„Mes ir jie“: Kas Jūs, pone Viktorai Masaiti? (video, nuotraukos) (5)

Viktoras Masaitis | Alkas.lt, J. Vaiškūno nuotr.

Viktoras Masaitis | Alkas.lt, J. Vaiškūno nuotr.

Šis klausimas garbiam Rusijoje gyvenančiam mokslininkui skamba visai logiškai, nes apie Viktorą Masaitį Lietuvoje mes nežinome nieko. Tiesa, prieš ketverius metus jo pavardė šmėkštelėjo mūsų spaudoje, kada buvo pranešta, kad Rusijoje, Popigajaus impaktiniame krateryje, rastas didžiulis deimantų telkinys, o jo atradėjas yra Sankt Peterburge gyvenantis geologas Viktoras Masaitis. Bet tuo mūsų žinios apie šį žmogų ir baigiasi. O gaila…

Gaila, nes V.Masaitis, tegul ir pragyvenęs visą gyvenimą Rusijoje, tebelieka lietuvis, kurio šeimą istorijos vėjai 1914 metais atpūtė į Rusiją ir jau nebeparpūtė Lietuvon. Pats Viktoras gimė 1926 metais Leningrade. Jo tėvas, Pirmojo pasaulinio karo metais bėgęs nuo vokiečių, 1937 metais sovietų buvo suimtas kaip „liaudies priešas“ ir 1938 metais sušaudytas.

Viktoras tapo geologu. Tyrė Sibiro naudingųjų iškasenų telkinius. Vadovavo ekspedicijoms, kurios rado urano telkinių. Todėl buvo įslaptintas, t.y. apie jį nebuvo rašoma, bendravimas su juo buvo apribotas.

Kūrė „Geologijos žodyną“. Parašė apie 350 mokslinių straipsnių, redagavo dešimtis monografijų.

Šiandien V. Masaitis gyvena Sankt Peterburge ir dar, kiek leidžia jėgos, užsiima moksline veikla.

„Alko“ komanda – Audrys Antanaitis ir Jonas Vaiškūnas su juo susitiko Sankt Peterburgo centre, Nevos prospekte esančioje „Zingerio” kavinėje ir pasikalbėjo. Šį pašnekesį su žymiu lietuvių kilmės Rusijos mokslininku Jums ir siūlome.

Kategorijos: Alko radijas, Mes ir jie, Mokslas, Mokslo darbai, Užsienio lietuviai, Visi įrašai, Visuomenė | Žymos: , , , , , , , , , , , , , , , .
2-PROCENTU-PARAMA-ALKUI

5 komentarai

  1. Citata: “V.Masaitis, tegul ir pragyvenęs visą gyvenimą Rusijoje, tebelieka lietuvis”.

    Tai, kad ne: Lietuvai jis – seniai nebe lietuvis, nes lietuvis gyvena Lietuvoje (be lietuvių Lietuva neegzistuoja), dirba jai, jai augina vaikus, ją gina karo atveju.
    Gal būt norėta pasakyti, kad jis išlaikė tam tikrą lietuviškumą?
    Tuomet derėjo sakinį sukonstruoti taip:
    V.Masaitis, tegul ir pragyvenęs visą gyvenimą Rusijoje,
    viduje
    tebelieka lietuvis.

    Be to.
    Jokios Rusijos nėra: žodis русский, išvertus į lietuvių kalbą, reiškia rusišką ir todėl tos šalies pavadinimas turi būti ne verčiamas iš to, ko nėra, o užrašomas pagal skambesį. Pvz., taip, kaip ją teisingai vadino mūsų senoliai: Rasieja.

  2. Gustavas:

    Vėjas tokius išpūsdamas iš lietuvos ir neparpūsdamas žinojo ką daro. Tokiems gi nerūpi Lietuva. O ko mes ten lendam?

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *