Išleisti nauji leidiniai apie Lietuvą japonų turistams (2)

efoto.lt, R.Jablonskio nuotr.

efoto.lt, R.Jablonskio nuotr.

Artėjant vasaros sezonui, Japonijoje išleisti du nauji leidiniai, pristatantys turizmo galimybes Lietuvoje japonų kalba.

„Kelionė į Lietuvą (Ritoania no ryoko)“ – taip pavadintas leidinys, parengtas ir išleistas Lietuvos ambasados Tokijuje iniciatyva. Leidinyje pristatoma unikali Lietuvos gamta, Jungtinių Tautų švietimo, mokslo ir kultūros organizacijos (UNESCO) kultūros paveldo objektai, tradiciniai amatai ir lietuviška virtuvė – visa tai, kas dažniausiai Lietuvoje domina turistus iš Tekančios Saulės šalies.

Populiarios užsienio kelionių gidų serijos japonų kalba – „Chikyu no arukikata“ –  leidėjai atnaujino savo turistinį vadovą apie Baltijos šalis. 2013–2014 metų kelionėms skirtame leidinyje ne tik aprašomos turistų mėgstamos Lietuvos vietovės, bet ir pateikiami praktiniai patarimai, kaip planuoti kelionės maršrutą, yra trumpas lietuvių-japonų kalbų žodynėlis. Leidinys parengtas padedant Lietuvos ambasadai Japonijoje ir Vilniaus miesto savivaldybės Turizmo skyriui.

Praėjusiais metais Lietuvą aplankė 10,1 tūkst. japonų turistų – 14 procentų daugiau nei 2011-aisiais. Valstybinio turizmo departamento duomenimis, Lietuva pernai buvo ketvirtoje vietoje Europoje pagal atvykstamojo turizmo iš Japonijos augimą.

Kategorijos: Gamta ir ekologija, Gamta ir žmogus, Lietuvoje, Naujienos, Visi įrašai | Žymos: , , , , , , , .
Skaityti komentarusKomentavimo taisyklės

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Taip pat skaitykite: