 500 m. tariama Latijum, vėliaus Lacijum’), mes lietuviai galime nesunkiai suprasti pirminį ‘Liaudijumas’, kur ir liaudis aišku, ir priesaga -um- aiški.
                  Dešiniajame krante gyveno turtingieji etruskai ar patricijai (tauraseiniai iš Taurėjos, tuo metu rašęsi jau trumpiau – ‘rasenna’, tą Taurėjos kilmę išduoda Tirėnijos jūros vardas).
                  Galiu duoti daugybę pavyzdžių, kaip lietuviškas dvigarsis AU virto liaudynams O, kad ir caudex > codex, (maude) > mode, (aušrum) > aurrum,…
                  Negaliu suprasti, kiek kalbotyrininkai žino, bet etruskas patricijus Maecenas gyvam būnant buvo tariamas Maikėnas.
                  Taip kad ‘lotynus’ pirmausia buvo ‘laudinus’ su minkšta L ir kirčiu ant priesagos -in-(-yn- lietuuviškai) balsio : ‘liaudynus’ ir 200-300 prieš Kristų baigėsi tas AU virtimas O.

                  • markas:

                    Gerb. Tvankstai, o kaip žiūrite į tą faktą, kad 98 m. Tacitas mūsų protėvių kalbą apibūdino kaip artimą britų? T. y., nė žodžio apie panašumą su lotynų kalba. Nebent jis ne apie mūsiškius rašė, o turėjo omenyje kitas gentis.

                    • Tacitas nežinojo tiek, kiek yra žinoma dabar – nei apie indoeuropiečius, o tik vadovavosi savo subjektyviais spėjimais.

                    • Tvankstas:

                      Yra tokia knyga, parašyta 16 amžiaus pabaigoje – 17 amžiaus pradžioje : William Camden “Britannia”. Ten duodami visi rasti senuose raštuose vardai, vietovardžiai, dar įvairūs žodžiai, dažniausiai Julijaus Gajaus Kaizario laikais, ir dar iki iš graikų raštų, tai viskas tiek lietuviška, kad Tacitus 98 m. tikrai taip galėjo rašyti, skirtumas buvo, bet net, ko gero, būtų galėję susikalbėti britai prie Londono ir lietuviai prie Kauno.
                      Tarp kitko, tai vienos mano būsimų knygų tema.

        • markas:

          Ką gi, žinosim ateičiai. Bet, kaip sakoma, įprotis bjauriau už prigimimą. Pabandyk, kad gudrus atsikratyti “žydo” ir pakeisti jį “jehudimu”. Neskamba.

        • Tvankstas:

          Negalimas yra ‘žid’ kildinimas iš ‘jehud’ šaknies patiems sau suteikiant vardą, nes nei hebrajų kalboje nėra garso Ž, nei aramėjų, nei ladino (Iberijos), nei jidišo. Tai tegali būti tik kitataučių, tarp kurių gyveno judėjai, duotas vardas.

          • Taip ir yra – seniai žinoma, kad jiems pavadinimas žid yra negražus: В 1787 году при посещении Екатериной II города Шклов во время поездки на юг по протекции князя Потёмкина ею был принят Иошуа Цейтлин с прошением от шкловских иудеев о прекращении употребления в официальных документах унизительного для них слова «жиды». Екатерина дала согласие на это, предписав использовать в официальных бумагах Российской империи только слово «евреи
            https://ru.wikipedia.org/wiki/Жид

      • Pikc:

        Tai jo jo – žydus vadinkim “jehudimais”, čigonus – “romais”, lenkus – “poliakais”, vokiečius – “doičais” – kad tik neįsižeistų, nabagai. 🙂
        Juokingiausia, kad pagal šitą “teoriją”, vargšai žydai patys nežino savo pavadinimo kilmės – gerai, kad paslaugūs rusai išaiškina. 😀
        Iš tikro, gerai, kai taip per rusų kalbą viską galima interpretuoti (nes nu gi “rus velikaja” – reiškia, ir visa ko genezės centras) – o tai paskui dar kiltų kokių nors kvailų minčių etimologiją sieti su kokia nors Judėja, vesti per lotynų kalbą ir lotyniško pavadinimo (“iudaeus”) pirmos raidės “I” virtimą į “J” bei šios raidės tarimo ypatybes skirtingose kalbose – o gal netgi (visiška nesąmonė!) dar ir graikų kalbą (Ἰουδαῖος) užkabinti ir kelti hipotezę apie šito žodžio “importą” į dabartinę Rusiją per Bizantijos imperiją. 🙂
        Vienžo, spjaunam į tas nesąmones ir be jokių abejonių tikim šventa teisibe, kurią čystakrovnas litofcas absoliučiai patikimame beigi autoritetingame rusų šovinistų puslapyje “atrado”. 🙂

  9. Tvankstas:

    Noriu parodyti lietuvių kalbos sąsajas su japonų kalba keletu pavyzdžių.
    Japonų ‘gava, kava’ reiškia ‘upę’ ir yra abu žodžiai iš pradinio ‘gava’.
    Japonų ‘peko’ reiškia ‘mėsininką’, ainu kalboje (gyvenusių prieš dab. japonus salose) ‘peko’ yra ‘jautis’, liaudynų kalboje ‘pecus’ (tarti pekus) yra jautis, žemaičiai turi ‘pekus’ jaučio prasmei.
    Japonų ‘jobina’ reiškia sugulovę, meilužę, netgi su lietuviška priesaga -in- (-yn-), rusiškai visiems žinomas veiksmažodis ‘jabat’ ‘/dulkinti, anglų ‘job’ – visi jie iš pradinės šaknies ‘gava-ti’, mes šiandien turime veiksmažodį ‘gau-ti’.
    Japonų vienas hieroglifas turi ‘taika’ vardą, kuris paaiškinamas, kaip laikas tarp dviejų karų, lietuviškai sakytume ‘taika’.
    Netgi šiuolaikinė japonų kalba naudoja naujadarus, kurie aiškiai padaryti iš lietuviškų šaknų žodžių, pvz. ‘ayga’ (aiga) yra ‘filmas’, tai kodėl lietuviams tokio žodžio nenaudoti – ‘aiga’, dar yra Toyota automobilis ‘Aygo’, vėlgi reiškiantis eigą.
    Jūra japoniškai ‘marre’, kuo skiriasi nuo lietuviško žodžio ‘marios’ ?
    Galiu tęsti ilgai, bet tik nervina mano ‘paklodės’ vis daugiau skaitytojų.

  10. Pikc:

    “Man keista yra, kaip Jūs Pikc niekinate kitą žmogų lyg kvailelį […]” – gerb. Tvankstai, neteisingai supratote – Jūsų kaip žmogaus aš JOKIU BŪDU neniekinu. Va, perdėm įsisiautėjusios vaizduotės klystkeliais nuvestų žmonių kliedesingos teorijos – visai kitas reikalas. Tikrai neverta jomis sekti, kad ir kaip viliojančiai jos atrodytų. Mūsų tauta ir mūsų kalba tikrai pakanka pagrindo didžiuotis ir be absurdiškų pseudomokslinių pasakų. Ir apskritai, mes visiškai nuo temos “nugrybavom” – o prasidėjo viskas nuo “тов. чистокровный литовец” retransliuojamų “velikajos rasiejos” šovinistų “egzpertū” postringavimų apie žydų pavadinimo kilmę. 🙂

    • Pikc:

      P.S. Ne, aš ne R. Navickas – iki jo “kalibro” man dar “toli šaukia”. 🙂

    • Tvankstas:

      Nesunku akis kilstelti aukštėliau, ten yra mano trumpas japonų – lietuvių kalbų ryšių aprašas su pavyzdžiais. Man užtenka ir drąsos, ir fantazijos, ir mokslinės tiesos iš to gimusios, tai yra lyg kvantinė kalbotyra, jei dabartinę kalbotyrą prilygintume Niutono mechanikai.
      Esu atlikęs virš 300 kalbų visuose žemynuose lyginamąjį darbą, pervertęs nuodugniai daugybės kalbų žodynus, etimologinius žodynus, esu pritrenktas juose viską užstelbiančia alogika, nesąryšiais, nusikalbėjimais, todėl daugiausia dėmesio skiriu tik bejausmiams žodynams, bet nekreipiu dėmesio į aistringus visų kalbotyrininkų ‘įrodinėjimus’, užtenka tik vieną žodį peržvelgti germanų kalbose ‘helfen, helpen, help, hj’a’lpa, …’, lietuviškai ‘padėti’, kol nyderlandiškai yra paaiškinta, kad tai iš lietuviško ‘šelpti’.
      Prancūzų Larousse 1923 m. labai daug pateikia lietuviškos kilmės pavyzdžių, o štai 2000 m. tokių nelikę. Kodėl ? 1923 m. labai didelė įtaka daryta iš A. Meillet ir jo bendraminčių, lyginamosios kalbotyros kūrėjų, po to per sekančius metus lenkų glauba (lobby) tai ištrynė, pakeičiant netgi lenkiškais pavyzdžiais, nes sudarytojų tarpe gana nemažai lenkiškų pavardžių. Užtenka sulyginti skirtumus apie Lietuvą, Vytautą, Jogailą, Gediminą.
      Nors ir kaip pačiam Pikc vaidenasi mano ‘fantazijos’, turiu viltį, kad tai nebus isterikuojama mažamečio vaiko kaprizų būdu ir posakiais.

      • Pikc:

        Tiesiog “iki skausmo” primena dar vieno “didaus atradėjo” Zubino poziciją. 🙂 Velniop kalbotyrą, velniop apskritai visus mokslus, velniop etimologinius žodynus (nes ten rašo ne tai, kuo aš noriu tikėti) – juk yra “giliamintiškos yžvalgos”, vedančios į “stulbinančius atradimus”. 🙂 Ir aš niekur nesakiau, kad tai tamstos fantazijos – aš sakiau, kad nevertėtų tais kliedesiais sekti. Tai ne tas pats. 😉
        Prieš daug metų žinojau vieną vargšą žmogelį, kuris žodžius skiemenimis skaidė, o paskui atsitiktine tvarka per visokius žodynus ėjo, ieškodamas bent kiek panašiai skambančių ar užrašytų skiemenų ir pateikdamas juos kaip įrodymą, kad visos pasaulio kalbos kilo iš lietuvių kalbos, o visos tautos – iš lietuvių tautos.
        Rusijoje, kiek teko girdėti, irgi yra visokių “mokslinykų” įrodinėjančių, kad tai rusai yra visa ko centras ir pradžia. Prisimenu, sklandė internete smagi istorija apie tai, kaip vienas tokių “mokslinykų” giliamintiškai aiškino, kad “paslaptingi hieroglifai” ant vieno aptrupėjusio miške rasto akmens yra proto-rusų civilizacijos rašto pavyzdys – o paaiškėjo, kad jis ten aukštyn kojom apverstą 1920 m. palaidotos žydės antkapį nagrinėjo. 😀
        Trumpai tariant, nereikia juokinti žmonių, kartojant kažkieno audringos vaizduotės padiktuotas fantazijas ir aiškinant, kad, atseit, TIKRI mokslininkai rašo nesąmones, nes jos, mat, neatitinka šarlatanų “svaigalų”.
        Pabaigai, truputis logikos. Jei kalboje A ir kalboje B pasitaiko koks nors panašiai skambantis žodis, tai gali būti: a) atsitiktinumas (kaip tos “jamos” atveju), b) skolinys (b1) iš A į B (pvz. slavizmai germanų kalboje); b2) iš B į A (pvz. germanizmai slavų kalboje); b3) iš C į A ir B (pvz. lotynų kilmės žodžiai slavų ir germanų kalbose)), c) priklausymo tai pačiai kalbų grupei (pvz. slavų, germanų ir pan.) požymis , d) bendros kilmės iš tos pačios prokalbės (pvz. indoeuropiečių) požymis, e) požymis, kad viena kalba A kilo iš kitos (e1) A iš B, e2) B iš A). Atvejams c) – e) būtina sisteminė lyginamoji analizė (kuri paprastai JAU būna atlikta lingvistų ;)). Pastebėjus tokį tikrą ar menamą panašumą yra du veiksmų variantai: A) logiškas – atsiversti etimologinius žodynus ir išsiaiškinti, kaip yra iš tikrųjų; B) nelogiškas – pareikšti, kad visi tie lingvistai nusišneka, o aš stoviu nepalyginamai aukščiau, todėl ŽINAU, kad vienintelis įmanomas variantas yra e2 – ir TAŠKAS! 😉

        • Tvankstas:

          Nereikia plėšytis emotikonais, daviau japonų – lietuvių kalbų ryšius, kodėl tai apeinama, kur ten mano fantazijos surašytos ? Kodėl Pikc neužsiimti mano išvardintų žodžių kritika, bet ne, tai ‘neinteriasna’, svarbiausia apspjaudyti mane ir kuo labiau atsikrenkščiant.
          Man pačiam Zubino darbai kelia dvejonių dėl įvairių datų, faktų pritempimo ir iškraipymo, kad gauti norimą išvadą.
          Visi lingvistai nenusišneka, bet tenka rinkti po kruopelytę, kur jie įrodo pagal logikos taisykles, kitais atvejais – labai daug pasako, neprieidami iki išvados, tikriausiai dėl drąsos trūkumo mąstant.
          Pvz. akad. Z. Zinkevičius kalba apie ‘Hercynia’, labai aiškiai prieš tai įvardindamas P virtimą į H. Tada ‘Percynia’, žinant, kad tuo metu (Kristaus gyvenimo laiku) liaudynai C visada tarė K. Žinoma taip pat, kad tai iš anksčiau yra dar graikų užrašyta ‘Herkunia’, kuri liaudynams jau U pavertus į Y. Gaunasi pirminė ‘Perkūnija’ labai lietuvišką rašybą ir tarimą ir taip pat kaip pirminis žodis.
          Kodėl akad. Z. Zinkevičius neįvardino iki galo tiek daug pasakęs, kodėl neparašė ‘Perkūnija’ ? Mane kamavo daug metų klausimai, šiandien galiu atsakyti : paprasčiausias savisaugos instinktas, neprasišokti virš nustatytų tų dienų akademinių lubų (tai buvo sovietiniais laikais), kad nebūtų suėstas visais lygmenimis. Mano didžiulė pagarba akad. Z. Zinkevičiui, kurio darbai yra praaugę jį patį, ateities kartų tyrėjai turės dar daug ką nuveikti.
          Esu pervertęs, dar kartą kartoju, ko gero, arti šimto kalbų etimologinių žodynų ir tai darbas kaip vištos ant mėšlo krūvos – surasti grūdą, nebent vertinga yra tik klaidų analizė – kodėl taip rašo, kodėl taip mąsto ?
          Paimsiu kaip pavyzdį ‘indoeuropiečių’ kalbų šaknis, kai tos šaknys daugeliu atvejų yra antrinės ar tretinės nuo pirminių šaknų.
          Pvz. pirminė ‘VaRaGa’ gali būti ir ‘vlk’, ir ‘vrg’, ir ‘vlg’ pagal priimtas kabinetuose taisykles, tas pat ‘DaRaGa’ gali būti ‘dlg’, ‘dlk’, ‘drk’, ‘drg’, ‘trk’, ‘trg’, ‘tlk’,…
          Jei imti kalbų vystymąsi, tai tenka prieiti išvadą, kad iš pirmesnės D išsivystė R, o gal atvirkščiai, tai mane kamuoja daug metų, tas matoma DR kaitoje, kokia genetinė mutacija tai lėmė ar žmogaus rengimasis drabužiais, kalenant nuo šalčio dantimis prieš 100 tūkst. metų ?
          Kalbotyroje ‘balsės nieko nereiškia, o priebalsės labai mažai reiškia’, kaip šmaikščiai pasakė V. Toporovas.
          Nesename K. Garšvos straipsnyje rašiau pasisakymą apie ‘vilką’, jo kilimą iš ‘VaRaGa’, kaip tada aiškins indoeuropietiški ar indogermaniški profesoriai skandinavišką ‘f’a’rg’ per ‘vlk’, kai L virtimas į R nepasitaikantis, o R į L suprantamas ir paaiškinamas ( dėl Down sindromo).
          Tiesiog nėra į ką atsiremti, kur būtų pilna išraiška viskas sudėstyta, tenka rinkti ir dėlioti į logikos lentynas.
          Kalbininkus prašyti paaiškinti kai kurias plonybes – tik sarkazmus patirti, tenka pačiam gilintis iš įvairių tautų mokslininkų darbų (A.Meillet, L.Hjelmslev, V. Toporov, J. Greenberg, M. Ruhlen, Q. Atkinson,S. ir G. Starostin, A. Dolgopolsky, N. Chomsky, V. Blažek, I. Duridanov, R. Menendez Pidal, …).
          Kai pradėjau kone prieš 20 metų, man inžinieriui, mokančiam nemažai kalbų, buvo šokas – kaip galima tolerancija vieno metro ar vieno kilometro tikslumu, kaip gali važiuoti automobilis aukštyn ratais ar tik ant kablio. Labiausiai paskatino suomių kalbos žodžiai, pvz. ‘musta’ – juodas, be veiksmažodžio, lieka tik lietuviškas ‘mušti’.
          Man juoką sukelia nesenas Oksfordo ir Kembridžo kalbotyrininkų ilgametis darbas – nustatyti kaip prieš Kristų kalbėjo britai. Mokslininkų gausa atstatė pirminius žodžius, na juokinga, lyg būtų atsivertę lietuvių kalbos žodyną.
          Ta proga noriu priminti M. Lermontovo trieilį :
          ‘Začem liubit’, začem stradat’,
          Ved’ vse puti vedut v krovat’,
          Tak možet s etogo načat’. ‘

          • Pikc:

            O nepagalvojote, kad lingvistai ne dėl “drąsos trūkumo” kažko neparašė, o todėl, kad ten nėra apie ką rašyti? 😉 Gal jie suvokė, kad kalbiniai kai kurių kalbų panašumai atsirado dėl bendros jų kilmės iš indoeuropiečių prokalbės ar kitų priežasčių (anksčiau mano minėtų a-e punktų), bet, būdami nesusipykę su loginiu mąstymu, nebandė lietuvių kalbos sieti su visokiomis kinų, japonu, Afrikos negrų ar Amerikos indėnų kalbomis, su kuriomis ji nieko bendro neturi – ir jau tuo labiau nekliedėjo apie lietuviškai kalbėjusį visą pasaulį nuo Adomo ir Ievos (įskaitytinai) ir “nesodino” lietuvių prie Egipto ar actekų piramidžių?
            Dar prisiminiau vieną lygiai taip pat “mokslišką” rusų pareiškimą: lietuviai iš tikrųjų yra iš rusų kilę slavai, nes pas juos “sniegas” skamba praktiškai taip pat, kaip rusų “sneg”. O ką? Panašu? Netgi labai. Tai kodėl nepareiškus, kad čia “iš mūsų viskas” – ir velniop visą lingvistiką, nes jiems ten “drąsos trūksta”. 🙂
            Pabaigai – NĖ VIENA dabartinė kalba nėra “visų kalbų promotė”. Taip, lietuvių kalba, ko gero, mažiausiai pakitusi, mažiausiai nutolusi nuo indoeuropiečių prokalbės – bet ji NĖRA ta prokalbė. Nereiktų priežasties su pasekme painioti.
            O dabar – užteks. Jei norite – tikėkite “broliais lietuviais” Japonijoje, Afrikoje, Amerikose ar šiaurės Suomijoje, arba “negrais lietuviais” Rojuje – Jūsų valia. Aš neturiu tikslo Jus perkalbėti. Aišku, gaila, kad eikvojate laiką ir protinius gebėjimus, sekdami šarlatanų pėdomis – bet tai Jūsų pasirinkimas. Priminsiu, kad straipsnyje aptariamas VISIŠKAI kitas klausimas, tad gal tiesiog baigiame tuščią ginčą ir grįžkime prie temos.

            • Tvankstas:

              Gerb. Pikc, nereikia nusileisti pavyzdžiais su sniegu iki užstalės kalbų lygio pagal girto partorgo ‘žinias’, nereikia man, kaip kvailiui, pateikinėti tokius pavyzdžius.
              Nesileisiu toliau, tik galiu pacituoti V.Toporov žodžius : ‘slavų kalbos galėjo atsirasti tik iš periferinių baltų tarmių’, vėlgi, kas tie baltai tai lietuviai ir latviai, kurie dėl vokiečių įtakos labai jau ‘sumodernėjo’.
              Tarp kitko, yra labai geras darbas – J.S. Laučiūtės knyga “Slavų kalbų baltizmai’, išleista 1982 m. Leningrade.
              Galima pasivartyti ir V. Dalio didįjį rusų kalbos žodyną, ten pakankamai daug lietuviškų išliekų, pvz. ‘drebusyna’ – pelkės reikšmė Archangelsko krašte.
              Jūs Pikc netgi nepajėgus kritikuoti anksčiau mano parašyto japonų – lietuvių kalbų ryšių aprašo, tik kažkokias bendras ir nuvalkiotas mane užgauliojančias gatvines mintis skleisti pajėgus.
              Dėl šio straipsnio temos – rašiau anksčiau, bet nemanau, kad ir joje būtumėte pajėgus ginčytis – pasižiūrėkite į Jaltos konferencijos 1945 m. nuotrauką (W. Churchil, F. D. Roosevelt, J. Stalin) ir gausite visus atsakymus į šios temos šį straipsnį.
              Sėkmės įvairiapusiškame pažinime, gerb. Pikc.

              • Pikc:

                O, jūsų neprilygstama entelekto augštybe! Nuolankiai pripažįstu, kad neprilygstu tokiems protobokštiškiems korifėjams, kaip Zubinas ar tamsta, gebantiems pasiekti tokias ezoterines gelmes beigi platybes, prieš kurias bet koks mokslas atrodo nykei ir niekingaj – mat tamstelių gilemintiškos yžvalgos yra tiesiog “kaip kvantinė kalbotyra, jei dabartinę kalbotyrą prilygintume Niutono mechanikai”. Todėl didžiai nusižeminęs pasitraukiu, nebetrukdydamas tamstai tęsti tiesiog šimtatūkstantmetiškos reikšmės monumentalių darbų kvantinės kalbotyros srityje. 😀

      • Citata: “pačiam Pikc vaidenasi”.
        Jis iš tų, kuriems jei koks nors žydomasonas ką pasakė, tai jau “tiesa” ir niekaip negalima abejoti.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *