Tarptautinei frankofonijos dienai paminėti atidarytos A. J. Greimui skirtos parodos (0)

urm.lt nuotr.

urm.lt nuotr.

Užsienio reikalų ministerijoje kovo 24 dieną Tarptautinės frankofonijos dienai paminėti atidarytos dvi parodos, skirtos garsaus lietuvių kilmės prancūzų semiotiko Algirdo Juliaus Greimo gimimo 100-osioms metinėms.

Lietuvos centrinio valstybės archyvo parodoje eksponuojami A. J. Greimo mokslo, studijų Vytauto Didžiojo universitete ir švietėjiškos veiklos rašytiniai dokumentai, kiti prancūziškąjį gyvenimo laikotarpį pristatantys eksponatai. Parodoje taip pat eksponuojama ir keletas nuotraukų,

kuriose A. J. Greimas įamžintas Vilfranše (Prancūzija) su svarbiausiais to meto lietuvių išeivijos veikėjais.

Antrojoje parodoje pristatytas Lietuvos Respublikos Seimo nario, buvusio Lietuvos ambasadoriaus prie UNESCO ir atstovo prie Tarptautinės frankofonijos organizacijos (TFO) dr. Arūno Gelūno fotografijų ciklas. Nuotraukose įamžintos A. J. Greimo gyvenimą ir kūrybą įprasminančios Paryžiaus vietos kartu su semiotikų Eriko Landovskio (Erico Landowski), Tomo (Thomaso) F. Brodeno ir docentės Nijolės Keršytės pasakojimais ir prisiminimais apie garsųjį mokytoją.

Į parodų atidarymą susirinkusius užsienio šalių diplomatus ir Lietuvos frankofoniškos bendruomenės narius kreipęsis užsienio reikalų viceministras Neris Germanas pasidžiaugė didėjančiu dėmesiu  frankofoniškos kultūros puoselėjimui ir populiarinimui Lietuvoje. Viceministras atkreipė dėmesį į tai, kad „Tarptautinė frankofonijos organizacija sukuria palankias sąlygas kultūriniam ir moksliniam bendradarbiavimui, jaunimo mainams, prancūzų kalbos mokymo stiprinimui bei prancūzakalbių šalių kultūrų pažinimui“.

Prancūzijos ambasadoriaus vardu renginio svečius pasveikino  Prancūzų instituto Vilniuje direktorius Džo Mari Feni (Jeanas-Marie Sani). „A. J. Greimo meistriškas dviejų kalbų – lietuvių ir prancūzų – įvaldymas rodo ne tik dvikalbiškumo svarbą lingvistikos studijose, bet ir puikiai atspindi frankofonijos esmę“, – pabrėžė J. M. Sani. Direktoriaus teigimu, skirtingų tautų, kalbų ir kultūrų pažinimas kiekviename iš mūsų skiepija toleranciją ir humaniškumą.

„Jau nuo pat pradžių tiek man, tiek A. J. Greimo centro mokslininkams kilo klausimas: kaip nufotografuoti su didžiuoju semiotiku susijusias Paryžiaus vietas taip, kad tai nebūtų vien eiliniai statiški kadrai?“, – kūrybinio proceso detales susirinkusiems svečiams atskleidė A. Gelūnas. Po ilgų dvejonių buvę A. J. Greimo mokiniai A. Gelūno nuotraukose virto pačiais tikriausiais personažais – „įveiksmintojais“.Tarptautinei frankofonijos dienai paminėti – Algirdui Juliui Greimui skirtų parodų atidarymas

Tarptautinė frankofonijos organizacija vienija 80 pasaulio valstybių. Lietuva nuo 1999 m. dalyvauja šios organizacijos veikloje stebėtojo teisėmis. Nors pagrindiniai organizacijos uždaviniai yra prancūzų kalbos ir kultūros puoselėjimas, dialogo tarp įvairių pasaulio tautų ir kultūrų skatinimas, ji vis daugiau dėmesio skiria visai tarptautinei bendruomenei aktualiems klausimams – konfliktų sprendimui, žmogaus teisių apsaugai ir darniam vystymuisi.

Jungtinių Tautų švietimo, mokslo ir kultūros organizacija (UNESCO) šimtąsias A. J. Greimo gimimo metines įtraukė į pasaulio kultūrai, švietimui, mokslui, istorinei atminčiai svarbių sukakčių sąrašą.

Kategorijos: Kultūra, Kultūros politika, Visi įrašai | Žymos: , , , , , , , , , .
Skaityti komentarusKomentavimo taisyklės

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Taip pat skaitykite: